Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Невеста для Дракона - Александра Берг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста для Дракона - Александра Берг

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста для Дракона - Александра Берг полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 51
Перейти на страницу:

— Попытались отравить, – заговорщицки прошептала девушка, когда мы с ней сидели за маленьким аккуратным столиком на тонких резных ножках и попивали чай с нежными сливочными булочками, которые Мэлани принесла с кухни. – Но благодаря придворному лекарю всё обошлось. Это произошло как раз перед началом отбора.

— Виновного нашли? – нахмурилась и отставила от себя чашку с ароматным чаем.

— Слухи во дворце ходят разные. Одни заявляют, что виновному удалось сбежать, другие, что его задержали и незамедлительно казнили.

— Как говорят, яд – это оружие женщин и трусов, – я встала из-за стола и направилась к открытому окну. Палящее солнце скрылось за серовато-грязными тучами, погружая окрестности дворцового сада, который можно было рассмотреть со стороны моей комнаты, в приятную прохладу. Понемногу накрапывающий дождь грозил вот-вот перейти в настоящий ливень. Посмотрев наверх, заприметила едва уловимые глазу очертания дракона, который парил в небесах, разрезая крыльями серые тучи.

Я закрыла глаза и помотала головой, а когда открыла их, дракона в небе уже не было.

“Неужели показалось?” – подумала, а вслух спросила, повернувшись к Мэлани.

— Когда-нибудь видела настоящего перевоплощённого дракона?

Служанка помотала головой, отхлебнув из чашки горячий чай. А я, вдохнув полной грудью ароматы цветов, принесённые свежим ветром, продолжила:

— Его Величество и его брат оба прошли ритуал?

— Да. С милордом Эйденом, правда, произошёл небольшой казус.

— В смысле?

— Он не смог перевоплотиться с первого раза. Но через год, в день почитания Трехликого…

— Все получилось? – перебила я. – И какого он цвета?

Девушка нахмурила брови, посмотрев на стеклянную столешницу.

— Вроде красный, – после минутного затишья, произнесла она.

— Интересно, почему не чёрный? – я вновь отвернулась, бросив взгляд в сторону сада.

— А какое это имеет значение?

— Может никакого, – пожала плечами и села на подоконник, благо его ширины хватило, чтобы устроиться с комфортом. – А может, это очень важно. Не знаю…

Глава 12

Тронный зал пустовал. Лучи утреннего солнца лились сквозь стеклянную крышу и отражаясь от золотого трона, заставляли стены и пол ярко светиться.

Кроме меня в помещении находилась лишь леди Оливия Харт, как всегда, намалёванная, с тоннами пудры и румян. Платье в этот раз было не розовым, а небесно-голубым, с расшитыми цветами, которые были похожи на лилии.

Я же в сегодняшнем наряде полностью доверилась Мэлани. После того как она рассказала об обучении и дальнейших перспективах, не хотелось её больше подводить. Если уж от моего успеха зависел и её, то для себя решила, что сделаю всё, чтобы задержаться на отборе как можно дольше. Кроме того ещё нужно выяснить о землях переданных дяде. Надеюсь, лорд Эйден раздумал меня вышвыривать. Раз он защитил меня перед леди Улэт, то думаю, был шанс остаться ещё на несколько этапов. Только вот сколько их? Три… четыре... десять? Кто бы рассказал.

— Доброе утро, – улыбнулась я своей "сопернице". Раз уж решила остаться на отборе, нужно быть приветливой и милой.

— И вам, – откликнулась девушка, смерив меня придирчивым взглядом. – Вижу, сегодня вы доверились служанке и выглядите приличней, чем обычно.

Я тут же поморщилась. Вот же стерва! Хотя чему, собственно, удивляюсь, знала же, что она довольно высокомерная особа.

— А где же то отродье, с которым вы общались? Как её… м-м-м. Даже имени не вспомню, – усмехнулась она.

Точно стерва! Злость втянула меня в свой омут. Магия внутри зарычала, вторя эмоциям. И я, совершенно не думая о последствиях, сделала лёгкий пас рукой, после чего одна из длинных шпилек, что держала волосы леди, вылетела и со звоном упала в нескольких шагах от неё. Высокая причёска тут же съехала набекрень.

— Ой! – нарочито громко ойкнула и слегка прикрыла рот ладонью.

— Это что такое? – леди Харт крутанулась вокруг себя и хныкнула.

— Видимо вы плохо закрепили шпильку, вот она и вылетела, – как можно трагичнее произнесла я, мимоходом обмахиваясь рукой словно веером. После отошла в сторону, наблюдая, как девушка крутится и ищет шпильку. Хорошо, что она не видела в этот момент мою злорадную улыбку. Это, конечно, не исправит её характер, но всё же мне стало немного легче. А примерно через минут десять в тронном зале начали появляться и другие невесты. Почти все столпились возле Оливии, охая и ахая. Даже пытались вставить шпильку обратно в волосы, но чем больше они старались, тем растрёпанней она становилась.

— Что тут происходит? – ко мне подошла Лили.

— Помогают Оливии собрать гнездо на голове, – съязвила я, вновь улыбнувшись. 

— У них хорошо получается! – поддержала меня девушка.

— И чего они так вертятся вокруг неё?

— Ты не знаешь?

— О чём?

— Она – племянница нашей свахи. Наверно думают, если не получится стать королевой, леди Улэт найдёт им женихов из знатных драконьих родов. Все мы старшие дочери своих отцов, поэтому кроме Его Величества, нас оценивают и другие. Это не только королевский отбор, – хмыкнула Лили. – Леди Весли, не успела она уехать, уже поступило несколько предложений о замужестве.

— И откуда ты всё это знаешь? – поразилась я удивительной осведомлённости девушки.

— Что-то рассказал отец, что-то услышала сама. Я ведь во дворце дольше всех. Ну за исключением, конечно, Оливии и еще нескольких девушек, – мы вновь посмотрели в сторону леди Харт. Причёска более-менее была собрана, только шпилька встала криво и теперь больше походила на костлявую куриную лапу, которая вылезала из копны осветлённых волос. – Только я всегда хотела выйти замуж по любви, – Лили глубоко вздохнула. – Но брак – это сделка, и если отцу поступит подобное предложение, то он не задумываясь ответит согласием. Даже меня не спросит. Для него самое главное – врасти корнями в земли Юнкаста, а проще это сделать через меня и моё замужество.

— Жаль, что наши судьбы зависят не от нас, – грустно произнесла, посмотрев на Лили. Она зависела от отца, я от тёти и её решения. Все мы, вновь взглянула на остальных невест, так или иначе были связаны волей других.

— Милые девушки! – в тронный зал буквально ворвалась леди Артиния, эмоционально жестикулируя. За ней дружной стайкой следовали мужчины, я насчитала человек десять не меньше, среди них заметила и лорда Эйдена. Последними в зал зашли музыканты, после чего лакей закрыл двери. Я сразу ощутила нервную дрожь. Столько драконов, а это были именно они, в одном помещении… Бр-р-р. У меня даже волосы встали дыбом, а на руках выступила гусиная кожа.

— Предстоящий бал, – горланила сваха, – важнейшее событие в вашей жизни и конечно же в отборе. На нем вы должны показать себя с наилучшей стороны. Вы должны быть приветливы, сдержанны, грациозны в танце. Одна из вас станет будущей королевой, а это значит, что вы должны уметь преподнести себя и при этом не опозорить короля – своего мужа. Но на бал девушка не может явиться одна, обычно её сопровождают родители или глава их рода, но сегодняшний отбор немного отличается, поэтому вас будут сопровождать эти благородные господа, – леди Артиния указала на мужчин. Взглянув на собравшихся, я видела только их хищные лица. Да уж, Лили была права. Каждый из лордов оценивал нас так, как оценивают лошадей на рынке. Пожалуй, и в рот заглянут посмотреть все ли зубы на месте.

1 ... 13 14 15 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста для Дракона - Александра Берг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста для Дракона - Александра Берг"