рассеять их. Но уверенные и без того в полной победе, они не стали этого делать и поэтому продолжали упорно давить их своим числом. Но теперь они были отрезаны от кораблей, и оставшиеся подкрепления не могли помочь им.
Но вскоре, после второго сигнала, они услышали ржание лошадей и стальной лязг, доносящиеся из леса. Но заметили южане вражеское приближение уже слишком поздно. Из чащи вылетели не больше пятисот закованных в красные доспехи рыцарей.
— Воины Ханрода прибыли! Вперёд, за короля! — прогремел словно гром среди ясного неба самый первый из появившихся рыцарей, и они стальным вихрем пронеслись по вражеской пехоте. Сминая всех, кто попадался на их пути, копьями. Их мечи врезались в плоть врага, словно волчьи зубы в тело беспомощного оленя, который ничего не мог поделать, и как бы ни старался, так и не сумел выбраться из капкана.
Варгас разрубил голову одного из нападавших. И после этого в развороте сильно ударил щитом того, кто стоял за его спиной. Этим ударом он заставил его пошатнуться, а другим стремительным ударом разрезал ему шею. Из глотки хлынул фонтан крови, который замарал его нагрудник.
А после этого он услышал голос своего товарища, что находился в нескольких тиланах слева от него. Варгас напролом ринулся к нему.
— Сдохни, мразь! — пронзая насквозь дублёно-чешуйчатый доспех противника, прорычал Фирт и не заметил, как ему за спину зашёл другой воин и занес над ним свой ятаган:
— Тебе конец, — произнёс иноземец с характерным акцентом.
Но нанести удар он так и не успел.
Подбегая к нему из-за спины, Варгас нанёс удар, подрубивший противнику ноги. И не заканчивая, продолжил серию ударов. Набрав всю силу, поднимая меч, рубанул по шее. Сделав полувосьмёрку, ударил в то же место, тем самым полностью отделив голову от тела. Солдат рухнул на землю, обмяк и затих.
— Тебе, гляжу, не нужна помощь?! — улыбаясь, крикнул он товарищу.
— Благодарю вас! — ответил тот, останавливая очередной вражеский выпад.
Варгас вновь подбежал к противнику за спину и пронзил его.
— Эй! Этого я хотел завалить! — возмутился Фирт, но расплывшаяся на его лице ухмылка даже не думала исчезать из-за подобных переживаний.
— Их тут ещё полно! Так что ещё успеешь! — поспешил Варгас успокоить своего друга.
— Эй! Ты это слышал!? — осведомился Фирт, вслушиваясь в протяжное звучание рога, заглушающего лязг мечей.
— Да! — подтвердил Варгас. — Это уже второй сигнал! Очередной сюрприз для имперцев? Или призыв к атаке?
— Какое там?! Весь Западный флаг положили, нам остаётся лишь держаться! — проголосил Фирт, вонзая меч в ещё живого, лежащего под ногами противника.
— Постой-ка! Глянь! Чьи это всадники?! — Варгас указал клинком в сторону Западного фланга.
— Это Стражи Ханрода! — разглядев алые доспехи и плащи всадников, воскликнул Фирт. — Теперь понятно. Эти звуки были сигналами. Первый — требушетам, которые стоят неподалёку в лесу. Их залп бочками с горящим маслом отрезал противнику путь к отступлению и посеял у него смятение. А второй сигнал был дан всадникам, что находились в лесной засаде, — полностью разобравшись в ситуации, проговорил Фирт. — Ты знал, что там находится кавалерия?
— Нет, — ответил Варгас. — Я считал, что все три с половиной тысячи человек находятся здесь. Рад, что ошибался насчёт генерала. Хороший он мужик, хитро всё придумал. В тайне ото всех спрятал тяжёлый отряд и в нужный момент приказал атаковать.
— Он специально ждал момента, когда Западный фланг начнут теснить. И тогда вражеские соединения, находящиеся там, окажутся уязвимыми. И в этот момент кавалерия нанесла удар с фланга, и теперь просто выкашивает их как побитых псов!
— Тогда давай напряжёмся ещё разок!
— Ну, тогда всем конец! — засмеялся Фирт.
После этого они оба пробились в гущу сражения и накинулись на вражеский отряд, помогая своим. Они врезались во вражеский строй и на бегу пронзили двоих солдат.
В порыве ярости они рубили ещё сильнее; от их ударов кровь брызгала даже на ошарашенных союзников. Те же в свою очередь, увидев то, как яростно сражаются Варгас и Фирт, воспряли духом и тоже усилили натиск.
В это время кавалерия уничтожила уже около тысячи солдат, пехота союзников давила центр и Восточный фланг, не давая врагу пройти дальше. Лучники обрушивали на врагов уже горящие стрелы.
Солдаты Олзана, осознав провал операции по высадке десанта на южное побережье, обратились в бегство. Но на корабли они не могли бежать, ибо их спасение преграждала огненная стена, которая не переставала полыхать. И лишь немногие от отчаяния отважились пробиться сквозь эту стену. Те, кому удалось прыгнуть в воду (а их ещё меньше) останутся изуродованными до конца жизни, остальные были вырезаны солдатами Эрона.
— Прекрасная битва! Мы одержали вверх и оттеснили врага с наших берегов, — наблюдая за оставшимися вражескими судами, которые уже начинали отходить всё дальше и дальше, восторженно диктовал Уорнинг. — Но она не обошлась нам без потерь. Нужно захоронить погибших со всеми почестями!
— Ваша, правда, генерал! — согласился подошедший к нему капитан рыцарей.
Уорнинг де Брайс повернулся лицом к облачённому в серебристо-алые доспехи капитану с чёрной шевелюрой и горделивым взором.
— Вы справились со своей задачей, капитан Харэн. Вы вырвали победу у имперцев в последний момент, тем самым спасли моих людей. Благодарю.
— Взаимно, ваша милость! — припав на одно колено перед военоначальником, проговорил капитан.
— Сколько ваших людей погибло?
— Двадцать, — всё так же спокойно сказал Харэн, но генерал услышал ту скорбь, которая пряталась в голосе капитана, словно маленький заяц от острого глаза ястреба.
— Я всё прекрасно понимаю. Что потеря товарищей на поле боя — тяжёлая утрата. Но это война, а у неё свои законы. Они погибли, защищая свой дом.
— Именно поэтому я горжусь тем, что я командующий элитного отряда Эрона. Я не желаю оскорблять других солдат, ибо они, как и мои люди, сражались за свою страну. Но вы бы видели, как мои всадники, подобно вихрю, ринулись вперёд, на вражеский строй. С боевым кличем на устах.
— Мы сожжём их тела, — проговорил генерал. — Как и наши предки, которые хоронили членов Ордена и королей, погибших в бою.
— Прибудем в столицу — представим вас к награде.
Уорнинг взял трубу и повторно осмотрел акваторию.
Из всей вражеской флотилии осталось около пятнадцати кораблей, а на них около тысяч оставшихся в живых солдат Олзана. Посередине находился корабль исключительных размеров с несколькими огромными мачтами.
Генерал присмотрелся к передней палубе этого корабля и увидел высокого мужчину в позолоченном доспехе, на поясе которого висел длинный ятаган. Его рукоять была украшена золотом, а гарда драгоценными камнями.
Но присмотревшись внимательнее, Уорнинг увидел, что у него два ятагана.