– В Лускане их было – и по-прежнему остаётся – полно. А Арронго набрал самых худших. «Пеликан» плавал до самого моря Движущегося Льда. Команда Арронго ходит в Десять городов в Долине Ледяного Ветра за толстолобиком, и забирают больше, чем платят. В долине тысячи жителей – крепкий народ, каждый день живущий на краю катастрофы – но они преклоняют колено и отдают деньги Арронго.
- Легенды преувеличивают правду, - сказал ей Джарлакс. – С влиятельными людьми почти всегда так. Когда снимаешь с них доспехи, под ними оказывается больше жира, чем мышц.
После мгновенных раздумий Милашка Чарли ответила:
- И с Бреган Д’эрт тоже?
- Почти всегда, - парировал Джарлакс.
- Даже не думай, что «Пеликан» – лёгкая добыча, - предупредила Милашка. – Там дюжина жрецов и волшебников, привыкших к битвам на море. Там полная команда бойцов, убийц, гноллов, полуогров и любых других опасностей, которые только можно себе представить.
- Да, сильнейшее пиратское судно под началом самого знаменитого и устрашающего пирата на севере, - согласился наёмник. – Именно поэтому «Пеликан» необходимо остановить и отправить на дно. Прямо сейчас.
Серьёзный тон Джарлакса застал женщину врасплох. Её реакция сказала Джарлаксу, как важен для него и его надежд на Лускан этот предстоящий бой – и дело не только в личной выгоде и поисках оружия для его друга-воителя.
- Лускан по-прежнему истекает кровью, - продолжал он. – Лускан десятки лет истекал кровью.
- Но ты правишь там годами, - сказала Милашка Чарли.
Джарлакс покачал головой.
- Не совсем. Мы дёргали за ниточки из тени, да, но этого недостаточно. Уже недостаточно.
- Король Джарлакс? – ехидно сказала Милашка, задирая голову, чтобы подозрительно взглянуть на дроу.
Тот нахмурился.
- Я не хочу быть королём.
- Что тогда? Почему тебя заботит «Пеликан» и капитан Арронго?
- Потому что я хочу, чтобы жители Лускана желали видеть меня своим королём.
- Ты только что сказал, что не хочешь им быть.
- Не хочу. Но я подозреваю, что когда они поймут, сколько Бреган Д’эрт может им предложить на самом деле, то не согласятся на меньшее от любого, кто станет ними править.
Женщина сделала ещё одну долгую паузу.
- Ты странный парень, Джарлакс. Что, по-твоему, ты им предлагаешь?
- Свободу от типов вроде капитана Арронго.
Джарлакс заметил, что если ткнёт Милашку Чарли в лоб, она скорее всего завалится на спину.
- Да, я не стану спорить, что Арронго опасен, - сказал он. – Слишком опасен.
- Достаточно опасен, чтобы забрать Лускан у Джарлакса, - ответила женщина.
- И кого из нас по-твоему предпочтёт народ Лускана?
- Ты дроу, - сказала она, как будто этого ответа было достаточно.
- Да, они это знают, и знают, что старшего капитана Курта поддерживают дроу. Но они знали о нашей власти годами, даже если не знали, кто за ней скрывается. Так что спрашиваю опять – кого из нас, Джарлакса или Арронго, должен предпочесть народ Лускана – по твоему мнению?
- От старого взгляда на мир не так-то просто отказаться.
- Давай спрошу иначе, - сказал Джарлакс. – Кто из нас – Джарлакс или Арронго – будет лучше для Города Парусов по мнению Милашки Чарли?
Единственным ответом женщины стал кивок. Джарлакс видел, что она знает. Она уже несколько месяцев находилась за занавесом и хорошо понимала замыслы Бреган Д’эрт, и эти замыслы в первую очередь служили выгоде народа Лускана.
В следующий миг Милашка кивнула снова – уже более уверенно.
- Это твой корабль, капитан Чарли, - снова сказал Джарлакс. – Ты знаешь, с чем нам предстоит встретиться на этих тёмных волнах, и знаешь, каковы ставки. Если хочешь вернуться в Лускан, отдавай приказ. «Местью Дюдермонта» командуешь ты. Милашка Чарли сама прокладывает курс.
- Ты говоришь со мной или говоришь с Лусканом?
- Да.
- Тогда скажу, что для Лускана будет лучше, если мы вернёмся к его причалу с «Пеликаном» на буксире и головой капитана Арронго.
Джарлакс коснулся полей шляпы и поклонился капитану. Он одобрительно подмигнул ей, выпрямился и снова направился к корме.
- Значит, ты закончил свои дела? – спросила она, остановив его ещё до первого шага.
Джарлакс кивнул, растерявшись лишь на мгновение, прежде чем угадал её следующий вопрос ещё до того, как он был задан.
- Вульфгар был там? В Гонтлгриме?
- Я его не видел, - признал наёмник. – Слышал, что он был снаружи, в тоннелях и в Кровоточащих Лозах.
- Ну ладно, – отозвалась она с заметным разочарованием в голосе и на лице.
- Добудь мне «Пеликан», и когда мы вернёмся в Лускан, я устрою тебе путешествие через портал, чтобы ты сама могла навестить Вульфгара, - пообещал Джарлакс.
Женщину выдала улыбка, но она быстро покачала головой, заметно нервничая.
- Почему ты его недооцениваешь? – спросил Джарлакс. – Или ты считаешь не соответствующей себя?
- Я не хочу вмешиваться. У него есть своя жизнь, у меня своя.
- Благодаря ему, - напомнил ей Джарлакс.
- Благодаря тебе.
- Нет, благодаря Вульфгару. Я доверяю ему – наверняка больше, чем он доверяет мне – и Вульфгар нравится мне больше, чем я ему. Он стал доверять Милашке Чарли, а значит, ей доверяю и я. Ты произвела на него немалое впечатление, и он будет рад тебя видеть.
Женщина пожала плечами, и даже в лунном свете Джарлакс заметил, как она краснеет.
Он вырвал её из этого мгновения рассчитанным вздохом.
- Хотелось бы мне отправиться назад во времени и найти в твоём сердце то, что привело тебя сюда, - сказал он. – Неужели ты действительно так мало себя ценишь, что боишься отправиться на встречу с ним?
- У него своя жизнь, а у меня своя, - повторила она.
- Ты боишься, что он тебя отвергнет.
- У него своя жизнь, а у меня своя.
Джарлакс рассмеялся.
- Значит, ты отвергаешь возможность быть отвергнутой, прежде чем таковая представится. Что очень странно – и я говорю это со всем уважением, капитан. Я вижу это во многих вокруг, эльфах, дроу, дварфах, в любых народах, в мужчинах и женщинах. И наиболее странным мне представляется это в людях, жизнь которых так коротка. Зачем тратить то, что может быть счастливым временем, и вместо этого сидеть печальным, жуя губы от страха, что это счастливое время не будет счастливым?
- Ты говоришь чепуху.
-