Падаю на четвереньки и бодрой походкой рыси спешу за волком, скрывшимся за поворотом кустарника.
В голове крутится ураган из мыслей. Первое, что пришло на ум, так это воспоминание, как Мортон перегрыз мне горло. Зачем?! Что со мной стало в том мире? Я просто исчезла? Или на полу выгоревшего дотла дома, до сих пор лежат мои косточки и пепел? А как же родители?! Они не переживут известия о моей смерти.
Глаза стало щипать от нахлынувших эмоций. Да почему я такая непутевая? Во что опять вляпалась?
Мы короткими перебежками проходили лабиринт. Перед каждым поворотом, Мортон останавливался и прислушивался, а я приглядывалась к нему. Он изменился внешне. Стал значительно крупнее и его шерсть приобрела бурый оттенок. Сливается с местными? Он же вроде говорил, что в образе волка, гуляет только по нашему миру. Почему он не обернулся человеком у себя на родине?
- Мортон … - позвала я, когда снова тронулись вдоль кустов.
- Тш-ш-ш-ш, - зашипел он в ответ.
Где-то рядом с нами раздались голоса:
- Когда должен прибыть ваш советник, господин Блэкфор? – почтительно поинтересовался мужской голос.
- Я ожидаю его на следующей неделе. Морти доставит мне еще одну недостающую участницу отбора, - высокомерно ответил второй. Интересно, как он выглядит?
Мы сидели тихо, как мыши. Мортон даже дышал через раз, а мне хотелось посмотреть на разговаривающих, но я также замерла в позе суслика, опасаясь, что мужчины услышат мою возню.
- Неужели, среди жительниц Ладора не нашлось достойных претенденток? – удрученно поинтересовался первый.
- За прошедшие пять лет отборов, мы извели всех достойных. Осталась только челядь из семей рабов, крестьян и низкопробных лордов с баронами. Моя жена может быть из другого мира, но не из этих отбросов, - властно проговорил второй, - Хотя, учитывая обстоятельства и острую нехватку в девушках, возможно чуть позже я рассмотрю и этих.
Постепенно звук их голосов становился тише, т.к. они уходили дальше по лабиринту. Волк отмер и качнул головой, призывая идти за ним. Еще минут десять мы передвигались в полусогнутом положении, пока не достигли маленькой калитки.
На ней висел хитрый замок с множеством крючков и дужек, сцепленных между собой.
- Давай открою? – предложила я.
- Нет, это не просто замок, он магический. Не откроется, если не вплести силу в него.
- Боже, какие премудрости. У меня вон на калитке просто откидной крючок висит и нормально, - пожала я плечами.
- Ага, и гости без твоего ведома шляются, как к себе домой, - огрызнулся Мортон, намекая на появление Федора.
Ну, что тут скажешь? В чем-то он прав. Я продолжала смотреть на него, как вдруг он встал на задние лапы и передними оперся на металлические прутья. Его верхние конечности стали менять облик на человеческие руки.
Вот только что были массивные волчьи лапы, а сейчас мужские! Волосатые крупные руки.
На меня это произвело шокирующее впечатление. Чувствую, что в этом мире, такое состояние станет для меня привычным.
- Мортон, а ты не можешь принять полностью облик человека?
- Нет, если меня кто-то увидит здесь сейчас, то будет плохо и мне и тебе.
- А мне почему?
- А что же, я один страдать буду? Пойдешь со мной за компанию. Да и без моей помощи ты тут и пары дней не протянешь.
- Может, вернешь меня обратно?
- Не получится, - с сожалением произнес волк, - В том мире ты мертва. Тебя уже наверняка нашли.
- Но … я же … здесь в своем теле, значит там, не должно было остаться моего мертвого тела?
- Это так не работает. Обсудим немного позже, когда доберемся до безопасного места, - ответил он, продолжая открывать замок.
Когда с преградой он разобрался, и его руки вновь стали лапами, мы выбрались на открытую местность, напоминающую парк. Зеленые кроны деревьев, аллеи, скамейки, журчащие фонтаны. Быстро пересекли его и оказались возле очередного забора.
Здесь он не стал оборачиваться получеловеком, а прошел вглубь вдоль забора, что-то выискивая. Скоро я поняла, что он искал. В одном участке ограды не хватало нескольких прутьев. Поразительно, какое безалаберное отношение к охране здесь!
- Здесь нет дураков, чтобы вламываться на частную территорию господина Блэкфора. Жизнь дороже.
- То есть мы сейчас дураки, не ценящие собственную жизнь? Тогда зачем ты нас сюда переместил, а не куда-нибудь в безопасное место?
- Я не такси, чтобы по заказу перемещать из пункта А в пункт Б. Куда артефакт перенес, там и появляешься, - огрызнулся волк.
Он легко просочился в отверстие, и я полезла следом за ним. Вылезли мы уже на каменистой равнине. Какой контраст видов. На замле этого Блэкфора все цвело, и глаз радовался зелени, здесь же… камни и черная земля.
- Не подходи к обрыву, - бросил мне волк через плечо.
Я огляделась в поисках обрыва. За моей спиной заканчивалась земля. Какая красота! Каменистый большой утес, внизу которого шумит и плещется… море? Дух захватывает. Вот это я называю роскошный вид из окна. Хотя замок располагается где-то в другой стороне, но ведь море там тоже есть.
- Лиля, ускоряемся. До темноты надо добраться до одного места, где тебе можно будет пожить.
После этой фразы, мое будущее в этом мире стало рисоваться в мрачных тонах. Я здесь никто, бомж – без определенного места жительства и документов.
Мортон легко прыгал по камням и скалам, уходящим вниз с этой равнины. Я пыталась выдерживать его темп, но то тут нога поскальзывалась, то там я умудрялась подворачивать обе ноги. В конце концов, не выдержав, попросила его сбавить скорость:
- Давай помедленнее! Я тут инвалидом стану среди этих камней.
- Мы тут ужином станем для местных волчаков. Это дикие животные, нападающие стаей, и от них трудно отбиться.
- Ты же владеешь магией!
- Владею, но у всего есть свой резерв. Я могу с легкостью справиться с десятью волчаками, но если их сорок, пятьдесят… то смерть наша будет быстрой и страшной.