– Так-так. А кто это у нас там под одеялом? Еврейская сучка,согревающая нашего великого писателя?
Он шагнул к кровати и сдернул одеяло. Молодчики с интересомуставились на обнаженную Кассандру.
– Да еще какая смазливенькая! Ну-ка, поднимайся!
Помедлив мгновение, Кассандра выпрямилась и грациозноспустила ноги на пол. Ее гибкое, стройное тело дрожало, застывшие от ужасаглаза были обращены к Дольфу. Трое штурмовиков, державших Штерна, вопросительновзглянули на своего начальника. Тот не спеша осмотрел женщину с головы до ног,а она видела лишь Дольфа, задыхающегося от боли и истекающего кровью. Командиробернулся к своим людям и рявкнул:
– Утащите его отсюда. – И добавил, расстегивая ремень:– Или, может, он предпочитает присутствовать?
Тут к Дольфу вернулось сознание. Он резко вскинул голову,взглянул на Кассандру и яростно крикнул главному из штурмовиков:
– Нет! Не смейте ее трогать!
– Это еще почему, господин знаменитый писатель? У нее что,триппер?
Коричневорубашечники громко расхохотались, а Кассандразатрепетала от ужаса. Только теперь она поняла, что ей угрожает. Никогда вжизни не испытывала она такого страха. По сигналу командира трое штурмовиковвытащили Дольфа из спальни, и по кошмарному грохоту, донесшемуся в следующиймиг, Кассандра поняла, что его скинули с лестницы. Раздались шум голосов,гневные крики Дольфа. Он звал ее по имени, пытался сопротивляться, но посленепродолжительной возни все стихло. Кассандра услышала, как по полу волочатчто-то тяжелое. Дольф больше не звал ее. Окоченев от ужаса, она обернулась ккомандиру штурмовиков и увидела, что он расстегивает штаны.
– Вы убьете его… О Господи, вы его убьете!
Кассандра попятилась; ее сердце бешено колотилось. Даже вэтот миг она думала не о себе, а о Дольфе, которого, возможно, уже не было вживых.
– Ну и что с того? – ухмыльнулся штурмовик. – Дляобщества потеря будет небольшая. Да и для тебя тоже. Подумаешь, какой-тоеврейчик. А ты у нас кто? Маленькая еврейская принцесса?
Синие глаза Кассандры вспыхнули огнем – теперь они горели нетолько страхом, но и гневом.
– Да как вы смеете! – воскликнула она и вцепиласьногтями ему в лицо. Однако коричневорубашечник отшвырнул молодую женщину ударомкулака.
Лицо его исказилось от ярости, но голос звучал тихо:
– Ну, хватит. Ты лишилась своего дружка, а сейчас тебепредстоит узнать, каково это – принадлежать представителю высшей расы. Япреподам тебе, киска, маленький урок.
Он ловко выдернул из брюк ремень и с размаху хлестнулКассандру по обнаженной груди. От обжигающей боли она согнулась пополам,обхватив себя руками.
– Господи! – едва выдохнула Кассандра.
Она поняла, что он может убить ее. Сначала изнасилует, апотом убьет. Сгорая от стыда и ярости, Кассандра решила, что у нее нет выбора.Она не такая смелая, как Дольф. Придется во всем признаться этому негодяю.Зажимая ладонями кровоточащие груди, она злобно крикнула своему мучителю:
– Я не еврейка!
– Ах вот как?
Он сделал шаг вперед, вновь занося ремень.
Кассандра увидела, что у него спереди оттопыриваются брюки.Еще немного – и он впадет в неистовство, после чего остановить его будетневозможно.
– Мои документы в сумочке! – поспешно произнесла она сгримасой стыда и отвращения на лице. – Я Кассандра фон Готхард. Мой муж –президент банка «Тильден».
Нацист недоверчиво прищурился, глядя на нее с ненавистью излобой. Однако замер на месте – похоже, не знал, как себя вести.
– А ваш муж знает, что вы здесь?
Кассандра затрепетала. Если ответить, что Вальмар обо всемзнает, он попадет в беду. Если же сказать, что мужу неизвестно ее местонахождение,живой она отсюда не выйдет…
– Муж ничего не знает. Но моя домоправительница в курсе…
– Ловко.
Он медленно вдел ремень в брюки.
– Документы?
– Вон там, – показала Кассандра.
Штурмовик схватил сумочку крокодиловой кожи, щелкнул золотойзастежкой и вытащил бумажник. На пол полетели сначала водительские права, потомудостоверение личности. Свирепо оскалившись, нацист обернулся к своей жертве.Кассандра поняла, что документы ее не спасли. Ему все равно, кто она такая.Молодая женщина приготовилась к самому худшему.
Штурмовик долго стоял перед ней, разглядывая свою жертву.Потом со всей силы влепил ей пощечину.
– Шлюха! Стерва поганая! На месте твоего мужа я бы тебяприкончил. Ничего, скоро наступит день, когда за такое мы будем убивать. Надобыло бы прикончить тебя вслед за твоим еврейским ублюдком. Ты – грязная, подлаясука! Ты позоришь свою расу, свою страну. Шлюха!
Он развернулся, грохоча сапогами вышел из спальни. Внизугромко хлопнула дверь.
Кончено, все кончено… Дрожа всем телом, Кассандра опустиласьна колени. Из обеих грудей сочилась кровь, лицо распухло от ударов, из глазтекли слезы. Молодая женщина легла на пол и затряслась от рыданий.
Она пролежала так долго, возможно, несколько часов. Она быотдала все на свете, лишь бы вернуть Дольфа. Думать о дальнейшем было страшно.Внезапно Кассандра подумала, что убийцы могут вернуться, могут поджечь дом,чтобы замести следы. Она лихорадочно стала одеваться. На пороге спальниКассандра замерла, еще раз глядя на комнату, где родилось их счастье. Она немогла отвести глаз от того места, где видела Дольфа в последний раз. Кассандранепроизвольно подняла его одежду, разбросанную по полу. Всего несколько часовназад, прежде чем броситься друг другу в объятия, они беззаботно сбрасывали ссебя все до последней нитки. Кассандра поднесла к лицу его рубашку, вдохнулазнакомый аромат, отдававший лимоном и пряностями. Потом, не выдержав, выбежалаиз комнаты и бросилась вниз по лестнице. В прихожей на полу растеклась лужакрови; алый след тянулся к двери – здесь палачи тащили тело к выходу. Кассандравыскочила на улицу, со всех ног бросилась к автомобилю, припаркованному возлетротуара.
Она не помнила, как добралась до Грюневальда. Всю дорогуКассандра судорожно держалась за руль, сотрясаясь от рыданий. Перед домом онакое-как выбралась из машины, открыла ворота, отперла входную дверь. Стараясь нешуметь, с залитым слезами лицом, она взбежала по лестнице, юркнула в спальню изатравленно огляделась по сторонам. Наконец она дома. Вот ее комната, ее розоваяспальня… Розовый цвет был повсюду, розовые стены начали кружиться все быстрее ибыстрее. Кассандра без чувств рухнула на пол.
6
Очнулась она в кровати, с холодным компрессом на лбу. Вкомнате было темно, но откуда-то доносилось странное гудение. Кассандра несразу поняла, что этот гул звучит у нее в голове. Затем она увидела Вальмара.Он смотрел на нее сверху вниз, прикладывал к ее лицу что-то влажное и тяжелое.Потом ее обнаженной груди коснулась горячая ткань, и Кассандра дернулась от мучительнойболи. Прошло много времени, прежде чем гул умолк, а взгляд прояснился. ТеперьКассандра смогла отчетливо видеть Вальмара – он сидел на стуле перед кроватью.Муж ничего не говорил, и Кассандра тоже молчала, глядя в потолок остановившимсявзглядом. Вальмар не задавал ей никаких вопросов, лишь время от времени менялкомпрессы. В спальне было темно. Иногда раздавался стук в дверь, но Вальмаротсылал прислугу прочь. Наконец, бросив на мужа благодарный взгляд, Кассандрапогрузилась в сонное забытье. Когда она проснулась, была уже полночь. Изсоседней комнаты пробивался приглушенный свет лампы, и Кассандра увидела, чтомуж по-прежнему сидит рядом.