par le mensonge grossi à dessein. On voulait à Pétersbourg qu’au moins certains côtés de la vie du tsar fussent voilés, que ses orgies, son intempérance et la cruauté des supplices qu’il infligeait fussent passés sous silence; il fallait également redresser quelque peu l’arbre généalogique de l’impératrice régnante, vu que la mère de celle-ci, par son passé équivoque, avait été un sujet de médisance et avait desservi la chronique scandaleuse de son temps. Le gouvernement russe tâchait en outre de mettre l’ancienne Russie à l’abri de tout ce qui pouvait porter atteinte à sa renommée sous le rapport des mœurs, de dignité nationale et d’indépendance politique. (Voir dans le Sommaire les NN. 9, 21, 31, 33, 92, 93, 103, 117, 121, 181, 238, etc.).
La polémique qui s’engagea entre Pétersbourg et Voltaire fut pour celui-ci un sujet interminable d’irritation. Et pourtant, l’amertume ou l’ironie mordante qui se dégagent de ses répliques sont moins provoquées par une différence de vues sur des questions secondaires et, somme toute, de peu d’importance: ce qui le blesse est qu’on veuille lui dicter la loi. On voulait apprendre à écrire à lui, écrivain; on insistait pour lui imposer des opinions et des jugements qui lui répugnaient; on discutait ses appréciations des faits historiques, on incriminait ses commentaires philologiques, on lui enseignait la terminologie à employer et on guettait ses moindres erreurs et ses bévues comme s’il se fût agi d’un écolier. Le zèle qui animait ses contradicteurs allait si loin qu’ils ne craignaient pas de s’engager sur un terrain où Voltaire, plus que tout autre, avait le droit de se croire une autorité en matière et où par conséquent les conseils de personnes moins compétentes devaient blesser tout particulièrement son amour-propre: on osait lui enseigner le français! (Voir, p. ex., dans le Sommaire les NN. 7, 82, 84, 95, 114, 120, 283).
Tout en ne ménageant pas à Voltaire ni insinuations ni remarques les censeurs de Pétersbourg étaient souvent eux-mêmes en faute (Voir, p. ex., les NN. 65, 102, 116, 126, 186). Il y eut également bien des discussions au sujet de la prononciation et de l’orthographe de certains noms propres d’origine étrangère (NN. 38, 52, 54, 65, 80, 118, 121, 131, 142, 208, 215, 222, 223, 257, 272, 274, 279, 284, 291, 293, etc.).
Dans l’appendice au chapitre IV nous donnons une liste des expressions et des mots: 1. corrigés par Voltaire dans son manuscrit, selon les indications reçues (elles sont au nombre de 9); 2. des expressions et des mots modifiés ou remplacés dans le texte imprimé (18 en tout) et, 3. des fautes relevées par les académiciens russes mais que Voltaire ne voulut pas corriger et qu’il conserva intégralement (au nombre de 63).
Примечания
1
О биографии Е. Ф. Шмурло см. подробнее: Саханев В. В. Евгений Францевич Шмурло. Биографический очерк // Записки Русского исторического общества в Праге. Кн. 3. Прага Чешская – Нарва, 1937. С. 27–39; Демина Л. И. «Записки» Е. Ф. Шмурло об историках Петербургского университета (1889–1892) // Археографический ежегодник за 1984 год. М., 1986. С. 252–256; Она же. Евгений Франциевич Шмурло // Шмурло Е. Ф. История России. 862–1917. М., 2001. С. 5–15; Беляев С. А. Евгений Шмурло в эмиграции (основные вехи жизни и творчества) // Россия и Италия. Вып. 5: Русская эмиграция в Италии в XX веке. М., 2003. С. 149–157; Ковалев М. В. Евгений Францевич Шмурло: русская итальянистика в эмиграции // Новая и Новейшая история. 2016. № 1. С. 155–172; Dubjeva L. Professor õppekeele vahetuse situatsioonis: Jevgeni Shmurlo Tartu ülikoolis 1891–1903 // Tartu Ülikooli ajaloo küsimusi. T. XLII. Tartu, 2014. L. 101–111; Боже Я. В. «Римские каникулы» Е. Ф. Шмурло // Наука и власть: научные школы и профессиональные сообщества в историческом измерении: Материалы научной конференции, Саратов, 22–25 октября 2002 г. М., 2002. С. 50–51; Он же. Жизнь и научная деятельность Е. Ф. Шмурло: дис… канд. ист. наук: 07.00.02. Челябинск, 2004; и др.
2
Кафенгауз Б. Б. Новые материалы иностранных архивов о международных отношениях России // Международные связи России до XVII в. М., 1961. С. 533–540.
3
Шмурло Е. Ф. Митрополит Евгений как ученый: Ранние годы жизни. 1767–1804. СПб., 1888.
4
Яковенко С. Г. Евгений Францевич Шмурло и Русское историческое общество в Праге // Европейский альманах. М., 1993. С. 69.
5
О взглядах Е. Ф. Шмурло на роль Востока и Запада в российской истории см.: Шмурло Е. Ф. Восток и Запад в русской истории: публичная лекция. Юрьев, 1895. См. также: Суворов В. В. Е. Ф. Шмурло о культурно-исторических задачах России на Востоке // Гуманитарный научный вестник. 2018. № 5. С. 1–7. Шмурло Е. Ф. Лекции по истории, читанные в Павловском Институте в 1884–1885 г.
6
Литографированное издание. СПб., 1886; Он же. Русская история. XVIII. Лекции на Высших Женских Курсах в Санкт-Петербурге, 1885–1886 гг. Литографированный курс. СПб., 1886.
7
Лаппо И. И. Памяти Б. А. Евреинова, А. А. Кизеветтера и Е. Ф. Шмурло // Записки Русского исторического общества в Праге. Кн. 3. Прага Чешская – Нарва, 1937. С. 21.
8
Дубьева Л. В. Евгений Францевич Шмурло – профессор Тартуского (Дерптского/ Юрьевского) университета в 1891–1903 гг. // Российские университеты в XVIIIXX веках. Воронеж, 2004. Вып. 7. С. 109.
9
Саханев В. В. Указ. соч. С. 34. См. также: Ковалев М. В. «В наших отношениях к Востоку есть что-то неизбежное, роковое…»: Евгений Францевич Шмурло и Азиатская Россия // Электронный научно-образовательный журнал «История». 2021. T. 12. Вып. 3 (101) [Электронный ресурс]. URL: https://history.jes.su/s207987840014604– 3–1/ (дата обращения: 31.05.2021).
10
Шмурло Е. Ф. П. В. Постников. Несколько данных для его биографии. Юрьев, 1894.
11
Саханев В. В. Указ. соч. С. 49.
12
Шмурло Е. Ф. Кончина Петра Великого и вступление на престол Екатерины I (по данным Государственного архива в Гааге) // Сборник статей, посвященных Д. А. Корсакову. Казань, 1913. С. 352–365.
13
Цит. по: Дубьева Л. В. Евгений Францевич Шмурло – профессор Тартуского (Дерптского / Юрьевского) университета