Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Безнадега - Стивен Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безнадега - Стивен Кинг

751
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Безнадега - Стивен Кинг полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 ... 147
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 147

Вновь раздались шаги Стива и Синтии: они оттаскивали Эллен сдороги. Последовала пауза, потом опять послышались шаги людей, возвращающихся кгрузовику. У Мэри внезапно возникло ощущение, что Стив сейчас откроет дверькузова, чтобы солгать мальчику и его отцу, сказать, что Эллен ничуть неизменилась и выглядит так, словно тихо, во сне, отошла в мир иной. Онапопыталась мысленно связаться с ним: «Не делай этого, не заходи сюда, не лги,будет только хуже. Они побывали в Безнадеге, они видели, что здесь творится, непытайся убедить их, что Эллен стала исключением из правила».

Шаги смолкли. Синтия что-то прошептала. Стив ответил тожешепотом. Они залезли в кабину, хлопнули дверцы, и грузовик покатил дальше.Секунду спустя Дэвид оторвал лицо от груди Мэри.

Она улыбнулась, но в открытую дверь грузовика проникало достаточносвета, чтобы он мог увидеть ее мокрое от слез лицо.

— Всегда рада помочь. — Она поцеловала Дэвида в щеку. —Правда.

Потом Мэри обхватила колени руками и уставилась черезоткрытую дверь на пыльный шлейф, тянущийся за «райдером». Она еще виделасветофор, мигающую желтую точку в океане темноты, только теперь эта точка неприближалась, а удалялась. Мир, тот самый, единственный, в котором Мэрипривыкла жить, удалялся вместе со светофором. Торговые центры, рестораны, МТУ,тренажерный зал, жаркие объятия во второй половине дня или вечером — всеисчезало вдали.

Как это просто, думала она. Словно цент, проваливающийся вдырку в кармане.

— Дэвид, — обратился к мальчику Джонни, — ты знаешь, какимобразом Тэк перебрался в тело Риптона?

Дэвид покачал головой.

Джонни кивнул, словно не ожидал ничего другого, откинулсяназад, прислонившись головой к борту. И тут до Мэри дошло, что Маринвилл,несмотря на все его выходки, ей нравится. И не только потому, что вернулся сДэвидом. Он нравился ей с того момента, как они… искали оружие. Она тогдасильно напугала его, но он оклемался. Быстро оклемался. К тому же Маринвиллпринадлежал к тем немногим людям, которые смогли вновь подняться на ноги,отказавшись от спиртного и наркотиков. Если он особенно не говнялся, с нимможно было иметь дело.

«Ремингтон» лежал рядом с ним. Не поворачивая головы, Джоннинащупал винтовку рукой, поднял и положил на колени.

— Боюсь, мне не удастся прочесть завтрашнюю лекцию, —сообщил он потолку. — Ее тема: «Панки и постлитература: американскоеписательство в двадцать первом веке». Придется возвращать аванс. «Грустно,грустно, грустно, Джордж и Марта». Это из…

— «Кто боится Вирджинии Вулф?», — перебила его Мэри. —Эдуард Олби. В этом автобусе не все полуграмотные.

— Извините. — В голосе Джонни слышалось удивление.

— Вы обязаны занести это извинение в свой путевой дневник, —с серьезным видом заявила Мэри.

Джонни оторвал голову от борта, чтобы посмотреть на нее,нахмурился, а потом расхохотался. Мгновение спустя Мэри присоединилась к нему.Затем начали смеяться Дэвид и Ральф. Пронзительный смех последнего, столь несоответствующий его внушительным габаритам, еще больше развеселил Мэри. У неедаже разболелся ободранный живот, но боль не остановила ее.

Стив постучал по переднему борту.

— Что у вас там творится? — Голос звучал приглушенно,поэтому они не поняли, встревожил Стива смех в кузове или развеселил.

— Не лезь не в свое дело, техасский невежа! — рыкнул ДжонниМаринвилл. — Мы здесь беседуем о литературе!

Мэри визжала от смеха, одной рукой схватившись за шею, авторую приложив к животу. Она не могла успокоиться до тех пор, пока грузовик неподнялся на гребень вала и не покатил вниз. Вот тут ее смех как рукой сняло.Перестали хохотать и остальные.

— Ты его чувствуешь? — спросил Дэвид отца.

— Что-то я чувствую.

Мэри начала бить дрожь. Она попыталась вспомнить, дрожала лиона раньше, когда смеялась, но не смогла. Они все что-то почувствовали, в этому нее не было ни малейших сомнений. И могли бы почувствовать больше, если быуже побывали здесь, если бы поднялись той дорогой, по которой сейчас спускалсягрузовик, а при этом их по пятам преследовала бы кровоточащая тварь.

Выброси эти мысли из головы, Мэри. Выброси и закрой дверь.

— Мэри? — окликнул ее Дэвид.

Она посмотрела на него.

— Скоро все закончится.

— Хорошо.

Спустя пять минут, очень долгих минут, грузовик остановился,открылись дверцы кабины, и Стив с Синтией подошли к заднему борту.

— Приехали, — объявил Стив. — Последняя остановка.

Мэри с трудом вылезла из кузова, морщась при каждомдвижении. Все тело болело, а особенно ноги. Если б она посидела чуть дольше, тоскорее всего просто не смогла бы пройти ни шагу.

— Джонни, аспирин при вас?

Он протянул ей флакон. Мэри взяла три таблетки и запила ихостатками джолт-колы. Потом обошла грузовик. Они спустились на дно карьера, она— во второй раз, остальные — в первый. Взглянув на ржавый ангар и вспомнив отом, что находится внутри, о том, как близко подступила она к черте,разделяющей жизнь и смерть, Мэри едва не закричала. Потом взгляд ее остановилсяна патрульной машине с раскрытой дверцей со стороны водителя, поднятым капотоми воздушным фильтром, лежащим у левого переднего колеса.

— Обнимите меня, — попросила она Джонни.

Джонни обнял, и брови его удивленно приподнялись.

— А теперь отведите к этой машине.

— Зачем?

— Мне надо кое-что сделать.

— Мэри, чем быстрее мы начнем, тем быстрее закончим, — подалголос Дэвид.

— Мне нужна одна секунда. Пошли, Шекспир. Время дорого.

Он подвел Мэри к патрульной машине, придерживая ее однойрукой за талию и сжимая «ремингтон» в другой руке. Она понимала, что Джонничувствует, как дрожит ее тело, но не стеснялась этой дрожи. Чтобы собраться сдухом, она, прикусив нижнюю губу, вспоминала, как ехала в город на заднемсиденье этой машины, сидя рядом с Питером за металлической сеткой. На заднемсиденье, где пахло «Олд спайс» и ее страхом. Ни дверных ручек, ни рукоятокопускания стекла. И Смотреть некуда, кроме как на обожженную солнцем шеюЭнтрегьяна и в пустые, глупые глаза медвежонка, болтающегося на приборномщитке.

Мэри нырнула в запах Энтрегьяна, точнее, в запах Тэка,теперь она это знала, и сорвала медвежонка с приборного щитка. Его пустые глазакан тои смотрели прямо на нее, спрашивая, что за глупость она задумала, какойот этого будет прок, что она хочет этим доказать?

Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 147

1 ... 134 135 136 ... 147
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безнадега - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Безнадега - Стивен Кинг"