Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Властелин Колец. Братство Кольца - Джон Рональд Руэл Толкин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Властелин Колец. Братство Кольца - Джон Рональд Руэл Толкин

539
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Властелин Колец. Братство Кольца - Джон Рональд Руэл Толкин полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 129 130 131 ... 135
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 135

– Любая дорога на юг опасна, - пожал плечами Арагорн. - Мыидем. Ждите нас до вечера. Если мы не вернемся, выбирайте нового проводника иуходите, как сможете.

Фродо, чувствуя тяжесть на сердце, проводил взглядомчеловека и эльфа, быстро исчезнувших в тумане. Но страхи оказались напрасны.Уже к полудню разведчики вернулись.

– Все в порядке, - спустившись с косогора, успокоил ихАрагорн. - Там есть тропа, а ниже - хороший спуск к воде. Пороги начинаютсянеподалеку и тянутся не больше мили. Дальше русло спокойное. Сложно толькодотащить лодки и груз до старого волока. До него не больше фарлонга, но подъемкрутой. Наверное, выше по течению был причал, а мы проскочили его прошлойночью. Но он, скорее всего, разрушен. Лучше идти к волоку прямо отсюда.

– Будь мы все Людьми, и то это непростое дело, - проворчалБоромир.

– Все же придется попытаться, - ответил Арагорн.

– Сделаем, - заверил Гимли. - Там, где люди спотыкаются,гном идет себе и еще несет вдвое больше своего веса, мастер Боромир!

Но задача и в самом деле оказалась нелегкой. Сначала разгрузилилодки и вынесли пожитки наверх. Потом подняли и перенесли лодки. Противожидания они оказались совсем легкими. Даже Леголас не мог сообразить, изкакого дерева они сделаны, но двое хоббитов легко несли лодку по ровному месту.Однако тропа шла круто вверх по скалам, заросшим ежевикой, а кое-где попадалисьнеожиданные болотистые низинки.

Лодки перетаскивали Арагорн и Боромир, а остальные пыхтелиза ними с вещами. Наконец все оказалось сложено у начала волока, дальше пошлолегче. Туман все еще висел над Рекой, слышно было, как бьется и плещет вода впорогах. За два раза груз и лодки переправили к маленькому озерку,сообщающемуся с рекой ниже Сари Гебира. Ложе озерка, видимо, выточила вода,завихряясь ниже последнего порога. Дальше дороги по берегу не было.

Полдень давно миновал, дело шло к вечеру, когда путники,отирая пот, сели возле воды, прислушиваясь к реву и грохоту стремнины. Всеустали, и настроение было под стать уходящему сумрачному дню.

– Здесь придется заночевать, - сказал Боромир, - все устали,и вряд ли есть смысл пытаться пройти в темноте Ворота Аргоната. Хотя нашстойкий гном, несомненно, рвется вперед.

Гимли никак не реагировал. Он стал клевать носом, как толькосел.

– Ладно, отдохнем, - согласился Арагорн. - Отчалим утром.Если туман продержится, может, удастся проскользнуть незаметно. Но дежуритьбудем по двое.

Ночь не принесла ничего хуже моросящего дождя под утро. Нарассвете, по-прежнему в тумане, но уже не в таком плотном, как накануне,тронулись в путь, держась поближе к западному берегу. Утро кончалось, когдадождь полил сильнее. Лодки прикрыли кожаными фартуками, весла отложили и таксплавлялись по течению сквозь сплошную дождевую кисею.

Впрочем, дождь скоро прекратился. Постепенно развиднелось, апотом облака как-то вдруг разошлись и клочьями унеслись к верховьям Реки. Туманисчез. Река текла в огромном каньоне, и течение снова заметно ускорилось.Остановиться здесь вряд ли удалось бы. Впереди, против солнца, темнели высокиехолмы Эмин Майл, и в них не заметно было ни единого просвета.

Фродо, вглядывавшийся вперед, наверное, первым заметил вдалидве огромные скалы. Высокие, угрюмые, они с двух сторон стиснули Реку, и лодкинесло как раз между ними.

– Это Аргонат, Столбы Королей! - воскликнул Арагорн. -Держитесь на середине потока и как можно дальше друг от друга.

Столбы вставали навстречу и все больше казались Фродомолчаливыми грозными фигурами гигантов. Но лишь через несколько минут он понял,что это не обман зрения. Камень был обработан. Мастерство и мощь древностисквозь зной и холод лет пронесли облики былого. Из быстрых вод вздымалиськаменные короли. Время, словно глубокими морщинами, избороздило трещинами ихлица, обращенные на север. Левая рука каждого изваяния в предостерегающем жестепротянулась вперед, правая сжимала боевой топор. Величие и сила молчаливыхстражей давно исчезнувшего королевства настолько поразили Фродо, что он вблагоговейном ужасе опустился на дно лодки и закрыл глаза. Даже Боромир склонилголову, когда легкие серые скорлупки лодочек проносились в тени гигантов.

За Воротами Аргоната утесы по обе стороны Реки взметнулисьвысоко в небо. Река словно выгнула напряженную спину и несла лодки все быстрее,ветер тоскливо вскрикивал над ними. Фродо сидел, сжавшись в комок, и слушал,как бормочет за спиной Сэм: «Что за место! Что за жуткое место! Только дайтемне выбраться из этой проклятущей лодки, я не то что к реке, к луже-то больше вжизни не подойду!»

– Не надо бояться! - раздался зычный голос.

Фродо обернулся и увидел… Колоброда? нет, пожалуй, не его.Усталого, вечно озабоченного Следопыта из Пустоземья больше не было. На кормелодки, гордо выпрямившись, стоял Арагорн, сын Арахорна. Легкими точнымидвижениями он направлял лодку. Темные волосы развевались по ветру, в глазах -свет: король, возвращающийся на родину из долгого изгнания.

– Не надо бояться! - повторил он. - Давно стремился я узретьобразы моих далеких предков, Исилдура и Анариона. Под их тенью нечего опасатьсяЭлессару Эльфиниту, Наследнику Элендила.

Постепенно свет в его глазах угас, и он проговорил уже просебя: «Ах, если бы Гэндальф был здесь! Как тоскует мое сердце по Минас Анору,по стенам моего города! Куда же теперь направлю я путь?»

Длинный и темный каньон, наполненный шумом ветра и гуломнесущейся воды, постепенно изгибался к западу. Вскоре впереди показался и началстремительно расти свет. Внезапно лодки вынесло на простор, и Фродо зажмурился.

Солнце сияло в ветреном небе. Вырвавшись из каньона, Рекашироко разливалась в холмах, поросших лесом. Вдали на юге среди вод вставалостров, и Андуин словно обнимал его двумя светлыми мерцающими руками. Поберегам поднимались еще две вершины. Издалека ветер принес гулкий рокот.

– Тол Брандир, сказал Арагорн. - Слева - Амон Лав, а справа- Амон Хен, сторожевые посты Чуткий и Зоркий. Там, на вершинах, во временакоролей несли дозор. Но на вершину Тол Брандира никогда не ступал ни зверь, ничеловек. Еще до заката мы будем там. Я уже слышу голос Рэроса.

Отряд немного передохнул; сцепив лодки, перекусили, потомвзялись за весла. На западе холмы уже окунулись в вечернюю тень, солнце виселона горизонте слегка сплюснутое, большое и красное. Скоро появились первыеранние звезды. Три вершины темнели впереди. Все громче ревел Рэрос.

Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 135

1 ... 129 130 131 ... 135
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Властелин Колец. Братство Кольца - Джон Рональд Руэл Толкин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Властелин Колец. Братство Кольца - Джон Рональд Руэл Толкин"