Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 19
– Ничего, – шепнул он Матильде, – как только они уедут, мы сбежим от фру Амундсен. Гостиница «Соль и перец» совсем недалеко.
– Я всё слышу! – заворчала кукушка.
Дети обиженно фыркнули. Вот ещё одна предательница. А ведь они считали её другом!
Но сегодня везение определённо было на их стороне: старенький грузовичок дедушки Оскара, несколько раз кашлянув, вдруг остановился посреди улицы, так и не доехав до дома фру Амундсен. По удивительному стечению обстоятельств, он заглох в двух шагах от гостиницы, где, как предполагал дядя Гуннар, остановились сёстры Паульсен.
– Ладно, так и быть, – вздохнул дядя Гуннар, – вы пойдёте с нами. Но обещайте слушаться меня! Если я велю вам прятаться, вы сразу же спрячетесь. Договорились?
– Договорились, – хором сказали дети.
От обиды на взрослых не осталось и следа. Мартин был полон решимости действовать, а Матильда побаивалась, но виду не подавала. Она сделает всё от неё зависящее, чтобы спасти волшебную руну.
Гостиница «Соль и перец» была погружена во мрак. Но со стороны двора на втором этаже сквозь неплотно задвинутые шторы пробивался луч света.
– Сейчас посмотрю, что там происходит, – шепнул дедушка Оскар.
– Я тебя одного не пущу! – Нырнув в часы, кукушка захлопнула крышку и скомандовала: – Вот теперь можешь идти.
Дедушка Оскар кивнул и, стараясь не шуметь, побежал вверх по стене.
Глава 11. Решительные действия
Сундук стоял на полу, напротив окна. Судя по большой трещине в стенке, дядя Гуннар не ошибся: сундук действительно роняли. Но крышка была заперта, и замок висел на месте.
– Значит, ещё не отпирали, – обрадовался дедушка Оскар. – Как бы пробраться туда и выкрасть сундук?
Кукушка внимательно оглядела окно.
– Форточка распахнута. Я могу залететь в комнату и попытаться открыть входную дверь.
– Если они тебя заметят, ничем хорошим это не кончится.
– Может, они уже легли?
– Если бы легли, погасили бы свет.
Словно в подтверждение его слов, в комнату вошла Хельга. Хорошо, что дедушка Оскар крепко держался за оконную решётку, иначе от неожиданности свалился бы вниз. Старшую из сестёр Па-ульсен можно было узнать только по высокому росту и зонту-ключу, который она крепко сжимала в руке. Лицо Хельги там и сям было крест-накрест заклеено пластырями, а глаза смахивали на две заплывшие щёлочки. Следом за ней шли тоже залепленные пластырями Магда и Агнес.
– Это пчёлы! – догадалась Свелгя. – Это пчёлы их покусали, когда они пробрались в наш дом!
– Пчёлочки мои, – растрогался дедушка Оскар. – Защитницы!
Следом за сёстрами шёл привратник.
– А его не покусали, – удивилась Свелгя. – Почему?
– Может, он в маске был, – предположил дедушка Оскар. – Интересно, как они собираются отпирать сундук: ключ-то у меня! – И он, порывшись в рыжей бороде, достал его и показал кукушке.
Но привратник, видно, не собирался церемониться с сундуком. Внимательно изучив замок, он вышел из гостиничного номера и спустя минуту вернулся с большими кусачками.
– А дверь-то запереть забыл! – встрепенулась Свелгя.
Дедушка Оскар ринулся вниз.
– Гуннар, они взламывают сундук! Дверь номера не заперта. Бежим! Если ворваться туда, можно успеть скрутить их и забрать руну.
И он помчался ко входу в гостиницу. Дядя Гуннар, Мартин и Матильда, не задавая лишних вопросов, побежали следом.
В холле гостиницы было пустынно и темно. Лестницу на второй этаж слабо освещала одинокая лампа. Вычислить номер сестёр было нетрудно: нужную комнату легко определили по шуму за дверью.
– Вы с нами не пойдёте! – остановил Мартина и Матильду дядя Гуннар. – Если понадобится помощь, мы позовём.
– Хорошо, – нехотя согласились дети.
Дядя Гуннар и дедушка Оскар на короткую долю секунды замерли, собираясь с силами для рывка. Дети, вжавшись в стену, не сводили с них глаз. Кукушка нырнула в часы и захлопнула крышку.
– Пора, – скомандовал дедушка Оскар.
Дядя Гуннар толкнул дверь, и они ворвались в номер.
– Отдайте нам руну, и мы не заявим на вас в полицию! – крикнул дядя Гуннар.
Вместо ответа раздался грохот, потом – крик, а следом, судя по звукам, завязалась настоящая потасовка.
Мартин помнил о своём обещании, но молча наблюдать, как в двух шагах от тебя подвергаются опасности родные люди, было выше его сил. Потому мальчик быстро оглянулся, схватил ведро, забытое горничной в коридоре, и бросился в номер. Следом, размахивая шваброй, летела Матильда.
В комнате царил настоящий разгром: опрокинутый набок сундук валялся в углу, небольшая каменная шкатулка, в которой, видимо, хранилась руна, была распахнута, а из замочной скважины торчала ручка зонта.
Когда дети вбежали в номер, схватка была в самом разгаре. Дядя Гуннар вырывал из рук привратника руну, дедушка Оскар, схватив в охапку Магду и Хельгу, оттаскивал их в сторону, а Агнес бестолково суетилась рядом, пытаясь ему помешать.
Мартин с разбега швырнул ведром в привратника и метко попал ему в спину. Видно, тренировки с копьём не прошли даром. Но привратник даже не шелохнулся. Тогда Мартин обхватил его за спину и повис на нём, сковывая движения. Герр Олафсен, понимая, что сейчас его повалят, собрал последние силы, извернулся и бросил руну Агнес. Та подпрыгнула и поймала её.
Матильда, размахивая шваброй, словно мечом, кинулась на злодейку. В голове девочки вертелась лишь одна мысль: «Если сбить её с ног, можно будет выхватить руну».
– Загадай желание! – вдруг закричала Хельга. – Загадай желание, Агнес, иначе они её отберут!!!
– Ничего не выйдет, время ещё не пришло, – прокряхтел дядя Гуннар.
Агнес подняла руну над головой.
– Пусть на земле исчезнет всё сладкое! – выкрикнула она.
Но ничего не произошло.
– Ха-ха-ха! – возликовал Мартин. – Говорили же, что ничего у вас не выйдет!
Матильда между тем швырнула в сторону швабру и подпрыгнула. Как хорошо, что она занимается в волейбольной секции: там её научили высоко прыгать! Сейчас она выхватит волшебную руну у этой зловредной старушки! Ещё чуть-чуть… ещё немного…
Но камень сам вылетел из рук Агнес и повис в воздухе. Раздался многоголосый звон, словно одновременно запело несколько сотен колокольчиков. Камень завертелся вокруг своей оси, распался на две части, и оттуда, из самой его сердцевины, в потолок забил ярко-золотистый луч. Он озарил всё вокруг ослепительным светом и через мгновение погас, а следом замолкли и невидимые колокольчики. Волшебная руна, потеряв свою силу, потемнела, рухнула на пол и разлетелась на осколки.
Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 19