Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Сирота Х. Человек из Ниоткуда - Грегг Гурвиц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сирота Х. Человек из Ниоткуда - Грегг Гурвиц

650
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сирота Х. Человек из Ниоткуда - Грегг Гурвиц полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 85
Перейти на страницу:

– Я знаю, что ты у нас любитель пороха, но если придется драться на ближней дистанции… – Оружейник взял с верстака складной нож и протянул его Эвану. – Только что получил. Решил показать тебе.

Эван попробовал пальцем вороненый клинок. Лезвие из закаленной стали S30V, титановая рукоять – такой нож способен пробить бронежилет. Модель, разработанная фирмой «Страйдер» для спецподразделений военно-морского флота. Эван сносно владел техникой ножевого боя эскрима, хотя и не был мастером – человек, в совершенстве освоивший филиппинское боевое искусство, легко порезал бы его на куски. Из-за этого он всегда старался захватить в ножевой бой пистолет.

– Спасибо, – сказал Эван.

– Знал, что «Страйдер» тебе придется по нраву, – ответил Томми.

– В детстве у меня так собаку звали.

– Не могу себе представить, чтобы у тебя вообще было детство.

– Белая изгородь, яблочный пирог, мяч для гольфа.

Томми ухмыльнулся и откинулся на стуле, который от этого движения покатился по бетонному полу, пока не наткнулся на что-то, похожее на старый пехотный миномет, а затем оружейник сунул руку в ящик и вынул оттуда темно-зеленый снаряд толщиной с эту самую руку.

– Что скажешь, если мы поедем в пустыню и поиграем в дартс для взрослых мальчиков?

– Заманчиво, – ответил Эван. – Но мне пора возвращаться.

– Ладно. Гони бабки и можешь мотать.

Эван протянул ему свернутую трубочкой пачку стодолларовых купюр, которую Томми не пересчитывая швырнул на верстак. Эван направился к тяжелой металлической двери. Когда он приблизился к ней, его внезапно охватила подозрительность, и он наклонился, чтобы посмотреть, выключена ли камера безопасности над дверью, как они договаривались.

Она была выключена.

Эван извиняющимся взглядом посмотрел на Томми.

Тот поднял голову, отрываясь от пересчета купюр.

Оба неуверенно улыбнулись.

– Безопасность не повредит, верно, братишка? – Томми сплюнул табак сквозь щель между передними зубами и засунул деньги в карман рубашки. – Никогда не знаешь, кто есть кто в зоопарке.

Глава 8
Незапятнанная

Аромат жареного мяса смешивался с запахом выхлопных газов, витавших в воздухе вокруг столиков, безвкусно расставленных перед «Бенниз бургерз». Внутри посетители сидели в нишах и за столиками, рассчитанными на двоих, но убийственная жара Лос-Анджелеса явно не способствовала тому, чтобы кто-нибудь отважился есть здесь, на бетонной площадке, которая должна была сойти за патио.

Эван присел на лавку за одним из столиков, лицом к кафе. Сквозь витрину он наблюдал за девочкой-подростком, сидевшей в одиночестве в нише в углу и рисовавшей цветными мелками. От усердия она высунула язык.

Эван подумал о том, как это все же мало – одиннадцать лет.

Несколько мгновений спустя из кухни показалась Морена, умело управляясь с тарелками, поставленными на сгиб локтя. Разнеся еду, она подошла к сестре, а затем принялась убирать грязную посуду со столов. Через некоторое время Морена вышла наружу и, прищурившись на солнце, положила перед Эваном меню, испачканное пятнами липкого кетчупа.

– Могу я принять заказ? – Наконец девушка оторвала глаза от блокнота, посмотрела в лицо Эвану и вздрогнула.

– Выдохните, – сказал он. – Улыбайтесь. Кивните, будто я только что спросил у вас что-то.

Она послушалась.

– Теперь все в порядке? – спросила Морена.

– Да.

Эван обратил внимание на то, насколько она была напряжена, прежде чем ее плечи расслабились, опустившись на добрый дюйм. Морена отложила блокнот и ручку, и Эван вновь увидел свежий шрам в том месте, где раньше была отметина, оставленная раскаленным дулом пистолета, принадлежавшего детективу Чемберсу.

– Мы можем вернуться? – спросила Морена. – Собрать вещи?

Эван велел ей забрать Кармен и переночевать у подруги, пока он вновь не свяжется с ней. Всего одна ночь, но, взглянув на лицо девушки, он понял, что ей эта ночь показалась вечностью.

– Да, – ответил Эван.

– Вы можете позаботиться о Поки? Он принадлежал маме.

Эван на секунду задумался. Ах да, птица.

– Придумаю что-нибудь, – наконец решил он.

– А что случилось с ним?

Эван пожал плечами. Девушка мгновенно поняла этот почти незаметный жест.

– Но что, если они подумают, будто это сделала я?

– У него было много врагов, – ответил Эван, но Морену это, похоже, не убедило. – Когда его найдут, – добавил он, – будет понятно, что ни одна семнадцатилетняя девушка не могла это сделать.

Боковым зрением Эван заметил, что Кармен повернулась к окну. Он посмотрел в ее сторону: как он и предполагал, девочка отвлеклась от своего занятия и теперь наблюдала за ними. Наверное, она почувствовала его взгляд, потому что тут же продолжила рисовать.

Эван взял меню и притворился, будто изучает его.

– Я должен идти, – сказал он Морене. – Хочу попросить вас кое о чем. Только об одном. Слушайте внимательно, пожалуйста.

– Хорошо. Что угодно. – Девушка затаила дыхание.

– Найдите кого-то, кто нуждается во мне. Дайте ему мой номер: 1-855-2-NOWHERE.

– Я помню его. Конечно, помню.

– Не важно, сколько у вас уйдет на это времени. Важно только то, что вы найдете кого-то, кто находится в такой же отчаянной ситуации, в какой находились вы и ваша сестра. Кого-то, кто загнан в угол, кто оказался в ловушке. Скажите ему, что я возьму трубку.

– И все? – через миг спросила Морена.

– И все.

– Это вся плата?

– Да.

Казалось, она не поверила ему. Они никогда не верят. Но Эван знал, что эта девушка выполнит его просьбу, как поступали все до нее. После завершения миссии он ни разу не встречался ни с кем из них, но следующий звонок всегда раздавался.

– Хорошо. То есть поверьте, я буду рада это сделать, но… – Морена опустила глаза, разглядывая развязавшиеся шнурки своих китайских кроссовок.

– Но что?

– Почему вы сами не находите тех, кому нужна помощь?

– Если бы я это делал, я находил бы одних и тех же людей в одних и тех же ситуациях. Понимаете?

На лице Морены по-прежнему было недоумение. Она вопросительно подняла брови.

Эван попытался еще раз.

– Когда ищут другие, они находят людей, которым нужна моя помощь, но которых не могу найти я сам.

– Потому что мы ищем в разных местах? Говорим с разными людьми?

– Да. И вы видели такое, с чем я не сталкивался. Значит, вы можете заметить то, чего не замечу я. – Он отложил меню. – Следовательно, мне нужна ваша помощь так же, как вам нужна моя.

1 ... 12 13 14 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сирота Х. Человек из Ниоткуда - Грегг Гурвиц», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сирота Х. Человек из Ниоткуда - Грегг Гурвиц"