— Ничего подобного. Я просто думаю, моему предположениюс-стоит уделить некоторое внимание. Гвен огляделась:
Вокруг них начали собираться слуги — и люди, и драконы.Любопытство — и, возможно, беспокойство — объединили их быстрее, чем можно былопредположить. Кейб посмотрел на них и нахмурился. Не с этого следовалоначинать.
— Все в порядке! — крикнул он. — Переутомление, ничегострашного. Возвращайтесь к своим делам.
Слуги медленно разошлись. Кейб чувствовал, что они не вполнеудовлетворены объяснением. Но что еще он мог сказать?
Гвен попыталась сесть, и Кейб вместе с Королем-Дракономпомогли ей. Она все еще испуганно озиралась.
— Я готова поклясться: искатель действительно спас мнежизнь. Не просто так — но потому, что так было нужно, я это почувствовала.Помню, как упала, как меня подхватили — а потом все меркнет.
— А теперь на время забудь, об этом, — посоветовал Кейб. —Тебе нужно отдохнуть. Позже мы сможем обсудить все поподробней.
— Я тоже так думаю.
— Ради твоего спокойствия, Огненная Роза, я отправлю своихслуг обыскать окрестности. Искатели — большие хитрецы, но все же у нас хорошиешансы что-нибудь найти, если они были поблизости.
— В этом нет никакой необходимости.
— А по-моему, ес-с-сть.
Гвен улыбнулась и упала в объятия Кейба. Вместе с ЗеленымДраконом они помогли ей добрести до Мэнора. Она не протестовала.
Задержись они хоть на пару минут, их ожидала бы ценнаянаходка. Нужно было только пристальней вглядеться в полоску зарослей, и они быобязательно заметили пару перышек, которые Гвен своим весом вдавила в гущулиствы. Перья очень большой птицы — или какого-то другого существа.
Глава 5
Ириллиан-на-Море процветал благодаря богатым рыбнымпромыслам. Равно в военные и мирные времена жители соседних краев, удаленных отпобережья, охотно раскупали щедрые дары морей, привозимые рыбаками.Перед самымрассветом, когда вереницы лодок потянулись в море к расставленным сетям, толькоодна-единственная лодка двигалась в противоположном направлении, то есть кпобережью. Обычные рыбаки избегали приближаться к Морской Пасти — пещерам игротам, наполовину залитым водой. Это был вход в подводную крепость ПовелителяИриллиана-на-Море, Синего Дракона.
В тусклых предрассветных лучах с трудом можно было различитьтри фигуры в лодке. Один из путешественников, лодочник, был закутан впросторный плащ, сотканный из каких-то волокон явно морского происхождения.Пассажиры знали, что он — или она — не принадлежит к человеческому роду, но этоих не тревожило. Лодочник выполнял свою работу, как должно, а больше ничего ине требовалось. Этим путешественникам в жизни довелось повидать немало удивительного.
Внешне они были похожи, как листья с одной ветки. Оба былизакованы в украшенные мехом доспехи, черные, как безлунная ночь, а плотноприлегающие шлемы с широкими пластинками, защищающими нос, изображали волчьиголовы. Со шлемов свисали на ладонь ниже плеч волчьи хвосты. Оба наверняка былизакаленными в боях солдатами, и все же их окутывала особая аура, свойственнаятолько тем, кто рожден, чтобы властвовать. Один был немного ниже ростом игладко выбрит. У второго, явно старшего, была короткая ухоженная бородка.
Лодка приблизилась к берегу. На мелководье лодочник спрыгнулза борт и вытолкнул свое суденышко на песок, обнаружив удивительную ловкость исилу. При этом из-под одежды ни на миг не показались ни рука, ни нога.Рейдеры-волки высадились на берег и остановились, молча наблюдая, какотчаливает лодка.
Д`Шай снял свой шлем и вытер капли морского тумана с лица.
— Нас заметили, Д`Лаку.
Его спутник, тоже вытирая лицо, спросил:
— Как давно, лорд Д`Шай?
— По меньшей мере неделю назад, возможно, и две.
— Неужели он успел добраться сюда?
Д`Лаку обвел настороженным взглядом пустынный берег.
— Не исключено, но маловероятно. Наш приятель — хорошийохотник и не станет в открытую гнаться за дичью, чтобы не вспугнуть понапрасну.Нет, я думаю, он близко, но пока не здесь. Наверное, он пытается разведатьобстановку.
Д`Лаку пристально посмотрел на своего командира:
— Звучит это так, словно между вами идет сложная игра, ибольше никому до нее нет дела. Вспомни: он второстепенная цель; главный приз —это пристань для наших кораблей. Вожаки Стаи теряют терпение, даже Д`Зэйн,который повторяет каждое твое слово, как эхо.
Д`Шай пообещал:
— Мы выполним свою задачу, мой друг. Но подумай, как насвстретят, если мы привезем с собой голову Грифона.
Весть о том, что он выжил, не слишком порадовала ВожаковСтаи. Судьба… хм, отставка Д`Морока — прямое тому доказательство.
Второй рейдер-волк с усилием сглотнул. Никому не понравилосьбы вспоминать, как мало оставили Бегуны от несчастного Д`Морока. Те из Стаи,кто провалил такое важное задание, не могли больше рассчитывать на повышение взвании и часто заканчивали свою жизнь в качестве закуски для Бегунов. Имянесчастного Д`Морока было вычеркнуто из списков Командоров, кастовый знак «Д»сменился на «Р», а потом беднягу, связанного и с кляпом в зубах, швырнули влогово зубастых Бегунов.
Покосившись на Д`Шая, поправлявшего шлем, Д`Лаку снедоумением подумал о том, что его товарищ до сих пор не возведен в рангКомандора. Конечно, его влияние было достаточно велико и без того. Никто и шагуне делал без его одобрения, и Вожаки Стаи никогда не приняли бы новый план,если бы у Д`Шая возникли возражения. Его имя было на слуху у всех в Стае, с нимсчитались даже богоподобные Вожаки — и все же, несмотря на свою влиятельность,он не был среди них равным.
— Ты что-то хотел спросить? — поинтересовался Д`Шай, бросивнебрежный беглый взгляд в сторону своего напарника.
— Нет, — быстро ответил Д`Лаку, покачав головой. — Нет.