после препровожу к Топору. Там ты и покажешь свою силу, расправившись с говнюком.
— Нет.
— Что «нет»?
— Ты, Лич и Асэми останетесь здесь. А с остальным я разберусь.
— Да ты сдурел! Один решил пойти?! Да тебе голову прострелят стрелой раньше, чем ты за ворота войдёшь!
— За это не переживай, — сухо произнёс Тайхарт. — Лучше подумай о своей семье. Когда я нападу на Топора, то его люди могут подумать, что ты со мной заодно. Тогда твои родные умрут. А я обещал их спасти.
— Но… как ты справишься в одиночку?!
— Это уже моё дело. Наблюдайте со стороны, а когда я подам сигнал, то первым войти в лагерь должен будет Лич!
— Я вас понял, Владыка, — проговорил скелет, поправив свою вечно спадающую корону. — Но можно попросить вас об одной услуге? Пожалуйста, постарайтесь не рубить тела врагов на слишком мелкие куски.
— Хорошо. Асэми я оставляю на Мрака. Он отвечает за её жизнь собственной головой.
— Повелитель, но я хочу пойти с вами, — канючила Асэми. — Я тоже буду сражаться!
— Пока тебе ещё рано вступать в бой.
— Но…
— Это моя воля, не спорь.
— Хорошо, — тяжело вздохнула Асэми, обиженно закусив губу.
— Вот и славно. А теперь настало время размяться. Хочу проверить, как сильно возросла моя мощь. Лучшей цели для этого будет не найти.
— Да ты просто больной! — констатировал Мрак, за что удостоился гневных взглядов Лича и Асэми.
Тайхарт покинул заросли и спустился по склону вниз. Он шёл неспешно, словно был на прогулке.
Дозорные на смотровых вышках всполошились, крича какие-то приказы. Однако нападать никто не спешил, хотя арбалетчики уже взвели своё оружие.
— Стой! — рявкнул стражник, когда Тайхарт подошёл к воротам. — Ты кто такой? И как ты прошёл мимо наших разведчиков?
— Видимо, они мертвы.
— Что?!
— Говорю, что встретил недавно отряд каких-то головорезов, а затем покрошил их на мелкие куски. И если не хотите повторить их участь, то отойдите в сторону и откройте мне ворота.
Стражники на мгновение опешили от такой наглости, но затем их лица покраснели, выдавая ярость. Они больше не стали вести беседы, а сразу бросились в атаку, используя мечи и топоры.
— Как пожелаете, — произнёс Тайхарт, на его лице появилась хищная улыбка.
Неуловимым движением достав свой меч, он мгновенно переместился к ближайшему разбойнику и снёс ему голову, затем тут же рванул ко второму, перерубив его пополам. Трое оставшихся бандитов почуяли неладное и пустились наутёк, но были пойманы в поле Тьмы, которое превратило их внутренности в фарш.
— Вот же досада, — протянул Тайхарт, покачав головой. — А ведь я обещал Личу быть аккуратнее.
Крики на ближайших смотровых вышках усилились. Судя по стоящему за частоколом гомону, в лагере начался переполох. Откуда-то сверху полетели первые стрелы, но Тайхарт уже подошёл к воротам вплотную, а потому оказался в слепой зоне.
— Нужно проверить свою силу, чтобы знать её пределы. Для начала хватит и десятой части маны.
Тайхарт убрал меч и сжал руку в кулак, а после напитал его магией.
По воздуху разлетелся звук могучего удара.
Сделанные из брёвен ворота заскрежетали и дёрнулись. С внешней стороны осыпалась сухая кора, воздух наполнился пылью. Однако створки выдержали, лишь по древесине местами пошли трещины.
— Четверть силы…
В этот раз от удара затряслась даже земля. Железные петли скрипели и гнулись, но ворота всё ещё преграждали путь. Несмотря на их примитивный вид, они вполне могли сдержать натиск небольшой армии. Но не Тайхарта.
— Половина!
Кулак пылал тёмным огнём, в стороны расходилась аура, пугающая даже тех, кто был за стенами.
Удар. Брёвна лопнули, превратившись в щепу. Куски ворот отлетели вглубь лагеря, попутно похоронив под собой несколько разбойников.
Сквозь появившийся проём тут же полетели десятки стрел. Бандиты выпустили целый шквал снарядов.
Тайхарт накинул на себя защитную пелену и медленно двинулся вперёд. Наконечники стрел отскакивали от его барьера, не причиняя даже малейшего вреда. Тайхарт уже жалел, что среди местных головорезов не было магов, так испытания силы прошли бы более плодотворно.
Как только стих свист первого залпа стрел, на нарушителя бросились вооружённые копьями бойцы. Они действовали слаженно, почти как настоящая регулярная армия. Это удивляло.
Но для Тайхарта они не представляли опасности. Он даже не использовал свой меч, лишь раздавал направо и налево удары могучих кулаков. Броня головорезов рассыпалась на куски, челюсти трещали, ноги и руки неестественно гнулись в местах, где даже не было суставов.
Напор первой волны защитников ослаб очень быстро. Самые буйные головы уже валялись на земле, выплёвывая зубы. Остальные же стали отступать к центру лагеря, намереваясь закрепиться возле главной площади.
Посёлок бандитов представлял собой большую деревню, окружённую заборами и вышками. Здесь повсюду были деревянные избы, собранные из ровных еловых брёвен. А вот каменных домов не наблюдалось вовсе. На общем фоне выделялся только двухэтажный особняк, построенный на мощном фундаменте. Видимо, это было жилище Топора. К нему-то Тайхарт и направился.
При входе на площадь Тайхарт попался в ловушку. С двух соседних домов сорвались закреплённые на верёвках брёвна, которые должны были превратить нападающего в отбивную.
Однако деревянные молоты промахнулись. Тайхарт просто сделал рывок вперёд, тут же оказавшись на хорошо освещённой площади.
Возле дома главаря собрался небольшой отряд, сплошь состоявший из мечников. Их клинки отражали лучи солнца. Сами бойцы сильно нервничали. Видимо, они уже слышали, что на лагерь напал опасный враг, хоть и не верили, что эту бойню устроил всего один человек.
— Мне нужен Топор! — возвестил Тайхарт. Его голос, усиленный магией, гремел на всю округу, заставляя дрожать даже землю. Всё это ещё сильнее запугало бандитов, но они так и не опустили оружие.
— Что тут происходит, мать вашу?!
Из особняка вышел огромный бугай, ростом он был даже выше Тайхарта. В широких ладонях главарь бандитов держал двуручную секиру, а на его широкой спине висели ещё три топора.
— Ну, кого я спрашиваю, черти?! Отвечайте!
Один из мечников отделился от группы, став что-то нашёптывать на ухо своему вожаку. Тот быстро начал хмуриться, а потом отправил шептуна пинком в полёт. Бедолага пролетел несколько метров и беззвучно упал в пыль.
— Совсем охамели, твари?! — заревел Топор. — Одного человека порешить не можете?! Каково хрена вы вообще мой хлеб жрёте?!
Главарь растолкал подчинённых