Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Нарушенная клятва - Ева Чейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нарушенная клятва - Ева Чейз

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нарушенная клятва - Ева Чейз полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 83
Перейти на страницу:
чем грузовик скроется из виду, они не должны нас увидеть.

Как только мы оказались внутри нашей импровизированной палатки, я повернулась лицом к парням. Меня встретил пристальный взгляд Джейкоба.

Его красивое лицо застыло, в глазах появился холодный блеск. Без всякого предупреждения он вдруг бросился на меня.

Это движение было настолько внезапным, настолько неожиданным для давно потерянного друга, что мои рефлексы отказали, а мышцы успели лишь дернуться, прежде чем он швырнул меня на землю. Я инстинктивно вскинула руки, но его рука уже обхватила мое горло и сильно сдавила, с болью перекрывая мне дыхательные пути.

Джейкоб смотрел на меня сверху вниз, и в его взгляде был чистый лед – ледяная ненависть. Дрожа от этого холода, я извивалась, чтобы его оттолкнуть.

В обычных обстоятельствах я бы легко с ним справилась. Но после ночи в бегах я ужасно ослабла, а он, должно быть, весил почти вдвое больше меня.

Мои запястья и лодыжки дернулись под невидимой хваткой его телекинеза. Мои мысли все еще были слишком запутанны, чтобы я могла придумать связную стратегию и выбраться.

Что, черт возьми, происходит? Зачем Джейку причинять мне боль?

– Итак, мы на свободе, и ты с нами, – сказал он ровным голосом. – Это наш счастливый день. И теперь я доберусь до…

– Джейк! – огрызнулся Андреас таким резким тоном, что Джейкоб резко повернул голову. Так необычно для парня, который всегда оставался спокоен.

– Отстань от нее. Она нам нужна. Она все поймет.

О чем он говорил? Я начала сильнее извиваться под рукой Джейкоба. Боль пронзила легкие, зрение начало затуманиваться.

Но даже несмотря на то, что он держал меня в удушающей хватке, близость его мускулистого тела пробуждала следы старых желаний – в смеси с ужасом.

Да, я хотела, чтобы он меня касался, но не так. Совсем не так.

– Дрей прав.

Я узнала тихий, ровный голос Доминика, хотя его самого и не было видно.

Джейкоб выругался, и мне на щеку попала слюна. Он оттолкнулся от меня так же быстро, как до этого напал – как будто не мог вынести прикосновения ко мне ни секундой дольше.

Его поразительные черты лица всегда казались точеными, но прямо сейчас они с таким же успехом могли быть высечены из мрамора. Он указал рукой в сторону Зиана.

– Оставайся рядом с ней. Следи, чтобы она не убежала.

Зиан встал надо мной на страже, рукой поддерживая самую высокую точку нашей импровизированной палатки. Я посмотрела на него, а затем перевела взгляд на каждого из остальных парней. В воздухе между нами потрескивала странная энергия, и хоть теперь мне на горло никто не давил, казалось, что я задыхаюсь.

Меня окружали парни, которых я потеряла больше четырех лет назад и которых все это время мечтала спасти. Мы все оказались заперты в этом тесном пространстве на расстоянии вытянутой руки друга от друга. Хоть я и боролась с замешательством, от осознания их близости у меня кружилась голова и по коже бежали мурашки.

Когда я попыталась заговорить, к горлу подступил комок. Я сглотнула, откашлялась и снова сглотнула, а затем ухитрилась хрипло произнести:

– С чего бы мне убегать? Я… я пришла за вами. Конечно, я думала, что мы будем держаться вместе. Так всегда и должно было быть…

Джейкоб сделал шаг ко мне. Казалось, будто он собирается меня придушить.

– Заткнись.

Как он мог быть тем самым парнем, с которым мы когда-то вместе планировали тактику, чтобы захватить флаг в игре? Тем, кто с восторгом наблюдал за моим тренировочным боем и, аплодируя, называл Дикой кошкой?

Неужели хранители сделали с мальчиками, которые когда-то были моими, что-то такое, чего я даже не могу представить?

От недоумения у меня защипало глаза, но я сжала челюсти, чтобы не расплакаться. Слезы ничему не помогут.

Мне следовало оставаться спокойной и сосредоточенной, и мы со всем справимся.

Мы должны справиться.

Ребята просто наблюдали за моей реакцией. Андреас снова запустил пальцы в свои тугие кудри. Его медно-коричневая кожа казалось сероватой, и вряд ли дело было только в царящем под брезентом полумраке.

– Мы знаем, Рива, – отрезал он. – Ты думала, они нам не скажут? И мы просто будем думать, будто ты мертва или что-то в таком духе?

Честно говоря, я понятия не имела, что ребята могли знать о моем местонахождении. Но, что бы они там ни думали, я ожидала, что они будут рады видеть меня не меньше, чем я их.

Я подняла на него взгляд, встречаясь с темно-серыми глазами, которые прежде всегда светились весельем и дружеской теплотой.

– Я не знаю, что ты имеешь в виду. Хранители забрали меня после того, как… думаю, они решили, что у нас будет меньше шансов совершить еще одну попытку побега, если мы окажемся порознь.

Втягивать в это женщину было ошибкой.

Джейкоб издал такой резкий смешок, что он прозвучал как рычание.

Доминик придвинулся ближе. Он сгорбился, хотя и был самым низкорослым из парней, а брезент оставался аж в нескольких дюймах над его головой. Его темные волосы выбились из привычного хвостика, но его светлые, зеленовато-карие глаза были такими же задумчивыми, как и всегда.

– Нет смысла лгать, – сказал он тем же мягким, размеренным голосом, что и раньше, слегка покачиваясь в такт вибрации грузовика. – Мы слышали о сделке и обо всем остальном.

Я уронила руки по бокам, но сдержала разочарование в своем голосе.

– Судя по всему, хранители вам солгали. Что за сделка? Что за «все остальное»? Я только что вытащила вас из этой пыточной…

Джейкоб фыркнул и, похоже, больше не смог удерживаться от едких замечаний.

– Ты? Когда мы тебя обнаружили, ты дежурила в диспетчерской. Наверное, пыталась придумать, как изолировать здание, чтобы мы никогда не выбрались.

– С чего бы мне… Я пришла туда, чтобы вас выпустить, потому что понятия не имела, что вы уже со всем справились.

– Ты забаррикадировала дверь, – вставил Зиан, и его голос напомнил мне низкое рычание. – Казалось, ты спасала только саму себя.

– Да, от хранителей.

Я неопределенно махнула руками.

– Я уже успела разделаться с одной, сразу у входа в здание. Я не знала, сколько еще окажется внутри.

Андреас наклонил голову.

– Не помню, чтобы у выхода видел какие-то тела.

– Я затолкала ее в кладовку, чтобы никто ничего не заподозрил!

– Так что теперь этого не доказать – очень удобно, – усмехнулся Джейкоб.

Почему же им так трудно было понять?

Я едва сохраняла ровный голос. Горло сжималось от боли, которая пронзала гораздо глубже, чем любая боль, которую мог

1 ... 12 13 14 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нарушенная клятва - Ева Чейз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нарушенная клятва - Ева Чейз"