Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сказки Тридесятого царства: Лягушка и Колобок - Полина Вечерница 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сказки Тридесятого царства: Лягушка и Колобок - Полина Вечерница

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки Тридесятого царства: Лягушка и Колобок (СИ) - Полина Вечерница полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 37
Перейти на страницу:
стоял, выпучив глаза и подбирая слова. А потом задал крайне бестактный вопрос:

— Так у тебя никогда… не было отношений?

— Тебя это не касается! — лицо царевны уже пылало, и стало нечем дышать. — Особенно, если учесть, что всё из-за тебя.

— Виренея… мне жаль, — Кристиан оказался рядом и попытался зачем-то её обнять.

Но в это мгновение вскипевший кофе выплеснулся на плиту и зашипел.

Виренея попыталась прорваться к печке, чтобы снять его и вытереть лужу и нагар. Однако принц оказался быстрее. Он просто убрал турку с огня, а в следующую секунду снова обхватил её плечи, не давая и шагу ступить:

— Кофе подождёт.

Виренея молчала.

Кристиан тоже явно подбирал слова. Чего он хотел? Чтобы она вот так взяла и простила его? Забыла всё только потому, что они заговорили о давних обидах?

«Может и прощу. Но не сейчас».

Секунды текли, Виренея успокаивалась. Вырываться из рук Кристиана она тоже не стала. Странное ощущение покоя и тепла растекалось мягкими волнами по всему её телу… странное, но приятное.

Однако они не могли стоять и молчать так вечно. Положив ладошки на широкий торс, прикрытый, к слову, одной лишь рубашкой, Виренея мягко отодвинула от себя принца:

— Кстати, — заговорила она так, будто ничего не случилось, — я уже озвучивала условия возобновления нашего сотрудничества?

— Да, — Кристиана тоже явно отпустило напряжение момента. — Договоры будут подписаны в кратчайший срок и на наиболее выгодных для тебя условиях.

— Этого недостаточно, — царевна подняла на принца наглые глаза.

— Чего же ты хочешь? — спросил он с затаённой усмешкой.

«Не того, о чём ты думаешь».

— Уважения. Я хочу уважения Кристиан.

Глава 9. Бал, на который нельзя не явиться

Виренея

— Хм, всякий по-разному понимает «уважение», — Кристиан приставил руку к подбородку.

— Понимай, как хочешь, но имей в виду: если я ещё хоть раз в твоём присутствии почувствую себя униженной, нашей сделке конец.

— Виренея… у меня и в мыслях не было. Если ты о моих дурацких шутках, то они не со зла. А если о заклятье, то оно вообще-то планировалось, как однократное. Просто ты не дала мне его завершить.

— Что значит, не дала?

— Ты укусила меня! Поцелуй был разорван раньше, чем я успел воспроизвести слово «однократно».

— Ну да, не успел ты, а виновата я, — развела руками Виренея.

— Конечно, нет. Признаю: я сам заварил эту кашу. Мне правда очень жаль! — Кристиан сделал скорбное лицо. — С самого первого дня было жаль. Я даже письмо тебе тогда написал.

— Почему же не отправил?

— Чтобы ты его сожгла? Как мои недавние письма.

— Откуда ты…

— Нашёл это в твоей печке, — принц вытащил из кармана обгорелый уголок собственного послания.

— Ладно, — Виренея сглотнула и проговорила задумчиво, — так мы не сдвинемся с места. У меня предложение, — произнесла она громче. — Давай просто забудем эту историю. Тебе жаль, и мне жаль. Когда-нибудь я тебя прощу. Надеюсь, ты меня — тоже. Мы выяснили это. А теперь надо сосредоточиться на решении нашей общей проблемы и перестать позволять эмоциям мешать нам.

— Идёт.

К тому моменту, когда Кристиан поставил перед Виренеей кружку плохо сваренного кофе, уселся напротив и откусил криво нарезанный бутерброд, она уже окончательно взяла себя в руки:

— Итак, бал. Повторяю: мне очень не хочется туда идти.

— По поводу газетчиков не переживай, — Кристиан глотнул кофе. — Будет маскарад. Никто тебя не узнает, пока сама не захочешь.

Виренея фыркнула:

— Сразу видно: рассуждает мужчина. «Не переживай, это всего лишь бал-маскарад», — передразнила она его. — А где взять костюм? К твоему сведению, портных, способных сшить нормальный наряд за полдня, не бывает в природе.

— Вообще-то у меня есть один знакомый директор театра. Сейчас театральный сезон, но у него наверняка найдётся лишнее одеяние, подходящее случаю. — Кристиан окинул сидящую напротив него Виренею оценивающим взглядом. — Тебе что-нибудь женственное или оригинальное?

Виренея задумалась:

«Выберу женственное — подумает, что я хочу ему понравиться. А это не правда».

— Оригинальное, — ответила она.

Правда, уже к вечеру, открыв присланную коробку с костюмом, очень пожалела о сделанном выборе. Но было слишком поздно что-то менять.

Кристиан

Виренея произвела фурор.

Кроме шуток, её наряд действительно выделялся в скопище розовых Фей-Драже, голубых Мальвин и прочих Золушек с Белоснежками, больше похожих на пирожные, чем на девушек.

Не удивительно, что на входе ей досталось больше всего фотовспышек от репортёров, освещавших первый Зимний бал в королевском дворце Тридевятого королевства.

Если бы царевна Тридесятого хотела выйти в свет и громко заявить о себе, лучшего наряда нельзя было и придумать. Однако она не хотела. Поэтому маску снимать не стала и проигнорировала все вопросы репортёров относительно своей персоны.

Впрочем, Кристиан тоже постарался замаскироваться, как можно хитрее. Его наряд включал в себя целых пять двойников — высоких румяных молодцев с пшеничными кудрями, одетых, как и подобает принцам, в белые праздничные мундиры, и белые маски на всё лицо.

Сам же он облачился в длинную хламиду звездочёта, наклеил бороду до пояса, и натянул капюшон до самых бровей.

— Доброго вечера, миледи, — подошёл он к Виренее, протягивая руку и приглашая на танец.

— Ты! — царевна гневно сузила глаза, но руку приняла.

Он обхватил её за тонкую талию, обтянутую тонкой белой тканью, слегка отшатнулся от широкополой шляпы Виренеи и закружил её под музыку.

— Мда, мы весьма колоритная парочка, — несмотря ни на что у принца было хорошее настроение.

— Твой наряд ужасен, — шикнула Виренея.

— А мне нравится. Никто не жаждет танцевать с дедулей-звездочётом. Кроме одной… необыкновенной девушки.

— Я имела в виду платье, которое ты выбрал для меня. Шляпа неудобная. Руки остались голыми, а ещё оно безжалостно подчёркивает все изгибы тела. И колготы просвечивают!

— Кстати, в коробке не было колгот. Я лично проверял содержимое.

— Так это ты вытащил колготы? — Виренея расширила глаза.

— Нет. Их просто не было. Костюм не предполагал.

Виренея скрипнула зубами.

— Ты сама хотела нечто оригинальное, — начал оправдываться Кристиан. — А ножка мухомора как раз такая — тонкая и с короткой юбочкой.

— Я хотела платье, а не костюм грибочка, — царевна раздражённо тряхнула головой, и в переносицу Кристиана влетел край огромной шляпы, красной и в белый горох.

В этот момент мимо них провальсировала красивая пара — девушка с медными волосами в эффектном платье, расшитом чёрным стеклярусом, и двойник Кристиана.

Рыженькая повела носом по воздуху. Остановилась, грозно глянула на своего партнёра, залепила ему пощёчину и отправилась к стенке.

— Что это с ней? — удивилась Виренея.

— Вероятно, она поняла, что танцует не со своим женихом.

— Но… парень одет в твой

1 ... 12 13 14 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказки Тридесятого царства: Лягушка и Колобок - Полина Вечерница», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказки Тридесятого царства: Лягушка и Колобок - Полина Вечерница"