Пока индеец пыжился от гордости, вероятно, довольный тем, что ему наплел Вороненок, Стив выходил из себя от нетерпения. Наконец он не выдержал:
— Сколько же можно?! Не наговорились еще? Убери его отсюда или дай мне его пристрелить к чертовой матери!
— Имейте терпение. Если вы сделаете хотя бы одно движение к револьверу — мы оба пропали. — Липану она сказала: — Разреши мне помочь тебе. Возьми моего мустанга и уезжай, пока сюда не нагрянули солдаты.
Однако липан все еще держался подозрительно.
— Ты помогаешь синим мундирам и предаешь своих.
— Нет. — Стараясь, чтобы у нее не задрожали колени, Рейвен изобразила на лице усмешку. — Так же, как и сейчас, я вожу этих пустоголовых кругами. Иначе зачем бы я предупреждал тебя о том, что они рядом?
Индеец тоже ответил ей усмешкой.
— Чтобы спасти свою жизнь.
— Возможно. Но если ты послушаешь моего совета, то спасешь свою. Поезжай же. — Она показала на Дьявола. — Он быстрее, чем конь белого.
Немного подумав, липан решил, что тонкава прав. Лучше обойтись без стрельбы. Кивнув в сторону Стива, он приказал:
— Ему я не верю. Принеси-ка мне его револьвер. Да держи его дулом к себе.
Возможно, липан рассмеется ей в лицо, однако Рейвен осмелилась спросить:
— А если я тебе помогу и отдам его револьвер, поклянешься ли ты своими детьми, что не причинишь никому из нас двоих вреда?
Хотя и не сразу, индеец все-таки кивнул ей в знак согласия.
У Рейвен отлегло от сердца. Она знала, что если уж липан дает слово, он твердо держит его. Однако убедить в этом Стива будет гораздо труднее.
— Слушайте меня внимательно. Он хочет, чтобы я отдал ему ваш револьвер.
— Ни в коем случае! — Стив не сводил с липана глаз.
— Ничего не поделаешь. Если я этого не сделаю, он нас застрелит.
— Ты что, рехнулся?! Если мы отдадим ему револьвер, он тем более нас укокошит.
— Нет. Он дал слово, что не тронет нас.
— И ты поверил?
— Да, а вам придется поверить мне.
— Вот так-то полагаться на мальчишку… — проворчал Стив, позволив Вороненку вытащить из своей кобуры револьвер и передать его индейцу. В переметной сумке у Стива был еще один, но все шло к тому, что он лишится его вместе с лошадью…
Поймав на себе суровый взгляд белого, липан приказал Рейвен связать своего спутника веревкой.
— Он может напасть на меня, когда я буду садиться в седло, а у меня ранена рука. Ты не в счет — с тобой я и одной рукой справлюсь. — Он хихикнул.
Рейвен молча взяла веревку, которая висела на седле Стива.
Дрожа от злости, молодой человек прошипел:
— Ну погоди, Вороненок, выкарабкаемся — шею сверну! И как только я тебя раньше не раскусил? Может, отвалишь вместе с этим? Вы ведь оба индейцы.
— Верьте мне. — Она проворно связала его руки за спиной.
Стив едва не разразился бранью, однако когда увидел, что липан направляется к мустангу, в его душе затеплилась надежда.
— Неужели он возьмет Дьявола? — прошептал молодой человек, опасаясь, что индеец понимает по-английски.
Стараясь казаться серьезной, хотя ее так и распирало от радости, Рейвен гордо кивнула.
— Развяжи меня, — приказал Стив, тщетно пытаясь освободить руки. — Я подоспею, как только Дьявол его сбросит. Надо ж было так крепко затянуть!
— Иначе вы могли бы наделать глупостей и нас бы убили.
Стив так пристально на нее смотрел, что Рейвен отошла подальше. Не хватало только, чтобы он понял, что перед ним — девушка.
Стив продолжал бушевать:
— Вот не хотел ведь брать тебя с собой! Пойми: как только Дьявол сбросит индейца, тот поймет, что ты надул его, и откроет пальбу.
Рейвен оставила его упреки без внимания. Она смотрела, как, морщась от боли, липан осторожно садится на коня.
Стив тоже со страхом ждал, когда мустанг начнет брыкаться и становиться на дыбы. Он надеялся только на то, что при падении индеец ударится головой о камень и тут же умрет.
Иначе умрут они с Вороненком.
Однако все вышло совсем иначе.
Дьявол, оказывается, и не думал брыкаться — он послушно ждал команды своего нового хозяина.
Подняв винтовку и отсалютовав ею Вороненку, индеец развернул коня. Когда крутой берег речушки вместе с зарослями деревьев остался позади, липан пустил Дьявола в галоп.
Рейвен подошла к Стиву и принялась его развязывать. Тот так и кипел от злости — она в страхе отскочила от него, слыша за спиной яростные проклятия.
— Теперь ты пожалеешь, что не свалил вместе с ним!
Стив бросился на Рейвен.
Глава 6
Рейвен отступила назад, затем стала взбираться на каменный утес, в нише которого недавно прятался липан. Стив двинулся за ней, однако, судя по всему, в мокасинах она чувствовала себя гораздо увереннее, его же обутые в ботинки ноги то и дело соскальзывали с камней.
— Значит, ты все наврал мне про этого мустанга! Ты, видно, спер его у какой-нибудь старушки, которая по воскресеньям выезжала на нем в церковь.
Рейвен не оборачивалась. Времени на споры у нее не было, к тому же сейчас разъяренного спутника все равно ни в чем не убедить.
Снова сорвавшись с камня, Стив оцарапал руку и выругался.
— А ну спускайся вниз, или я перекину тебя через колено и всыплю по заднице, как нашкодившему мальчишке! Что, пешком теперь потопаешь до резервации? Я не собираюсь в такую жару сажать тебя на лошадь. Не надо было отдавать свою! Если бы я не сглупил и не позволил тебе командовать, этот вонючий индеец давно бы уже получил пулю меж глаз.
— Не сомневаюсь! — прокричала ему Рейвен, с облегчением заметив, что разрыв между ними все больше увеличивается. Похоже, этот белый совершенно не умеет лазить по камням — на шаг поднимется, на два соскользнет вниз. — Я тоже мог бы пустить в дело свой нож — только зачем нам лишнее кровопролитие? Кругом и так слишком много крови. Или вам так уж хочется кого-нибудь убить, мистер Мэддокс?
— Нет, не хочется, но когда твоей жизни угрожает опасность, выбирать не приходится.
— Вашей жизни уже ничто не угрожает. Не понимаю, от чего вы так взбесились?
— Да от того, что нас могли пристрелить как собак! К тому же терпеть не могу лгунов. Что ты мне там еще наплел? Может, ты даже не знаешь, как добраться до резервации?
— Знаю, и в свое время мы там будем. Верьте мне. — Рейвен осторожно поднялась чуть выше.
— Попробуй выкинуть еще какой-нибудь фокус, и я ускачу без тебя. Ладно, хватит валять дурака, спускайся, Вороненок. Еще набегаешься.