Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Исповедь демонолога - Мария Николаевна Сакрытина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Исповедь демонолога - Мария Николаевна Сакрытина

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Исповедь демонолога - Мария Николаевна Сакрытина полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 123
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123

может пойти человек с такими деньгами, приближенный к королю.

Граф резко выдохнул:

– Милорд, вы угрожаете моей жене?

– Что вы, Оливер. Просто взываю к разуму.

Лавиния нахмурилась и молча покрутила в руках пустую чашку.

– Раймонд, Элвин, оставьте нас.

Конечно, разговор о деньгах и политике не для ушей спутников. Мы с Раем повиновались.

Двор после вчерашней метели уже почистили, тропинки в саду – тоже. Здесь было пусто: клумбы укрыты снегом, статуи убраны в деревянные футляры, на двери сторожки висел замок. Птицы скакали по заиндевевшей дорожке, пока я щипал для них хлеб, – Рай буквально заставил меня сначала заглянуть на кухню и нормально позавтракать.

Кажется, он со мной уже прощался.

Мы молчали. Я сыпал крошки, Рай дул на руки и усмехался чему-то своему.

– Знаешь, что я думаю? – сказал он наконец. – Если она платит такие деньги, что даже у нашей Лавинии волосы дыбом встали… то она и впрямь настроена серьезно. Не станет же она плохо обращаться с такой дорогой покупкой, сам подумай.

Я вспомнил, как лежал перед письменным столом принцессы, как задыхался от боли. Что значило ее «учить»? Чему, интересно? Как у спутника, ответ у меня, разумеется, был.

Примерно в два часа у парадного подъезда остановилась королевская карета. Слуги высыпали поглазеть на принцессу, в доме поднялась великая суета. Готовили обед на пять перемен – шикарный даже по меркам графини. Все это носили в столовую залу, откуда никто так и не вышел.

Рай сунул мне книгу.

– Да расслабься ты! Как будто первый раз хозяйку меняешь.

Я промолчал. Даже читать не получалось. Она сумасшедшая. Нет, она меня не убьет, но есть вещи хуже смерти. В конце концов, Лавинию я хотя бы успел изучить. А тут – мало того, что эксцентричная, так еще и чужестранка. Она даже говорит с акцентом, как варвары с Большой Земли! Из-за ее голоса я не сразу это заметил, но вчера обратил внимание – наверное, потому что уже привык. Может быть, она и сама жила среди варваров? Ну да, где же еще! Тогда все хуже, чем я думаю. Ничего хорошего в книгах про Большую Землю не писали. Наверняка неспроста. Хоть доля правды в тех текстах, конечно, была.

Впрочем, долго мучиться после приезда принцессы мне не пришлось. Из-за закрытой двери столовой, откуда выгнали даже слуг, теперь то и дело доносился смех. Что веселого им рассказывала Шериада, я понятия не имел, но до ее появления все было тихо.

В три часа дворецкий нашел меня в гостиной – мы с Раем пытались отвлечься, играя в карты. Даже теряясь, я его обыгрывал, на что Рай как всегда обижался. Но сейчас от этого было совсем не весело.

– Элвин, тебе приказано ждать Ее Высочество в карете, – передал дворецкий. Теперь даже он смотрел на меня с интересом. Словно, как и все, не мог понять: из-за чего этот сыр-бор?

Рай проводил меня, восхитился каретой и притворно мне позавидовал. Потом обнял напоследок.

– Зато эта свинья больше не будет топтаться по твоим ногам во время танца, – сказал он.

Я усмехнулся. А Рай добавил:

– Да-а-а, теперь она остается полностью в моем распоряжении. Даже не знаю, что я буду делать с таким огро-о-омным счастьем?

Понятно что: Лавиния купит следующего спутника. Одного для высокородной леди мало. Тем более если ей заплатили «очень большие» деньги.

Еще через полчаса в карету наконец села принцесса. Она улыбалась герцогу и графине, а где-то за их спинами маячил граф. Все пожелали друг другу приятного дня, Шериада помахала ручкой – и карета тронулась.

Принцесса отвернулась от окна и выдохнула облачко пара.

– Боги, ты тут не замерз? Я же просила прогревать карету. Ну что за нерадивые слуги!

У меня давно зуб на зуб не попадал, так что я даже отвечать не стал, только попытался улыбнуться, хотя наверняка получилось жалко.

Шериада сняла меховой плащ и накрыла им меня, как одеялом. Сказать, что я удивился, – значит ничего не сказать. В первую зиму я постоянно ждал госпожу, тогда еще баронессу Литте, в людской. Бывало, по несколько часов: у баронессы тогда другие спутники ходили в любимчиках. В людской не топили, и мерз я отчаянно. Конечно, никому до этого не было дела.

Плащ принцессы был на удивление теплым и тонко пах фиалками.

– Оставь, мне не холодно, – отмахнулась Шериада, когда я попытался возразить. – Тем более сейчас здесь станет жарко.

Обычно после таких слов ждешь… определенного приказа. Но принцесса не торопилась его отдавать. Она сложила ладони – снова в перчатках, – потом раскрыла их и подула.

В карете моментально стало и тепло, и светло – над ладонями Шериады распустился настоящий огненный цветок. Я оторопело смотрел на него, а леди говорила:

– Прости, что задержалась. Хотела забрать тебя еще утром, но этот идиот Вальтер так долго копался! Пришлось самой ехать, он даже женщину уломать не способен. – Неужели она это про лорда Ридана? – Как у него госбюджет не сходится, так и здесь. Зато в вашем агентстве нас точно ждут.

– Агентстве, госпожа?

– Ну да. Спутников. – Принцесса нахмурилась: – Снова забыла название.

Я опешил. Аристократки предпочитали посылать в агентство слуг. Зачем самим утруждаться? К тому же обычно всего-то требовалось отправить карету, чтобы забрать понравившегося юношу из каталога. Но если принцесса уже заплатила за меня, то… Зачем?

Когда я осторожно поинтересовался, Шериада пожала плечами:

– Будем менять условия твоего договора, разумеется.

Я молча уставился на нее. Что могло ей не понравиться в стандартном договоре? Он затрагивал совершенно все, что требовалась дамам, и ни одна из моих хозяек еще не жаловалась.

– Да, они тоже удивились, – бросила принцесса.

В агентстве – старинном особняке, построенном еще до Потопа, – нас и правда ждали. К нам вышла сама владелица, мадам Жирона – я смутно помнил ее по первому интервью. Голос у нее был едва ли не слаще, чем у принцессы, но говорили они мало. Мадам подтвердила, что согласна со всеми условиями Шериады, и с поклоном отдала принцессе документы. На этом все и закончилось, и мы даже на обычный при таких процедурах чай не остались.

Потом карета развернулась – но вовсе не ко дворцу, как я думал, а почему-то направилась к Южным воротам.

Я давно не находил себе места.

– Госпожа, позволено ли мне спросить?

Принцесса в третий, кажется, раз внимательно перечитывала договор.

– Угу.

– Мы собираемся нанести еще один визит?

Она подняла взгляд и нахмурилась:

– Нет. С чего ты взял?

– Мне показалось, мы едем не во дворец…

– А! –

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123

1 ... 12 13 14 ... 123
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Исповедь демонолога - Мария Николаевна Сакрытина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Исповедь демонолога - Мария Николаевна Сакрытина"