Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 19
из этого не выйдет.
Мики и Лили не возражали. Они очень устали после насыщенного дня и с удовольствием отправились в свою комнату. Чем быстрее они уснут, тем быстрее настанет следующий потрясающий день.
Глава 17
На ярмарку
Наступило воскресенье, завершающий день ярмарки цветов в Нааккале. Сегодня должно было решиться, кто победит в конкурсе цветоводов и получит главный приз.
Дядя Джим снова с утра пораньше сбежал на ярмарку «Для настоящих мужчин». Он ни за что не хотел оставаться дома с детьми.
Бабушка Агата аккуратно посадила пиратов по одному в коробку.
– Ведите себя хорошо, не деритесь! – велела она.
– Есть, капитан! – закричали хором пираты.
– Не осталось ли ромового десерта? – спросил Хендриксон.
К восторгу пиратов, бабушка Агата опустила в коробку десерт в маленьких баночках.
Тут в кухню вбежали Мики и Лили.
– Вы готовы? – спросила бабушка Агата.
Дети дружно кивнули.
– Прощу прощения! Ау! Там кто-нибудь есть? – донёсся голос из коробки.
Бабушка Агата заглянула внутрь.
– Нельзя ли поговорить с молодыми людьми? Тем джентльменом и леди? – поинтересовался вежливый пират, адмирал Джон Ниеми.
Мики и Лили заглянули в коробку, и оттуда раздались весёлые приветствия пиратов.
– Значит, я не ошибся, что слышал ваши голоса. Я хотел только спросить, не удалось ли найти ту открытку, о которой мы с вами говорили вчера? – спросил адмирал.
– Вот она! – Мики помахал открыткой, которую получил от двоюродного брата из калифорнийского Диснейленда. На ней три пирата, угодившие за решётку, пытались подманить поближе сидящую снаружи собаку. В зубах собака держала ключ от темницы.
– Прекрасно! Позвольте, я рассмотрю, – сказал адмирал и, взяв открытку, стал внимательно её изучать. Остальные пираты заглядывали ему через плечо.
– Э, да это же те самые парни, которых мы видели вчера в кино! – радостно прокричал Хендриксон.
– Точно. Но в жизни я их никогда не встречал, – сказал адмирал Джон Ниеми и протянул открытку обратно Мики. – А жаль! Сразу видно, хорошие ребята.
Тут к ним важной походкой подошёл Педро с фотографией Моники в крыле. Автографа на ней так и не было. Петух надеялся, что после соревнования у Моники найдётся время расписаться. Супруги Вонни так грубо и неожиданно прервали предыдущую фотосессию!
– Ну что ж, пора! – скомандовала бабушка Агата, и все уселись на её мопед. – Вперёд!
Старушка завела мопед и повезла необычную компанию на цветочную ярмарку в здании школы.
Глава 18
Неожиданная болезнь Моники
Когда друзья вместе с целой коробкой пиратов прибыли на праздник, Фрэнк Деревянная Нога завершал последние приготовления. Он передвигал и поворачивал цветочные горшки, составляя красивую композицию.
Конкурс проходил в большом школьном спортзале. На столе Фрэнка в окружении экзотической зелени и пышных цветов возвышалась «Роберта» – выкрашенный бордовой краской корабль. Тот самый, который Лили и Мики уже видели в саду у бабушки Агаты. Судно стояло немного под углом. Перед носом корабля был насыпан песок, как будто «Роберта» въехала в песчаный берег. Вся композиция напоминала кусочек далёкого райского острова. На краю стола Фрэнк поставил небольшой вентилятор: когда он включал его, листья растений колыхались под струёй воздуха.
– Ну как, впечатляет? – спросил гордый Фрэнк.
– Это прекрасно! – воскликнула Лили.
– Прямо как на открытке, которую я получил от бабушки с дедушкой с Гавайских островов! – с восхищением сказал Мики.
Фрэнк покраснел. Он не без основания гордился своей работой.
– Потрясающе! Как будто я снова на Барбадосе играю на барабанах, – похвалила бабушка Агата.
– Подождите немного. Вы сейчас такое увидите! – шепнула Лили пиратам, сидящим в коробке.
В это мгновение в зал вошли очень довольные Мату и Рита. Причмокивая губами, они направились к своей инсталляции, которая, к великому огорчению Фрэнка, находилась рядом с его «Робертой».
– Симпатичный букетик у дедули, – ухмыльнулся Мату, проходя мимо стола Фрэнка. Старому пирату было сложно скрыть свою ярость. Его кровь кипела от одного вида четы Вонни.
– Успокойся, – прошептала бабушка Агата. – В этот раз они не смогут сжульничать.
Рита, громко напевая «Слёзы на цветочной поляне», расставляла последние растения по местам. На её столе среди цветов помещалась треугольная трёхэтажная штуковина. Этажи были разных размеров – снизу крупнее, сверху самый маленький. На верхушку Рита водрузила жужжащий прибор, из которого брызнула вода. Получился каскадный водопад.
– Это же… – начал Мики.
– Слёзы на цветочной поляне! – гордо ответила Рита.
– Как оригинально! – воскликнул Мату и захлопал в ладоши.
Фрэнк злобно зыркал на них из-за своего столика.
Учитель танцев Эдуардо Лазаре тоже пришёл на конкурс цветоводов. Он тихо стоял в углу, поближе к выходу. Взгляд перуанца скользил по цветочным композициям, пока не наткнулся на Ритин столик, точнее на цветочный горшок с юккой гигантской. Рита тоже увидела своего неудачливого покупателя.
– О, как мило, что вы пришли пожелать мне успеха! – прокричала она и помахала перуанцу.
– Это твой новый друг? – спросил Мату и тоже начал махать рукой.
Эдуардо запаниковал. Он-то рассчитывал остаться незамеченным.
– Ваша юкка здесь! После конкурса это растение станет знаменитым!
Рита энергично похлопала по горшку, из-за чего тот чуть не опрокинулся. Но опытная цветочница успела подхватить горшок, прежде чем тот грохнулся на пол. Сердце Эдуардо на мгновение остановилось.
– Да не волнуйтесь! На следующей неделе в моей лавке новое поступление. Если что, привезут ещё таких же, – засмеялась Рита.
Учитель танцев выскочил за дверь. Ничего не оставалось, как дожидаться конца конкурса.
– Итак, минуточку внимания! – громко сказал Мату, хлопнув в ладоши.
Конкурсанты и их помощники притихли в ожидании.
– К сожалению, наша почётная гостья Моника, которая должна была судить сегодняшний конкурс, неожиданно заболела, – с грустным видом объявил мэр.
По залу пронёсся гул. Кто же теперь будет оценивать работы?
– Заболела! – тихо всхлипнул Педро. Неужели он так и не получит автограф?
– Но ничего страшного! Мы… ой, то есть я с утра обдумал это дело и нашёл решение, – продолжил Мату.
– Мне почему-то кажется, что тут пахнет очередным жульничеством, – прошептал Фрэнк Деревянная Нога бабушке Агате.
Глава 19
Летающий петух
Педро в беспокойстве шагал взад-вперёд.
– Если Моника заболела, я никогда не получу её автограф, – бормотал он.
Тем временем в спортзале нарастал гул голосов.
– Тут явно что-то нечисто, – яростно доказывал Фрэнк другим участникам конкурса.
– И мне кажется, что за всем этим стоят Вонни, – согласно кивнула бабушка Агата.
Она
Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 19