Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
- Я всё же хотела бы побывать дома и поговорить с отцом, - временно сменив тему, сказала я. - Извините, мессир, но у меня нет причин верить вам на слово.
- Вижу, вы не успокоитесь, правда? - фыркнул инспектор, отступив на пару шагов, и только теперь я поняла, что практически не дышала всё это время, находясь в опасной близости от него. - Хорошо, завтра мы сходим в Корк. Но если окажется, что я сказал вам правду, вы пообещаете вести себя хорошо и помочь мне в одном непростом деле.
- Идёт! - уверенно согласилась я, внутренне радуясь такой формулировке.
Вести себя хорошо? Да без проблем! И не стоит потом удивляться, что мы вкладываем разные понятия в это слово. Хорошо для меня, совсем не значит то же самое, что и для вас, мессир Орт.
- Раз мы договорились, давайте я провожу вас до комнаты, Каролина. До утра осталось не так много времени, и я всё же надеялся хотя бы пару часов поспать. И вам советую сделать то же самое.
Я кивнула и, разнообразия ради, покорно пошла за ним к двери. Глупо метаться по дому, заламывая руки, когда не можешь ничего изменить. Лучше завтра я сама уверюсь в том, что, как минимум, половина сказанного - наглая ложь. Ну, а если нет - тогда и буду думать, что со всем этим делать дальше.
- Кстати, о каком предложении вы говорили? - неожиданно вспомнила я, когда мы уже поднялись на второй этаж и остановились у одной из дверей.
- Мы расследуем одно дело, связанное с артефактами, - сказал мессир Орт то, что я совершенно не ожидала услышать, - и мне показалось, что вам, мисс Лиам, было бы интересно в этом поучаствовать.
Машинально кивнув, я вошла в приоткрытую им дверь, стараясь не думать о том, что последние слова оборотня меня действительно заинтересовали. Сначала - разобраться с истинными причинами этой помолвки, предательством отца и убедиться, что Эфрон в безопасности. И только потом, возможно, можно будет подумать о предложении мессира Орта. На моих условиях. Это же артефакты! И, наверняка, жутко интересное расследование!
Но… Это всё же не отменяет того факта, что папенька и мессир Орт поступили со мной по-скотски. И за это им придётся ответить.
Зло прокрутив цельный браслет на запястье, я улеглась на кровать в той самой комнате, из которой совсем недавно сбежала, и, утомлённая переживаниями, провалилась в сон.
Глава 6 Каролина Лиам
Несмотря на переживания последних суток, никакие сны мне не снились, и встала я достаточно бодрой. Снова раздвинула тяжёлые шторы и распахнула окно - на этот раз, чтобы полюбоваться нежно-розовыми лучами встающего солнца, превратившими сад в сказочное видение.
На миг я даже позавидовала мессиру Орту. В Корке у нас не было такого чуда. Небольшая территория рядом с аккуратным двухэтажным домиком была слишком мала - на ней едва умещались пара хозяйственных построек для инвентаря и птицы, сейчас пустующих, да десяток-другой кустов малины.
Покачав головой, я осмотрела своё временное пристанище, поражаясь царящей здесь роскоши. Шёлковые обои персикового оттенка, рыжеватые с золотом шторы, дорогая мебель из светлого дерева и пушистый ковёр - всё было подобрано со вкусом и радовало глаз.
Я заправила постель, не зная, есть ли в этом доме слуги, и ещё раз внимательно изучила стены, подозревая, что где-то здесь пряталась неприметная дверца, ведущая в ванную комнату. При свете дня отыскать её не составило труда, и я привела себя в порядок.
Когда, умытая и сияющая, я вернулась в спальню, у кровати меня ждали мои ботинки, а на небольшом журнальном столике в углу комнаты - завтрак. Отказываться я не стала. Отдала должное тонким ажурным блинчикам с ароматным джемом и душистому чаю, не представляя, как сложится в дальнейшем мой день. Слишком уверенно вчера говорил инспектор, и сомнения захлестнули меня с новой силой.
Едва я отодвинула от себя поднос, в дверь, как по заказу, постучали. Быстро обувшись, выглянула из комнаты и увидела мессира Орта. Он был ещё мрачнее, чем вчера, и мне с трудом удалось сдержать вопрос о том, зачем он меня сюда притащил, если моё присутствие так его раздражает. Но я благоразумно промолчала, опасаясь, что оборотень передумает вести меня домой.
- Идёмте, Каролина. Закончим с этим побыстрее, - прохладно сказал он и, не дожидаясь, повернулся ко мне спиной и пошёл к лестнице.
Отчаянный господин. А если бы я его статуэткой по затылку приласкала, например? Тихо фыркнув, покорно побежала следом, едва поспевая за его шагами. Зато это дало мне возможность оценить его широкие плечи, обтянутые строгим форменным камзолом и уложенные в надуманно-небрежном беспорядке волосы, чуть темнее оттенком, чем мои собственные. Светло-голубые, с тёмно-синей каймой, глаза мужчины я в подробностях рассмотрела ещё вчера, как и его красиво изогнутые губы и ровный нос. По крайней мере, таким он был до встречи с моим лбом. Кстати! А шишка-то пропала. Неужто меня кто-то подлечил, пока я спала?
Размышляя обо всём и ни о чём, я старательно гнала от себя действительно важные мысли и своё волнение. И, чем ближе мы подходили к порталу, а затем, и к нашему дому, тем страшнее и неуютнее мне становилось.
Сняв настроенную на меня магическую защиту с двери, я зашла домой и практически взлетела по ступеням на второй этаж, провожаемая насмешливым взглядом мессира Орта.
Брата в его комнате не оказалось, зато дверь в мою была приоткрыта, и там точно кто-то был. Если инспектор говорил правду, и папенька в отъезде, а Эф у комиссара, то копошиться в моих вещах мог только воришка. Быстро же они прознали, что дома никого нет! Но как обошли защиту?
А следующая мысль буквально обожгла меня яростью и возмущением: “Мои артефакты! И разработки… И арбалет?!”
Едва не взвыв от досады, я забыла обо всём и, подхватив из крепления подсвечник, устремилась спасать честно нажитое и самолично созданное. Пусть, магия мне сейчас была недоступна, но и такой банальный предмет мог стать весомым оружием в моих руках.
Позвать на помощь ждавшего внизу мужчину мне даже в голову не пришло. Точнее, о его присутствии я попросту забыла, ведь привыкла всегда полагаться только на себя.
Подкравшись к двери, я рывком её распахнула и с криком “Стоять!” влетела в комнату, надеясь на эффект неожиданности. И он сработал, но вовсе не так, как я рассчитывала.
Мара, паковавшая мои сумки, подпрыгнула на месте и, зажмурившись, завизжала в полный голос, а затем швырнула в меня платьем, что держала в руке, практически перекрыв обзор. Вслед за ним полетели туфли, которые она на ощупь подхватила с кровати, и я едва успела отклониться, спасая лоб от нового увечья. Не зря я не любила все эти девчачьи финтифлюшки!
- Мара! Это я! - прикрикнула я на служанку. - Глаза открой! О, Многоликая!
Но мой голос не достиг цели, а затем и вовсе потонул в грохоте, с которым дверь снова распахнулась и повисла на одной петле, выбитая мощным плечом мессира Орта.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63