Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Зависимость - Айви Смоук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зависимость - Айви Смоук

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зависимость - Айви Смоук полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 104
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104

В один день я превратилась в шлюху. Я целовалась с незнакомцем. Я трахалась с Тайлером. Я спала всю ночь дома у профессора Хантера. И все это за одни сутки. Я опустила руки и посмотрела на себя в зеркало. Собрав волосы в пучок, я стащила с себя чужую рубашку. На моем животе был огромный синяк, и еще один, поменьше, на локте. Я отошла от зеркала и открыла воду в душе. Я чувствовала отвращение к себе. Мне необходимо было смыть с себя прошлый день целиком.

Вода нагрелась уже через несколько секунд. Я вошла в кабинку, стараясь не намочить повязку на лбу. Опершись руками о стену, я встала под воду, полившуюся мне на спину. И у меня в памяти всплыл образ профессора Хантера, стоявшего здесь рядом со мной. Я попыталась отогнать эту мысль. Налив в ладонь немного геля для душа, я попыталась не вдыхать его опьяняющий аромат. Я представила, как его руки скользят по мне. Черт. Я быстро смыла с себя пену и закрыла кран. Мне нужно было прийти в себя. У меня сводило желудок. Как все дошло до такого прошлым вечером? Тайлер и профессор Хантер подрались за меня – или из-за меня. Вся эта ситуация была какой-то сюрреалистической. Мне нужно было вернуться в мое общежитие. Мелисса придумает, что делать. Она всегда знает, как лучше поступить.

Я завернулась в полотенце и открыла дверь ванной. Профессора Хантера в постели не было. А рядом с дверью на полу лежала одежда. Я быстро подняла ее и оделась. Легинсы и топ. Никакого белья. Но меня это не волновало. Я прошла в гостиную, а потом на кухню, где увидела профессора Хантера. На нем были спортивные брюки, и он был без рубашки. Перестань выглядеть таким сексуальным. Я сделала глубокий вдох и приблизилась к нему. Когда я была уже рядом со столешницей, он обернулся.

– Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо, – солгала я. Моя голова болела, то ли из-за сотрясения, то ли из-за того, что я слишком много выпила, то ли из-за всего разом. И я чувствовала себя виноватой из-за того, что находилась здесь. – Мне пора идти.

Он поставил передо мной тарелку с вафлями. И вместо ответа лишь приподнял бровь.

– Я думала, вы не умеете готовить.

– Не умею. Это из заморозки.

Я посмотрела на тарелку. И почувствовала, что меня вот-вот снова стошнит.

– Я не голодна.

– Ты похудела. Тебе необходимо поесть.

– Значит, вы внезапно снова стали беспокоиться обо мне?

– Я никогда не переставал любить тебя. – Он слегка нахмурился. – Я вижу, к тебе вернулась память.

Я отодвинула тарелку.

Профессор Хантер подошел ко мне и положил на столешницу две таблетки.

– Тебе нужно принять их во время еды.

Он снова придвинул ко мне тарелку.

– Я не стану их пить.

– Их оставил для тебя доктор Ридж. Это болеутоляющее.

– Я в порядке. На самом деле я уже научилась справляться с болью. – Я сделала глубокий вдох. – Где мой телефон?

– Пенни, прими таблетки. И съешь вафли. И тогда я дам тебе твой телефон.

– Мне нужно сообщить Мелиссе, где я.

– Твои друзья знают, где ты.

Он сделал ударение на слове «друзья». Он что, имел в виду и Тайлера?

Но он не имел никакого права командовать мной. Хотя, если это был единственный способ выбраться отсюда, пусть будет так. Я взяла в рот таблетки и запила их водой.

– Откуда вы знаете доктора Риджа?

Я разрезала вафли и полила их сиропом.

– Он мой старый друг.

– И друг Изабеллы тоже?

Я откусила кусочек и проглотила его. Почему он заботится обо мне?

– Нет.

Он оперся локтями о столешницу и провел руками по волосам

Я откусила еще от вафли, а потом отодвинула тарелку.

– Я не могу больше есть.

Профессор Хантер подошел ко мне и опустился на соседний стул.

– Послушайте, спасибо, что позаботились обо мне вчера. Вы не обязаны были это делать…

– Нет, обязан.

Он положил руку мне на бедро, но я повернула стул, чтобы стряхнуть ее. Мне не нужно было, чтобы его соблазнительные прикосновения влияли на мое суждение. Я все еще была очень зла на него. Он позаботился обо мне прошлым вечером, но это никак не извиняло его за то, что в течение нескольких недель он заставлял меня испытывать сильнейшую боль.

– Нет, не обязаны. Но я благодарна вам. А теперь я в порядке. И мне нужно идти. Пожалуйста, верните мне мой телефон.

– Я не могу позволить тебе уйти. У тебя сотрясение мозга.

– Я в состоянии сама со всем разобраться.

– Судя по прошлому вечеру, не особо.

– Все было нормально, пока вы не объявились, – резко сказала я.

Я начала терять терпение.

– И ты плохо заботилась о себе эти прошедшие несколько недель.

Я встала со стула.

– Как вы смеете упрекать меня в этом? – Я сделала глубокий вдох. – Я пыталась. Как вы смеете сидеть здесь и судить меня за мои чувства? Я любила вас. Я так сильно любила вас. Но для вас это ничего не значило. Я была не нужна вам. У вас все в порядке. И как же больно видеть вас таким довольным, когда я просто умираю от горя.

– Пенни… – Он протянул руку ко мне.

– Не дотрагивайтесь до меня. Никогда не смейте дотрагиваться до меня. – Я чувствовала себя такой слабой. – Я не могла есть. Я не могла спать. Из-за вас! Из-за того, что вы бросили меня!

Мои слова, казалось, эхом разнеслись по комнате.

– Это несправедливо, Пенни. Ты не можешь во всем винить только меня.

– Нет, могу. Это вы со мной порвали. Это вы отказывались разговаривать со мной. Это вы вышвырнули меня из своей жизни. Вы не дали мне ни малейшего шанса. Я совершила всего одну ошибку, и вы бросили меня. Вы бросили меня.

– Только потому, что ты солгала мне.

– Да. Потому что хотела быть с вами. Я думала, что вы не захотите общаться со мной, если узнаете, как я молода. И я сама ненавижу себя за эту ложь.

– Я знаю.

– Нет. Не потому, что из-за нее вы бросили меня. А потому что это свело нас вместе.

– Ты жалеешь, что мы начали трахаться?

Его слова были словно ушат холодной воды. Я сказала ему, что любила его.

– Так вот что это было? Просто перепихон? В этом-то вся и проблема. Я думала, что это нечто большее. Я хотела, чтобы кто-то любил меня. Безо всяких условий.

– И это то, что предложил тебе Тайлер? Но воспользоваться тем, что девушка пьяна, – это не любовь.

– А что вы знаете о любви? Вы, черт возьми, женаты на женщине, которую не любите. Вы даже не любили ее, когда женились. И вместо того, чтобы посмотреть правде в глаза и развестись, вы просто трахаете студенток, словно в этом нет ничего зазорного.

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104

1 ... 12 13 14 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зависимость - Айви Смоук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зависимость - Айви Смоук"