Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
– Вы выпивали?
– Я не… не знаю. – Я с трудом сглотнула. Моя голова кружилась так, словно я напилась. – Да. Думаю, что да.
– Как много вы выпили?
– Не знаю. Я не помню.
Мои глаза снова налились слезами. Его тон был таким укоризненным!
Он обошел кровать и поставил на пол свой чемоданчик. Расстегнув его, он поднес к моим глазам что-то вроде маленького фонарика.
– Следите глазами за светом, – скомандовал он.
Я изо всех сил постаралась исполнить его указание.
– А теперь встаньте.
Я поднялась с кровати. Но мои ноги дрожали. И у меня кружилась голова. Доктор Ридж взял меня за руки и помог снова сесть на кровать.
– У вас сотрясение мозга. Сядьте поудобнее.
Я откинулась на подушки позади меня. Он что-то достал из своего чемоданчика и протер мой лоб. Рану на лбу защипало.
– Мне нужно наложить несколько швов.
– Не лучше ли мне отправиться в больницу?
– Я справлюсь с этим лучше, чем любой врач «Скорой помощи» в такое время суток. Закройте глаза. Сначала я сделаю укол, но потом вы ничего не будете чувствовать.
Профессор Хантер взобрался на кровать и сел рядом со мной, держа меня за руку.
Прежде чем закрыть глаза, я увидела, как доктор Ридж вынул из чемоданчика шприц. Вот дерьмо! Я сжала руку профессора Хантера. Я почувствовала укол, когда игла вонзилась в мой лоб, и спустя несколько мгновений боль утихла.
– Не открывай глаза, Пенни, – сказал профессор Хантер.
Он стал поглаживать мою ладонь большим пальцем. Я крепко зажмурилась. Голос профессора Хантера успокаивающе действовал на меня. И его пальцы, поглаживающие мою ладонь, помогли мне расслабиться. Я не открывала глаз до тех пор, пока доктор не сказал мне, что закончил работу.
– Несколько дней ведите спокойный образ жизни, – сказал он.
– Спасибо, – пробормотала я.
Доктор Ридж кивнул и улыбнулся мне. Потом профессор Хантер вышел из комнаты вместе с ним.
– Что с ее воспоминаниями? – спросил Джеймс, как только они вышли из комнаты. Я закрыла глаза и стала прислушиваться.
– Она просто в шоке. Утром все должно прийти в норму. Позвони мне, если у нее все еще будут проблемы с памятью.
– Спасибо, что приехал, Стивен.
– Хочешь рассказать мне, что произошло сегодня вечером?
– Просто неудачное стечение обстоятельств.
– Понимаю. Сколько ей лет?
– Она достаточно взрослая.
Профессор Хантер сказал это, словно защищаясь.
– А Изабелла знает?
Профессор Хантер не ответил. По крайней мере я не слышала его ответ. Я закусила губу.
– Приложи лед к своему глазу, Джеймс.
Я услышала, как зазвенел лифт. А спустя мгновение Джеймс вернулся в спальню. Он подошел к кровати и сел на краешек.
– Не шевелись, – сказал он.
Он стал смазывать мою рану бальзамом. Было так приятно, что обо мне заботились после того, как столько недель я чувствовала себя такой одинокой.
– Почему ты плачешь? Тебе больно? – спросил он.
Я покачала головой. Он приложил к моим швам марлевую салфетку и закрепил ее на лбу пластырем. Я посмотрела на его лицо и внезапно почувствовала тоску по дому.
– Я хочу домой.
– Пенни, ты дома. – Он взял меня за подбородок.
– Пожалуйста, профессор Хантер.
– Я не выпущу тебя из виду.
Он сел рядом со мной и притянул меня к себе, так что моя голова упала ему на грудь. Его соблазнительный запах погрузил меня в оцепенение.
– Мне нужно домой. – Мои глаза налились слезами. Я скучала по своим родителям. Мне нужно было поговорить с мамой. – Пожалуйста.
Он поцеловал меня в лоб.
– Тебе нужно отдохнуть.
Аромат его одеколона окутал меня. Я посмотрела на свой наряд.
– Почему я одета в вашу рубашку?
– Я не хотел, чтобы доктор Ридж видел тебя в том наряде, в котором ты была.
– Вы переодели меня?
– Да.
Как долго я была без сознания?
– Вам не следовало этого делать.
– Пенни, я видел тебя голой много раз.
Я посмотрела ему в глаза.
– Вы не имеете права видеть людей голыми после того, как игнорировали их в течение двух недель. Так не должно быть. Вы все запутали.
Я бессвязно продолжала что-то бормотать, сама не понимая, что говорю.
– В таком случае прошу прощения.
– Хорошо.
Он поцеловал меня в лоб. С улицы донеслись раскаты грома, а спустя момент я услышала, как дождь стучит в окно. Я вдохнула аромат одеколона профессора Хантера.
– Идет дождь, – пробормотала я.
Он снова поцеловал меня в лоб.
– Когда идет дождь, я все время думаю о вас. И в эти мгновения мне больше всего вас не хватает. Вы обещали, что не станете злиться на меня. Вы обещали.
Вместо ответа он еще раз поцеловал меня в лоб.
Я посмотрела на него.
– Вам следует приложить лед к вашему глазу.
– Не беспокойся обо мне, Пенни.
– Вы всегда заставляете меня беспокоиться, – вздохнула я, уткнувшись ему в грудь лицом. – Вы не разговаривали со мной. Вы не впускаете меня в свою жизнь.
Профессор Хантер погладил меня по волосам.
– Я стараюсь.
Я зевнула.
– Это нормально – беспокоиться о тех, кого любишь.
Я пыталась держать глаза открытыми, но мои веки отяжелели. И я не заметила, как уснула.
Глава 7
Суббота
Я медленно открыла глаза. Профессор Хантер лежал рядом со мной в кровати. Его глаза были закрыты, а дыхание было медленным и ровным. Вокруг его глаза образовался темный синяк. Я села. У меня болела голова. Я подняла руку и нащупала повязку. Я вылезла из кровати и направилась в ванную. Включив свет, я уставилась на свое отражение в зеркале. Из-под повязки проглядывал синяк. И воспоминания вернулись ко мне. Я ахнула, вспомнив, как у меня перехватило дыхание. Черт. Тайлер.
Я бросилась в спальню. Мне было необходимо позвонить Тайлеру. Я должна была убедиться, что с ним все в порядке. Костюм Ядовитого Плюща лежал на полу, но моего телефона рядом не было. Я огляделась по сторонам. Профессор Хантер пошевелился во сне. Я вернулась в ванную и закрыла за собой дверь. Привалившись к двери, я вздохнула. Что я наделала? Я с трудом сглотнула. Во рту у меня еще стоял привкус рвоты. Я посмотрела на раковину, на краю лежала зубная щетка, совсем новая. Я подошла, достала ее из упаковки и почистила зубы. Покончив с этим, я застыла со щеткой в руках, глядя на стаканчик для умывальных принадлежностей. Там стояла одна щетка профессора Хантера. Я вспомнила, как Тайлер обнимал меня за талию. Я сглотнула и выбросила свою щетку в мусорную корзину. А потом закрыла лицо руками.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104