Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Загадка старого особняка - Бетти Рен Райт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Загадка старого особняка - Бетти Рен Райт

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Загадка старого особняка - Бетти Рен Райт полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 29
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 29

Она всё ещё спорила сама с собой, когда длинная фигура кузена показалась на углу Линкольн-стрит.

– Я посмотрю, не оставил ли папа ключ, – кинул он на ходу, – а ты жди здесь.

В душе у Чарли затеплилась надежда. Хоть бы дядя Уилл забрал ключ с собой! Тогда они не смогут сегодня туда пойти, и Дэн не сможет позвать с собой Софию. Скрестив на удачу пальцы, она не спускала глаз с крыльца Грэндаллов, пока Дэн не появился там и не махнул, чтобы она шла следом за ним.

– Пройдём у нас на задах и через поле, – сказал он, когда Чарли поравнялась с ним. – Никто не заметит. Мамы нет дома, а София с малышнёй играет в подвале. Судя по шуму, у них там футбольный матч.

Они продирались через заросли в дальнем конце двора.

– Куда ты так несёшься? – не удержалась Чарли. – До темноты ещё полно времени.

Дэн встал так резко, что она чуть не врезалась ему в спину.

– Слушай, я обещал, что сделаю это, и я делаю, – сердито сказал он. – Но мама оставила записку, чтобы я занялся детьми, как только вернусь с работы. Она не хочет, чтобы София подумала, будто мы делаем из неё няню!

Опять эта София! Чарли уже готова была сказать Дэну, что он может никуда и не ходить, если ему так трудно, но тот уже умчался вперёд, не давая ей шанса.

На дальнем краю поля они направились в проулок между домами, не обращая внимания на любопытный взгляд женщины, половшей огород. Пока Дэн возился с ключом, Чарли оглянулась: настырная тётка не поленилась проследить за ними, обойдя вокруг дома.

– Она решила, что мы взломали замо́к, – пробормотала девочка.

– Ну и что? – фыркнул Дэн. – Спорим, ей нет до этого дела? Скорее наоборот – она была бы только рада, если бы мы спалили эту развалюху. Думаешь, много радости в том, чтобы любоваться на неё каждый божий день?

Он решительно толкнул дверь, и ребята шагнули в сумеречное фойе.

– Вон там, – прошептала Чарли и показала на голую стену напротив окон. – В центре.

– Ну, сейчас там ничего нет, – сказал Дэн. – И нет ничего такого, что вообще могло бы отбрасывать тень! Тут пусто!

– Погоди, – Чарли прикусила губу. – Тени не было с самого начала, когда я посмотрела на стену в первый раз. Она просто… появилась.

– Ты её вообразила. – Дэну явно всё это надоело. – Твоя проблема в том, что ты хочешь увидеть призрак.

– Неправда! – возразила Чарли. – Может, я и хотела когда-то, но только не теперь. А кресло у камина, – с испугом заметила она. – Оно другое.

– Какое другое?

– Не знаю, – призналась она. – Просто оно изменилось с первого раза, когда я здесь была, и всё тут.

– Может, хватит уже?! – простонал Дэн. – Чарли, мы зря теряем время. Либо ты искренне стараешься сама себя напугать, либо… – он замялся, – тебе правда хотелось бы всё лето проваляться с книжкой под деревом вместо того, чтобы помогать здесь. – Он покраснел, увидев, как исказилось её лицо, но тем не менее продолжил: – Это не сработает, ты же понимаешь. Папа выложит за привидение последние деньги, а твои родители – и особенно Рэй – велят тебе перестать фантазировать и заняться делом.

– Но я не фантазирую! – От злости Чарли даже говорила с трудом. – Не думай, будто ты всё знаешь! Я видела эту тень, что бы ты ни говорил…

Она замолкла. В доме послышался ещё чей-то голос.

– Эй! – окрикнул Дэн.

Они вернулись в фойе и посмотрели вверх, на лестницу. Приглушённое бормотание не прекратилось. Это был женский голос, повторявший какую-то детскую считалочку, вроде той, под которую Чарли прыгала через скакалку.

– Я же говорила! – произнесла она одними губами Дэну, но тот лишь нетерпеливо мотнул головой.

– Не глупи, какой это призрак? Кто-то забрался в дом – может, бродяга. Спряталась здесь, и никто не заметил.

– Но почему она поёт?

– Наверное, решила, что так нас проще напугать, – прошептал Дэн. Он уже поднимался по лестнице. – Эй, этот номер не пройдёт!

– Со мной пройдёт, и ещё как! – возразила Чарли. – Кто бы она ни была, голос реально странный. А что, если у неё пистолет или нож? Пойдём отсюда! Давай позвоним от вас в полицию, – она потянула Дэна за рукав, но он стряхнул её руку.

– Беги, если хочешь, – сказал он. – Пока полиция приедет, она десять раз смоется, и мы так и не узнаем…

Настоящая она или нет, додумала за него Чарли. Дэн вовсе не был уверен в своей правоте, как бы ни старался показать обратное.

На последних ступеньках они остановились и прислушались. Здесь была достаточно просторная площадка, чтобы служить в будущем небольшой гостиной. В обе стороны уходили коридоры: часть комнат была открыта, часть закрыта.

Здесь голос был громче.

– Туда, – прошептала Чарли.

Неужели ей одной это пение кажется потусторонним, скорее эхом настоящего голоса?! Она покосилась на Дэна: он в тревоге широко распахнул глаза.

Ребята двинулись по коридору, заглядывая в каждую комнату. За исключением старого комода в одной комнате и сломанного кресла-качалки в другой, смотреть было не на что, кроме пыльного пола и покрытых плесенью отстающих обоев. В ванной комнате стояла огромная облупленная ванна, и была ещё одна приоткрытая дверь – скорее всего, в кладовку. С каждой проверенной комнатой у Чарли всё быстрее билось сердце: пение делалось громче.

– Это здесь. – Дэн кивнул на закрытую комнату в конце коридора. – Больше ей быть негде.

Тут ребята услышали ещё и тихое агуканье.

– Ого, у неё ребёнок! – прошептала Чарли. – Она принесла сюда ребёнка.

Может, Дэн все-таки прав: какая-то бездомная забралась в Замок… мать, нуждающаяся в помощи… ей нечего бояться…

Пение прекратилось, и зазвучал смех. Чарли пришлось напомнить себе, что это нормально: матери смеются со своими малышами, они поют и смеются… но только не так. Смех вонзался в уши, как пронзительный птичий крик. Чарли охнула: ребёнок заплакал.

Последняя дверь была закрыта не плотно. Дэн пинком распахнул дверь, и в тот же миг смех и плач прекратились.

Чарли в нетерпении заглядывала ему через плечо.

– Где они? – прошептала она. – Где ребёнок?

Дэн удержал дверь распахнутой, и ребятам стала видна вся комната. Здесь было пусто, лишь у стены стояла кровать. На старом тюфяке валялось странным образом скомканное одеяло.

– Никого. – Дэн всё ещё с трудом переводил дыхание. – Здесь ни одной живой души!

Чарли больше не выдержала: повернулась и понеслась назад, кубарем скатившись по лестнице к входной двери. Она не смела оглядываться, чтобы проверить, идёт ли за нею Дэн, пока не услышала, как в замке повернулся ключ.

Только на середине поля девочка успокоилась настолько, что смогла перейти на шаг. Дэн поравнялся с ней и шёл, засунув руки в карманы.

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 29

1 ... 12 13 14 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка старого особняка - Бетти Рен Райт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадка старого особняка - Бетти Рен Райт"