Книга Пробужденные фурии - Ричард Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 148
– Вылезай, Яд.
Настала долгая пауза, затем она показалась из теней хвостового оперения, болтая осколочным бластером в опущенной руке. Нейрохимия все еще работала, и вид на ее лице говорил, что она бы лучше доверила переговоры пушкам.
– Это гораздо лучше, – довольно откликнулся пират. – Теперь мы все друзья.
Его звали Влад Цепеш – оказывается, не в честь растения, а в честь какого-то забытого во тьме веков народного героя из доколониальных времен. Он был долговязым и бледным, с телом, как у дешевой, молодой и бритой версии Джека Соула Бразилии, которую выкинули на стадии прототипа. Что-то подсказывало, что тело принадлежало ему, это его первая оболочка, а в этом случае он был ненамного старше Исы. На щеках виднелись рябые шрамы, которые он время от времени ковырял, и он дрожал с головы до ног от перебора с тетраметом. Обильно жестикулировал и слишком часто смеялся. В какой-то момент молодой жизни вскрыл себе череп у висков и заполнил зубчатые отверстия в форме вспышек молнии много-сплавным цементом черно-лилового цвета. Тот блестел в слабом свете пиратского судна, а если смотреть на голову в анфас, придавал лицу какую-то демоничность, ради чего все, очевидно, и затевалось. Мужчины и женщины на мостике с готовностью уступали место его порывистым движениям под метом, а в их глазах, когда они на него смотрели, читалось уважение.
Если отбросить радикальную хирургию, он напоминал мне Шегешвара и меня самого в этом возрасте настолько, что даже заныло что-то внутри.
Судно – возможно, предсказуемо, – носило соответствующее название «Колосажатель», и оно мчалось на запад, властно сминая препятствия, которые скиммеру меньшего размера и без брони пришлось бы обходить.
– Надо, – ответил Влад емко на наши вопросы, когда что-то хрустнуло под бронированной юбкой. – Все вас ищут на Полосе, и, видать, хреново ищут, потому что так и не нашли. Ха! В общем, просрали на это дело кучу времени, а мои клиенты, они, похоже, выбиваются из графика, если вы меня понимаете.
На наш интерес к личности клиентов он продолжал держать рот на замке, а при таком количестве мета это достижение.
– Слушайте, в любом случае скоро приедем, – трясся он, лицо дергалось. – Чего париться?
По крайней мере в этом он не врал. Меньше чем через час после того, как нас захватили, «Колосажатель» замедлился и осторожно подошел боком к сгнившей развалине скирдовальной станции в какой-то глуши. Связистка пирата прогнала пару зашифрованных протоколов подтверждения, и у тех, кто находился внутри разрушенной станции, была машина, которая знала код. Связистка подняла голову и кивнула. Влад стоял с блеском в глазах перед приборной доской и рявкал приказы, как оскорбления. «Колосажатель» набрал еще боковой скорости, выстрелил швартовочными линями в вечнобетонные сваи причала с трещащим стуком, затем подтянулся вплотную. Зеленый свет, и вытянулся трап.
– Ну давайте пошли, – поторопил он нас с мостика обратно к люку, затем наружу под почетным караулом двух молодчиков на мете – еще моложе его и еще более дерганых. По мосткам, шагом, который хотел сорваться в бег, через док. Заброшенные краны стояли замшелыми в тех местах, где отказала антибактериалка; вокруг валялись куски сломанных и заржавевших машин, готовясь царапнуть неосторожных прохожих за лодыжки и плечи. Мы пробрались через обломки и вышли на финишную прямую к открытой двери в основании вышки начальника дока с поляризованными окнами. Наверх вели заляпанные ступеньки – два пролета, один над другим, и стальная площадка между ними, которая звенела и пугающе проминалась под ногами, когда мы по ней протопали.
Из комнаты наверху лился рассеянный свет. Я беспокойно шел с Владом впереди. Никто не пытался отнять наше оружие – конечно, когорты Влада были обвешаны железом без всякого стеснения, но все же…
Я вспомнил путешествие на «Флирте с ангельским огнем», ощущение слишком быстро налетающих событий, чтобы успевать их обработать, и сам вздрогнул во мраке. В комнату я вошел, готовый к драке.
А потом все опрокинулось.
– Привет, Так. Как там нынче вендетта?
Тодор Мураками, худой и уверенный в себе, в стелс-костюме и боевой куртке, снова с подстриженными по армейским стандартам волосами, упирал руки в бока и улыбался мне. На его бедре висел «Калашников» с интерфейсом, на левой груди – нож в перевернутых ножнах. На столе между нами находились приглушенный фонарь Ангьера, портативное инфополе и голокарта с восточными окраинами Болотного Простора. От всего – от железа до улыбки – пахнуло операциями чрезвычайных посланников.
– Не ожидал, а? – добавил он, когда я не ответил. Он обошел стол и протянул руку. Я посмотрел на нее, потом на его лицо, не двигаясь.
– Какого хрена ты тут делаешь, Тод?
– Благотворительностью занимаюсь, веришь, нет? – он уронил руку и глянул мне за плечо. – Влад, забери своих ребят и подожди внизу. И нашу охотницу на миминтов прихвати.
Я почувствовал, как Яд за спиной ощетинилась.
– Она останется, Тод. Или разговора не будет.
Он пожал плечами и кивнул моим новообретенным друзьям-пиратам.
– Смотри сам. Но если она услышит что-то не то, мне придется убить ее ради ее же блага.
Шутка Корпуса – и когда он ее произнес, было трудно не повторить его улыбку. Я почувствовал, очень отдаленно, тот же укол ностальгии, как когда вел Вирджинию Видауру в постель в питомнике Шегешвара. То же отдаленное удивление, почему же я ушел.
– Это шутка, – пояснил он для Яд, пока остальные гремели на лестнице.
– Да, я догадалась, – Яд прошла мимо меня к окнам и взглянула на замерший силуэт «Колосажателя». – Итак, Микки, Такеси, Ковач, или как тебя, сука, сейчас звать. Представишь меня своему другу?
– Эм-м, да. Тод, это Ядвига. Как ты, очевидно, уже знаешь, она из деКома. Яд – Тодор Мураками, мой коллега по, э-э, старой работе.
– Я чрезвычайный посланник, – небрежно подсказал Мураками.
К ее чести, Яд почти и бровью не повела. Взяла предложенную руку со слегка недоверчивой улыбкой, затем оперлась на наклонную стену башни и сложила руки.
Мураками понял намек.
– Значит, в чем дело, да?
Я кивнул.
– Можно начать с этого.
– Думаю, ты и сам догадался.
– Думаю, можешь пропустить эти игры и просто ответить.
Он улыбнулся и коснулся виска стрелковым пальцем.
– Прости, привычка. Ладно, слушай. Вот моя проблема. Согласно нашим источникам, похоже, у тебя тут революционные волнения, которые, возможно, способны серьезно раскачать лодку Первых Семей.
– Источники?
Очередная улыбка. Не поддался.
– Вот именно. Источники.
– Я не знал, что вас сюда прислали.
– Нас не прислали, – с него спала частичка спокойствия посланника, словно из-за признания он потерял какое-то право на него. Оскалился. – Как я уже сказал, это благотворительность. Ограничение ущерба. Ты знаешь не хуже меня, что мы не можем позволить себе восстание неокуэллистов.
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 148
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пробужденные фурии - Ричард Морган», после закрытия браузера.