— Пожеланиями здоровья и уверениями в любви завершаются едва ли не все — особенно вначале — письма Микеша, который старается придать этим привычным формулам как можно больше разнообразия.
17
Каймакам — в Османской империи глава администрации уезда, округа, назначаемый султаном.
18
...с двумя сотнями янычар... — Янычары — регулярная пехота в Османской империи. Часто янычарами называли всех турецких солдат.
19
Тантал — персонаж античной мифологии. В наказание за самомнение был обречен богами на вечные муки: стоя по горло в воде, не мог напиться; не мог сорвать плоды с нависающих над ним ветвей.
20
Зовут его Ибрагим... — Невшехирли Дамад Ибрагим-паша (1666—1730) — один из крупных государственных деятелей Османской империи. С 1716 г. стал фаворитом султана Ахмеда III. В 1717 г. женился на 14-летней принцессе Фатьме. В 1718—1730 гг. занимал пост великого визиря. Инициатор ряда прогрессивных экономических, военных и административных реформ. С ним связана так называемая «эпоха тюльпанов» в Османской империи, когда турки вдруг занялись выращиванием цветов, прежде всего тюльпанов; мода эта, однако, была лишь одним из симптомов общего увлечения европейской культурой и наукой, стремления перенять европейский образ жизни.
21
Загон — село в Трансильвании, где родился и рос Микеш.
22
О хозяйке и вспоминать не положено, будто женщин на свете вообще нет. — Закрытость турецких женщин не могла не поражать Микеша после того, что он наблюдал во Франции.
23
...вся эта роскошь, все это сияние — не подобны ли они королевскому великолепию в какой-нибудь комедии? — Вновь отголосок французских впечатлений: Микеш вместе со своим патроном, князем Ракоци, часто бывал в парижских театрах.
24
...был дровосек один, по-турецки — балтачи. — Балтаджи — дровосек, лесоруб (тур.}. Микеш передает это слово, видимо, со слуха: baldaci.
25
... стал наш дровосек великим визирем. — Балтаджи Мехмед-паша (встречается и написание Баталджи Мехмед-паша) (1662—1712) действительно был великим визирем Порты, причем дважды: в 1704—1706 и в 1710—1711 гг.
26
...послали его против московского царя, который стоял лагерем на реке Прут и оказался в окружении... — Микеш излагает здесь (относительно точно) события, связанные с Прутским походом Петра I во время Русско-турецкой войны 1710—1713 гг. Русское войско, расположившись лагерем у р. Прут, было окружено турками и крымскими татарами и оказалось в критическом положении, главным образом из-за нехватки продовольствия. Ситуацию в самом деле спасли подарки (иными словами, взятка), посланные великому визирю Балтаджи-паше. Этот ход вроде бы действительно предложила царю Екатерина Алексеевна (Марта Скавронская), тогда еще не царица (обвенчаны они были в 1712 г., хотя Петр приказал всем считать Екатерину своей женой). По легенде, она даже сняла с себя все драгоценности, пожертвовав ими ради спасения царя и русского войска.
Факт тот, что Петр I и много лет спустя с признательностью и любовью вспоминал о том, как мужественно вела себя Екатерина Алексеевна в Прутском походе («мужески, а не женски поступала»).
Подарки возымели действие: 12(23) июля 1711 г. под г. Яссы был подписан Прутский мирный договор: Россия сделала ряд уступок Турции, отдав Азов, выведя свои войска из Правобережной Украины и т.д., но царь с армией смог вернуться в Россию.
Шведский король Карл XII, после поражения под Полтавой бежавший на юг и просидевший несколько лет в Бендерах, на территории Османской империи, сам к Балтаджи-паше, конечно, не приезжал: его представлял при дворе великого визиря Станислав Понятовский, посланник короля.
Что касается Баталджи-паши, то Микеш передает скорее слухи, легенды о нем. Балтаджи-паша ни лесорубом, ни дровосеком не был. Он получил хорошее образование, готовился в муэдзины, но, оказавшись при дворе султана, проявил себя ловким царедворцем, дважды был великим визирем, а после прутского казуса впал в немилость, отправлен в ссылку и осенью 1712 г. был задушен.
27
...остается жить надеждой. — Пассивная позиция Порты, явно теряющей интерес к захватническим походам, приводила Ракоци и его сподвижников в отчаяние; оно и звучит в письмах Микеша. С большим трудом венгры-изгнанники свыкались с мыслью о безнадежности своего положения.
28
Не мудро ли говорит турок, что Бог раскидал тут и там хлеб для людей, и каждый должен идти туда и быть там, покуда не съест предназначенный ему хлеб. — Вера Микеша в Божие провидение смешивается здесь с мусульманским поверьем.
29
...непобедимого султана... — Султан Ахмет III правил в 1703—1730 гг. Известен тем, что был довольно равнодушен к государственным делам, и в годы его правления военная мощь Османской империи пошла на убыль.
30
...на него надели куний кафтан. — Гостю, удостоившемуся приема у султана, принято было дарить, например, подбитый мехом кафтан.
31
Рез-эффенди — правильно: рейс-эфенди — начальник султанской канцелярии, ведающий, в частности, внешними делами.
32
Джифит (çifit) — еврей (тур.).
33
...он из колена Завулонова. — Завулон — 10-й сын Иакова, получивший во владение земли у побережья Средиземного моря; должно быть, по этой причине Микеш упоминает «колено Завулоново».
34
...испанский посол... — Μ. Буассимен, посол испанского короля Филиппа V, привез князю Ракоци письмо от кардинала Альберони; в письме действительно содержались обещания помощи в борьбе против Австрии.
35
Разве что одному Аввакуму позволено было бы, не замочив ног, приносить себе еду. — Аввакум — один из «малых пророков» Ветхого завета. В Книге пророка Аввакума есть слова, обращенные к Господу: «Ты с конями Твоими проложил путь по морю, через пучину великих вод» (Авв., 3: 15). Вероятно, к этим словам Микеш отсылает читателя.
36
...великан этот все время шел рядом с ковчегом, словно пристяжная рядом с каретой. — Имеется в виду исполин Ог, царь Васанский, препятствовавший Моисею и евреям пройти через его земли и побежденный евреями (Втор., 3: 11). Сведения о «сотрудничестве» Ога с Ноем