Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Шелортис. Часть вторая - Константин Хант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шелортис. Часть вторая - Константин Хант

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шелортис. Часть вторая - Константин Хант полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 ... 162
Перейти на страницу:
произнесла принцесса, стараясь поддерживать образ Вивьер.

При всём желании соответствовать ожиданиям пиратов, Эми едва ли раз встречалась со своим таинственным воплощением. В этот самый момент, попытка выдать себя за Вивьер, в её собственных глазах больше смахивала на комичное подражание киношным злодеям, нежели на реальное соответствие.

— Да хорош упираться, чокнутые бабы!!! — прокряхтел Рамон, чуть ли не силой вытаскивая девушек из трюма.

В следующий миг, пожилой пират вытащил на палубу трёх кричащих от ужаса девушек. Поймав взглядом одобрительный кивок своего капитана, старпом небрежно бросил их в разлившуюся из ведра, грязную лужу, что до сих пор не успела высохнуть.

— Забирай! — небрежно буркнул Гектор, позабыв о прежней учтивости.

Увидев знакомую фигуру в фиолетовом балахоне, узницы бросились к её ногам. Добравшись до своей спасительницы, девушки, что есть сил, прижались к её ногам, демонстрируя самозабвенное покорство, словно от этого зависела их свобода.

Бросив короткий взгляд на Грайва, принцесса незаметно зыркнула в сторону верёвочного трапа. Коротко кивнув в ответ, разведчик подскочил к трём девушкам, что вжались лицами к ногам принцессы. Не без усилий, Суонс всё же смог расцепить их захваты, после чего словно отару испуганных овец погнал к спасительному трапу.

— Это не все пленники! — хладнокровно произнесла Эми, едва Грайв спустил последнюю девушку в шлюпку.

— Чего бл…?! — окончательно позабыв об учтивости, выругался капитан, — Пацаны-то вам на кой сдались?!

Глаза Гектора налились кровью, а на покрасневшем от гнева лице ещё сильнее проступили бесчисленные шрамы.

— Ну ладно, я ещё могу понять, мол, девки салагам нужны! — Гектор ткнул пальцем в сторону канатного трапа, — Ваши пользуют их почище нас! — пират презрительно сплюнул за борт, после чего еле слышно добавил: — Тоже мне, освободители!

Выпрямившись в полный рост, капитан сделал уверенный шаг навстречу принцессе.

— Пацанов не отдам! — на удивление громко рявкнул предводитель пиратов, — Они моя команда, хрена-с два вы их получите!

Обернувшись к команде, пират выхватил саблю, подняв её над головой, но воодушевлённого ликования не последовало. Испуганные пираты пристально смотрели, как вокруг тела принцессы стала собираться алая дымка, а глаза её заливались мглой.

— У тебя есть минута! — прошипела Эми.

В этот самый момент, словно сама природа решила подыграть принцессе. Как только последнее слово сорвалось с её губ, яркая вспышка молнии сверкнула за её спиной, а мгновение спустя раскат оглушительного грома беспощадно разорвал пространство грозной канонадой.

— Да кто ты такая … — еле слышно прошипел капитан, слегка прищурив глаза.

Не выпуская саблю из рук, Гектор лично зашагал к трюму, откуда спустя пару минут вернулся в компании пары мальчишек. Указав рукой на стоявшую в центре палубы разъярённую девушку, пират слегка подтолкнул ребят в спины, и те не помня себя, бросились к ней.

— Госпожа!!! — взмолился привязанный к мачте Джеффри.

Эми обернулась. Смерив взглядом корабельного кока и мальчишку-матроса, Эми на пару секунд задумалась.

— Этих! — принцесса указала рукой на последних пленников, и капитан тут же разрубил их путы своей саблей.

Выпутавшись из узлов, Таббс и мальчишка-матрос бросились к Эми. Не спуская глаз с капитана, принцесса молча указала пальцем на верёвочный трап, по которому уже успел обратно взобраться Грайв. В считанные минуты последние узники пиратского корабля спустились в лодку, после чего та отплыла в сторону берега.

— Куда направлялся отряд! — надменно спросила Эми, повернувшись к старпому.

Выгнув бровь, Рамон с тревогой посмотрел на принцессу, чьи глаза приняли обычный цвет, а после бросил вопросительный взгляд на Гектора.

— К югу от города! — наконец ответил старпом, после одобрительного кивка капитана, — Видать в казиматы Холда вели!

— Вели?! — переспросила Эми, не сумев скрыть свой интерес.

— Ну да, мужика какого-то тащили в цепях! — выпалил Рамон, — А вы что не в курсе?!

Эми подошла ближе.

— Чтобы к утру, вашего корыта здесь не было! — в полголоса произнесла Эми.

Бросив короткий взгляд на капитана пиратского корабля, Эми молча подошла к правому лееру. Краем глаза принцесса видела, как шлюпка со спасёнными горожанами на всех парах мчалась к берегу. Облегчённо выдохнув, чародейка поймала взглядом побережье и в следующий миг растворилась в пространстве под изумлённые вздохи экипажа.

— Чевой-та эта было такое?! — воскликнул кто-то из толпы пиратов.

Недоумевая от произошедшего, часть команды чесала затылки, продолжая смотреть в пустоту, где ещё пару секунд назад возвышался силуэт благородной леди. Стоявший в шаге от того места капитан, казалось, стал всё понимать и паззл в его голове медленно, но верно складывался в единую картину событий.

— Ещё и шлюпку нашу спёрли! — пробубнил пухлый квартирмейстер, облокотившись на скрипучий леер.

Среди команды поднялся тревожный гомон.

— Заткнулись!!! — рявкнул капитан, — Вы даже себе представить не можете, кто это был!!!

Вынув подзорную трубу, капитан с тревогой посмотрел на побережье, где облачённая в фиолетовый балахон девушка ожидала прибытия лодки.

— Твою ж мать! — прорычал Гектор, — Да ну на…

В полной тишине, капитан «Розетт» не стеснялся в выражениях. Глядя на побережье предводитель пиратов внимательно всматривался в лицо принцессы, что уже не было прикрыто зловещей маской.

— Ставь паруса! — хриплым голосом произнёс капитан.

Спрятав подзорную трубу во внутренний карман, Гектор зашагал в направлении своей каюты.

— Что встали, сухопутные рожи!!! — рявкнул Рамон, неистово махая руками, — Бегом на реи! Ставь паруса!

Разобравшись с командой, старпом быстрым шагом нагнал своего капитана, застигнув его у самой двери в каюту.

— Куда теперь, Гектор?! — поинтересовался Рамон, почёсывая свою густую бороду.

— Курс на Райтон! — буркнул капитан, после чего вошёл в каюту и с силой захлопнул дверь прямо перед носом старпома.

Тем временем, мирно покачиваясь на волнах, пиратская лодка медленно, но верно приближалась к берегу. Всё ещё не веря собственному счастью, вчерашние узники не могли надышаться сладостным ароматом свободы, что наполнял их сердца томной надеждой на лучшее.

— Присмотри за городком! — произнесла Эми, едва Грайв сошёл на берег, — Я знаю, где командир!

Лицо разведчика было скрыто жуткой маской, но если бы даже он её снял прямо сейчас, то едва ли кто-то увидел бы разницу. В этот самый момент на лице Суонса повисла гримаса отчаяния, которая идеально отражала его душевное состояние.

— Как я … — запротестовал разведчик, глядя на принцессу, — … что если …

Грайв выглядел как брошенный щенок посреди большого города. Уже привыкнув, что за его спиной стоит могущественная «первая», Суонс совершенно не хотел возвращаться в прежний мир, где нужно было заглядывать под каждый куст, в поисках опасности.

— Ты просто не поспеешь за мной! — произнесла Эми, положив руку на плечо паренька.

— Я буду быстр! — пытался оправдаться разведчик, — Буду со всех ног бежать! Пожалуйста, моя королева!!!

Рухнув на колени, Суонс

1 ... 120 121 122 ... 162
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шелортис. Часть вторая - Константин Хант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шелортис. Часть вторая - Константин Хант"