Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Первый шаг Некроманта. Том 4 - Илья Рэд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Первый шаг Некроманта. Том 4 - Илья Рэд

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первый шаг Некроманта. Том 4 - Илья Рэд полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 73
Перейти на страницу:
не было заперто. Судя по всему, за воровство сильно карали. Я аккуратно сложил свои штаны, рубашку и всю остальную одежду в рюкзак за спиной и переоделся в местные лохмотья. Костюмчик оказался впору, броню надел сверху и ещё накинул куртку, чтобы прикрыть её.

Это позволило перемещаться не только с помощью теней — какие-то участки я преодолевал своим ходом — со спины или сбоку там не особо различишь чужака. Добравшись до второго теневого осведомителя, я узнал, что заправка будет длиться ещё часа полтора, пока не натаскают достаточно угля.

Третий мортикант провёл меня до люка со спуском вниз. По его словам, там располагался механизм живых свай. Сам туда он не рискнул спуститься, потому что и так много маны потратил, но вот я с лёгкостью преодолел участок с металлической лестницей и вышел на эстакаду.

Внизу открывался вид на прохаживавшегося туда-сюда некроманта. Он неспешно приблизился к одному из десяти пыточных кресел. Они были раскиданы вдоль периметра и на каждом сидели голые люди.

Кто-то хныкал, кто-то орал благим матом, но большая часть смиренно молчала, понимая, что сопротивление бесполезно и никто их тут не услышит и не спасёт.

К живому мясу были подсоединены многочисленные корни. Они обвивали руки, ноги, туловище, шею и голову, забираясь под кожу и мышцы. Некоторым впивались прямо в живот через пупок. Работник одной рукой лениво тащил тележку позади себя. На ней умещалось несколько вёдер с тёмно-зелёной бурдой.

Подойдя к несчастному пленнику, некромант засовывал ему в беззубый рот лейку и черпаком вливал в пасть питательный раствор. Привязанный давился, пробовал сопротивляться, но корни держали его крепко.

— Да не дрыгайся ты, Вано, один хер подохнешь. Вот так, глотай давай, сука, — речь «повара» перемежалась ругательствами, и, после того как в горло было залито литра три этой дряни, он, словно издеваясь, вытер передничком разбитые губы узника. — Вот так, умница, — экзекутор похлопал его по щеке и пошёл дальше.

Корни зашевелились активней, и это спровоцировало отступника на истошный крик. К тем ветвям, что уже были в него воткнуты, присоединились ещё штук семь, и одна из них впилась в глаз.

— За маму, да вот так, а это за папу, — довольный собой, разносчик заливал раствор в горло следующего некроманта, тот особо и не сопротивлялся.

Я шёл параллельно и осматривал внутренности этого страшного города. Каждый сидевший в кресле человек питал одну ножку. Вот откуда энергия бралась. Но также тут была целая сеть труб, явно проложенных неспроста.

Пойло варили ещё двое некромантов, оба здоровенные, волосатые и голые. Лишь фартуки прикрывали срам. Жара не щадила никого. Неприятная капелька пота, словно в подтверждение моим мыслям, скользнула по спине.

Я «обновлялся» в тёмных местах и крался дальше. Увы, но, кроме помещений с углём и складов с различным барахлом, я ничего не нашёл. Инженер в этом отделении не сидел, и выходов отсюда к нему тоже нет.

«Хотя…»

Я посмотрел на потолок и увидел примыкающую к нему круговую площадку.

«Да, это оно».

Некромант спускался сюда, чтобы контролировать технические процессы, но как туда добраться?

Не успел я об этом подумать, как чуть не полетел вниз. Пол под ногами дёрнулся, и я повис на эстакаде. По центру стоял металлический резервуар и, судя по тому, что все засуетились и разбежались кто куда, подача нефти прекратилась.

Послышался звук сматывающегося огромного шланга. Я поймал момент и запрыгнул обратно. Древесный насос втянулся и теперь складывался как змея вокруг цистерны. Всё пришло в движение опять, усиленно загрохотали механизмы, и крепость встала на ноги, а затем пошла.

«Почему так рано⁈»

Глава 5

Незваные гости

В это же время неподалёку от крепости Инженера.

— Как думаешь, долго ещё здесь мёрзнуть? — в который раз попытался завести разговор Бес, остальные не были расположены к болтовне, потому бухарец обратился к самому словоохотливому.

— Если всё пройдёт по плану, думаю ещё с полчасика, — ответил Соловей и посмотрел на наручные механические часы, подаренные Бенкендорфом.

Лучник обожал этот аксессуар и когда выдавался выходной, обязательно протирал корпус и браслет мягкой тканью.

— Ты это говорил полчаса назад, — буркнул мечник. — Может, ну его? Пока вон мост не подняли, Джон? — спросил он у длинноволосого клирика, но тот беззвучно покачал головой, и бухарец со злости сбил носком несколько поганок с поваленного полена.

— Терпение, Бес, мне тоже не нравится это место, но, как видишь… — Соловей высунул кончик языка и сделал двадцать оборотов заводной головки.

Техника требовала пунктуальности, нужно заводить всегда в одинаковое время в пять вечера. Сейчас ещё не стемнело, но солнце уже готовилось покидать небосклон, удлиняя тени.

— Тебе никогда не хватало дисциплины, Рустам. Хочешь, я научу тебя не задавать глупых вопросов через каждые пять минут? — пробасил Маэстро, повернушись на пол-оборота к мечнику.

— Думаешь, я тебя не уделаю? Ты же тупая гора мышц, никакой реакции, — огрызнулся Бес. — Делай, что у тебя лучше всего получается — стоять с каменным лицом и не шевелится. Годам к семидесяти из тебя выйдет отличная статуя, поставлю её себе на задний двор.

— Не обольщайся, к семидесяти у тебя будет только ящик для фруктов, в котором тебя похоронят за длинный язык.

— Кто это там? — прервав намечающуюся перепалку, встрял Джон.

Церковник указывал пальцем в лес, откуда раздавались крики, и нарастающий шум битвы.

— Идём, — рванул Бес, но Соловей дёрнул его за рукав.

— Стой, мы не можем просто так пойти и вмешаться, у нас другое задание.

— Но эти выродки с кем-то сражаются, отпусти, — дёрнул рукой бухарец. — Вы что такие бессердечные? Враг нашего врага нам друг, разве не так?

— Артём сейчас один среди кучи уродов, если мы привлечём внимание…

Договорить он не успел, потому что к мостику, отстреливаясь, уже бежали два десятка некромантов. Их

1 ... 11 12 13 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Первый шаг Некроманта. Том 4 - Илья Рэд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Первый шаг Некроманта. Том 4 - Илья Рэд"