ерзал на своем стуле от нетерпения. — Всё, что вам известно.
— Да! — поддержала мужа Гита. — Мы же должны знать, с кем имеем дело. Она местная? Из какой семьи?
— Не знаю! Ничего не знаю…
— Как это "не знаете"? — опешил Йолик.
— А вот так! Понятия не имею, где лендлорд умудрился подцепить эту кралю. Одно время горожане даже судачили, что он ее из какого-то гарема выкрал.
— Да вы что?! — ахнула Гита. — Такое о благородной даме говорили? Да как они посмели?!
— Вы сами-то верите, что она — из благородных? — скептически усмехнулся Блынгван.
История, которую поведал им магвоевода, могла бы стать сценарием для рейтингового сериала. Увы, телевидение в этом мире еще не изобрели. Такой сюжет пропадал зря!
Нынешний лендлорд Пфук свою звучную фамилию и весомый статус получил отнюдь не сразу. Родился он в семье обедневшего — а вернее, обнищавшего аристократа. Да еще и многодетного! Но, в отличие от многочисленных братьев и сестер, судьба будущего лендлорда щедро наградила — мальчик был очень красив. И он постарался использовать свой шанс на все сто процентов.
К тому моменту, когда его познакомили с госпожой Пфук, он уже не первый год крутился в высших кругах. Не то, чтобы входил в них, — рядом ошивался. Госпожа Пфук не блистала красотой и талантами, была старше лет на двадцать, а то и все двадцать пять… Но когда и кого это могло смутить, если к ее известной фамилии прилагались обширные угодья? Да еще и несколько прибыльных производств.
Конечно, ее родители были против этого мезальянса. Но обычно послушная дочь пошла на конфликт. Да, она влюбилась в юного красавчика. До такой степени, что согласилась на тайный брак. И потом так же страстно любила мужа до конца своих дней…
Надо отдать ему должное — он оказался достоен своей жены. Даже ее родители со временем вынуждены были признать, что их дочь сделала правильный выбор. В итоге громкий титул женился на богатстве.
Когда жены не стало, лендлорд граф Пфук искренне горевал. А соседи… Соседи уже делали ставки на то, кто станет следующей избранницей добропорядочного семьянина. Потому что такое наследство не может остаться без женского пригляда.
Но граф смог удивить всех!
Глава 16
Блынгван прервал свой рассказ на самом интересном месте!
Гита подпрыгивала от нетерпения — такая история! — а магвоевода будто специально время тянул. Подозвал подавальщика и долго растолковывал ему, какой напиток он хочет.
— Рассказывайте дальше, — потребовал Йолик, когда трактирный наконец-то метнулся к баку с горячей водой.
— А рассказывать-то нечего, — развел руками Блынгван. — Однажды граф уехал по делам куда-то в заграничье, а вернулся уже с женой.
— И свадьбы здесь не было? — изумилась Гита.
Чтобы такое событие обошлось без пышного торжества? Такого не может быть! И как горожане это пережили?
— Не было, — подтвердил Блынгван.
— А они вообще женаты? — осторожно спросил Йолик. — Почему она — не Пфук? Или ей так нравится родная фамилия Шимоза?
— С фамилией вышла забавная история, — невесело улыбнулся Блынгван. — Первая жена Пфука, видимо, понимала, что тут будет твориться, когда ее не станет. Потому она оставила какое-то очень хитрое завещание. Подробности мне неизвестны, но громкую фамилию новая жена может получить далеко не сразу. Да и права на земли, и денежки ей очень не скоро светят. А если лендлорд вдруг скоропостижно скончается, то она гарантированно остается ни с чем. Все уйдет дальним родственникам, детей-то у графа нет.
— Да уж, дела… — вздохнула Гита. — Но они хоть любят друг друга? Я имею ввиду госпожу Шимозу и господина Пфука.
— Не знаю, — чесно признался Блынгван. — Иногда мне кажется, что лендлорд слегка одурманен ею. Вы же сами видели госпожу. Потому я стараюсь за ними приглядывать вполглаза.
— И потому вы нам все это рассказали, — констатировал Йолик.
— Моему городу не нужна таинственная смерть известного мецената, — хмуро изрек Блынгван.
Домой Гита еле плелась — такое впечатление произвел на нее разговор с магвоеводой. Ведь бывают женщины, которые крутят мужчинами, как хотят! И какими мужчинами! На лендлорда Пфука, небось, половина города глаз положила, а Шимоза одним махом его окольцевала. Интересно, это врожденный талант или госпожа где-то обучалась тайным премудростям?
Домочадцы встретили хозяев радостными воплями. Скелеты успели убрать утренний разгром и спешили похвастаться домом, сияющим чистотой. Гита даже немного огорчилась: как она теперь узнает, были у кота проблемы с животом или нет? С утра пятен в доме было много, скелеты, убирая, ко всем не принюхивались.
Тем не менее, помощников своих хозяйка похвалила от души — старались!
Йолик, лишь переступил порог, тут же заявил, что у него есть срочное дело, и сбежал в подвал. Кто бы сомневался! Небось, боялся, что Гита его к домашним делам приставит. Но магичка так устала, что сразу же направилась в спальню. Там она с комфортом расположилась на кровати, укутавшись в мягкий плед. Собиралась подумать немного, как-то уложить в голове полученную сегодня информацию, но в голову назойливо лезли чьи-то отчаянные вопли.
"Да кого вы там мучаете? — не выдержала Гита. — Перестаньте засорять эфир!"
"Я никого не мучаю! — тут же отозвался муж. — Мне самому эти крики мешают".
И услышал же из подвала! Похоже, орали действительно громко.
"Это кот кричит, — подал голос всезнающий скелетенок. — Папа его к вам в спальню несет, а он не хочет".
"Он выгывается и хвостом мне по чегепу стучит…" — тут же наябедничал Паззлик.
Скелет замолк, отчаянно клацнув зубами. Гита очень надеялась, что ее помощник ничего не откусил коту.
"Так отпусти его! — приказала Гита. — Зачем он тебе нужен?"
"Не могу! Я должен пгедьявить его хозяйке — бодгого и здогового".
Судя по воплям, кот был даже чересчур бодрым! Клацанье челюстей звучало все чаще, к нему добавились рассерженное шипение обстуканного Паззлика и радостные вопли скелетенка. Весь этот гам перекрывал голос Чарики — командовать она умела как никто другой.
В комнату кота внесли все трое — хвостатик никак не хотел предъявляться и отчаянно сопротивлялся. Конечно, Гита явление кота в спальню не заказывала, но скелетов на всякий случай похвалила. Рвение слуг она старалась поощрять, ведь благодаря им большой дом Йолика содержался в чистоте. А это многого стоило!
Наконец-то скелетов удалось выпровадить. Правда, кота они оставили, пристроили на подушку Гиты. Только там хвостатый соглашался спокойно лежать. Когда вокруг стало тихо, кот сразу же "включил мурлыканье" — зашевелил-зазвенел усами-струнами и ушами-пружинками. Под этот тихий, убаюкивающий звон магичка и уснула.
Разбудил ее муж:
— Просыпайся! Ну просыпайся же! — Йолик скользнул своими ледяными