Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Будни и праздники адского чиновника. Свиток 1 - Налия Рубцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Будни и праздники адского чиновника. Свиток 1 - Налия Рубцова

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Будни и праздники адского чиновника. Свиток 1 (СИ) - Налия Рубцова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 42
Перейти на страницу:
из них ранят? Уничтожат?!

«Тогда я уничтожу Цун Мин», — с мрачной решимостью думал Инь Фэй. И тут же успокаивал себя: сестрёнки будут под охраной марионеток Чернильного Сердца, а она своё дело знала. Её бумажные куклы, наполненные духовной силой, становились внешне неотличимы от людей и даже могли имитировать людское поведение. Цун Мин сухо упомянула, что драться они тоже могли. Инь Фэй подозревал, что она, помимо своей духовной силы, засунула в них парочку душ из числа мучимых в аду — но расспрашивать не стал. Цун Мин была всего-то на полранга старше его, но жила в Десяти Адах несравненно дольше, и знала правила игры так хорошо, как никто другой.

Вскоре по улицам Юду зашагала диковинная процессия: слуги несли четыре паланкина, в которых сидели красивые, юные девушки, схожие, как сёстры. Даже озорные взгляды, которые они бросали из-за вееров, были похожи. Слуги же были безмолвны и покорны, как и полагается отлично вышколенным слугам. Если приглядеться, можно было увидеть тень беспокойства в глазах старшей из сестёр — но она предпочитала прятать её за веером.

По очереди они входили в чёрный дворец с вратами в срединный мир. Старшая из сестёр сделала это последней. Глубоко вздохнув, она приказала древнему кругу перемещения:

— Речные земли, город Лошадиный Брод.

И свет древней магии поглотил её вместе со слугами.

***

Несмотря на неблагозвучное название, городок Лошадиный Брод был весьма милым и живописным. В тавернах и чайных только и говорили что о смерти княжны Ду из Лотосовой Заводи; шептались, что это не единственное такое убийство.

— Молодая госпожа, вам не стоит выходить на улицу после наступления темноты, — сказал Инь Фэю слуга в таверне. — Говорят, что с Сумеречных Гор пришёл демон, дух одного из старейшин проклятой школы Бессмертной Орхидеи…

— Ах, оставьте, — рассмеялся… Рассмеялась Инь Фэй. — Одна крестьянка поуродовала другой лицо из-за жениха — и сразу начинают говорить о демоне. Бедняжка княжна, конечно, другое дело; надеюсь, вельможный князь найдёт убийц!

Она говорила с притворным сочувствием, самонадеянная и избалованная дочка купца, которую воспитывали как принцессу, но которой недоставало воспитания и благородства. За этой маской Инь Фэй напряжённо прислушивался к чувствам своих сестрёнок-стрекоз. Пока всё было гладко. Духи наслаждались необычными ощущениями от новых тел, а слуги, марионетки Цун Мин, пресекали все попытки заговорить с молодыми госпожами — ведь говорить, как люди, стрекозы не умели. Немного успокоившись, Инь Фэй отправился к лоткам уличных торговцев. Раз он уж его задача — продемонстрировать отмеченное родинкой девичье лицо как можно большему числу окружающих, надеясь что среди них окажется жестокий убийца, то лучше всего совместить это с чем-то приятным — например, покупкой украшений и красок для лица. Вещи из Срединного Мира в Юду ценились, а потому Инь Фэй не стеснялся тратить деньги на них, чтобы потом раздарить девушкам Нижнего Мира. Не кому попало, конечно, а тем кто мог если что помочь ему в работе.

Он как раз размышлял, что лучше подарить деве Цин из Дворца Чёрной Черепахи — заколку для волос или искусно вырезанные палочки для еды — когда краем глаза увидел знакомое мрачное лицо, выглядывающее из-под подранной вуали.

«Вот чёрт».

Инструкции на случай встречи с Тяньгоу и его владельцем, которые дала Чернильное Сердце, были простыми: не вступать в конфликт, держаться людных мест, сбежать при первой же возможности. И конечно Инь Фэй их проигнорировал. Чжан Сяо пристально смотрел на него.

— Это ты, — сказал он. Узнал. Но как?

Инь Фэй фыркнула, прикрывая лицо веером, который имел вид опахала с танцующими павлинами.

— Слуга Ли, я должна знать этого грубияна? — спросила она одну из марионеток.

— Нет, госпожа Инь, — сказал слуга монотонным голосом. — Прогнать его?

Рука Чжана Сяо легла на рукоять меча. Неужто собрался устроить драку посреди улицы?

— Отстань от молодой госпожи ты, бродяга! — решительно вклинился продавец.

Чжан Сяо снял руку с рукояти; по его лицу скользнула тень.

— Я прошу прощения за грубость, которую проявил во время нашей прошлой встречи, — сказал хмуро он.

— А! Теперь я тебя вспомнила, — сказала «молодая госпожа».

— Госпожа Инь… — судя по тому, как сверкнули глаза её слуги, сейчас Чернильное Сердце наблюдала через марионетку. Но Инь Фэй отмахнулся веером.

— Вопрос в том, насколько искренне твоё раскаяние, — «молодая госпожа» отошла от прилавка и зашагала по улице. Чжан Сяо следовал за ней. — И каким образом ты собираешься извиняться…

Они свернули в полутёмный переулок. Инь Фэй обернулся к владельцу Тяньгоу и сложил руки на груди.

— Сначала ответь, как ты меня узнал? — спросил он. Ветер всколыхнул волосы прекрасной девы. Инь Фэй готов был, если что, сбросить маскировку и убегать. Но Чжан Сяо не стал начинать драку.

— Тяньгоу чувствует демонов, чью кровь попробовал, — сказал он. — И ты — не та, что срезает лица.

— Погоди-ка… Так твой клинок пробовал кровь срезающей лица? — ахнул Инь Фэй.

— Да. Она убила девушку, которая дала мне ночлег. Спасти я её не успел, но отомстить могу, — мрачно сказал Чжан Сяо.

— Как она выглядела? Убийца…

— Женщина. Лица не разглядел из-за капюшона…

— И теперь можешь определить, где она находится? — спросил Инь Фэй, не в силах поверить своему счастью.

— Не точно, но… Да.

Дело о разрисованной коже. Часть 4

Это было в некотором роде смешно; их план, из попытки заманить убийцу в ловушку — всё это оказалось ненужным, если нашёлся владелец клинка, способного «унюхать» демона!

Холодным ушатом воды прозвучал голос Цун Мин из уст её марионетки:

— Молодой господин Чжан Сяо, сначала объясните, что вас заставило переменить свою точку зрения. Всего лишь день назад вы были готовы убить магистрата Инь Фэя, не веря ни единому его слову.

— Во-первых, я, как уже сказал, понял, что магистрат — не тот, кого я ищу. Во-вторых, у меня появились основания верить его словам. Ведь его попытался защитить небожитель.

— Эээ?! — Инь Фэй круглыми глазами уставился на Чжана Сяю. — Какой небо… — затем посмотрел туда же, куда смотрел владелец Тяньгоу.

На марионетку Цун Мин.

И закрыл рот веером, осознавая.

— Ваш меч действительно очень чувствителен, молодой господин, — сказала Цун Мин бесстрастно. — У меня есть другой вопрос…

— Если ты знаешь, где демон, то почему не убил до сих пор? — выпалил Инь Фэй, настолько ошеломлённый открытием об истинной природе Чернильного Сердца, что забыл об иерархии и перебил свою начальницу.

— Я же сказал, что Тяньгоу не может почувствовать, где он точно находится, — сказал Чжан Сяо. — Тяньгоу может проследить его запах от города

1 ... 11 12 13 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будни и праздники адского чиновника. Свиток 1 - Налия Рубцова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Будни и праздники адского чиновника. Свиток 1 - Налия Рубцова"