Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Карта Волшебного леса - Чэнь Цзятун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Карта Волшебного леса - Чэнь Цзятун

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Карта Волшебного леса - Чэнь Цзятун полная версия. Жанр: Сказки / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 40
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

со Звенящей горой, но бедняга умер, так и не договорив, – безразлично сказал панда, поправив лапой бамбуковую шляпу.

– Умер? – испуганно спросил Анке.

– Ну, я слегка ударил его. Я же не знал, что он такой неженка, – холодно ответил он.

Дилла поверил панде, в голосе которого звучала уверенность в собственной силе.

– Но я так и не смог сам прочесть карту и, пробродив тут более трёх месяцев, понял, что сам никогда не найду этот проклятый лес. И тут встретил вас…

– Ты хотел прокрасться за нами в Волшебный лес? – спросил Дилла.

– Вы тоже ищете Источник перерождения? Заключим сделку! Возьмёте меня в Волшебный лес?

– Без тебя обойдёмся, – отрезал Дилла.

– Я буду защищать вас. Без меня вы здесь пропадёте. Соглашайтесь, или мне придётся заставить вас… – панда ударил по сосне рядом с такой силой, что ствол затрясся, а шишки с треском посыпались во все стороны.

Анке судорожно сглотнул.

– Угрожаешь? – бесстрашно спросил Дилла.

– Ни в коем случае, такой у меня нрав. Но хорошенько подумайте над моей просьбой. Возьмёте меня с собой – останетесь целы…

– Видимо, придётся согласиться…

– Вот и договорились!

– Но пообещай, что никогда не обидишь моих друзей, – сказал Дилла.

– Не волнуйся, моя цель – Волшебный лес, – бросил панда, скрывшись за плетёной шляпой.

– Нужно выбраться отсюда до наступления ночи, а утром продолжим поиски, – Дилла пошёл вперёд, Анке и Ду Дин последовали за ним. Новый спутник молча шёл рядом, отчего хорёк заметно нервничал.

Вечерело. Друзья по-прежнему бродили в тумане, мимо мелькали сосны, и вдруг они снова увидели компас под той же самой сосной.

– Мы в ловушке! Похоже, эти скелеты – это животные, которые заблудились и умерли заживо от голода… – в ужасе завопил Анке.

– Успокойся! Почему мы топчемся на месте? Может, это сила Волшебного леса? – спросил у панды Дилла.

– Пойдём в другую сторону, – предложил панда.

– Нет, это бесполезно. Мы так уже несколько раз возвращались к компасу, – ответил Дилла.

– Компас… Компас… Дилла, ты сказал, компас? – задумчиво произнёс Анке.

– Да, ты же сам сказал…

– У нас же есть свой «компас», – Анке внезапно осенило, маленькие чёрные глазки хорька засверкали.

– Ты имеешь в виду… – Дилла вдруг понял, Ду Дин радостно захлопал лапками. Панда выглядел озадаченным и не понимал, о чём они говорили.

– Но укажет ли камень путь при таком слабом лунном свете? – Анке нахмурился.

– Подождём и увидим! – с надеждой восклинул Дилла.

– Лунный камень? – панда был в замешательстве. – О чём это вы? Неужели он лучше человеческого компаса?

– Я тоже так думал когда-то! Скоро ты всё поймёшь, – хихикнул Ду Дин.

Солнце медленно садилось за горизонт. Друзья, словно заточённые в клетку, тихо ждали, когда спустится Лунная Богиня. Вскоре на ночном небе наконец-то взошла луна. Её свет, пробившийся сквозь дымку тумана, выглядел совсем тускло. Дилла снял кожаный свёрток и развернул его. Голубой Лунный камень лежал в холодной темноте, не реагируя. Друзья уже готовы были впасть в отчаяние, как вдруг маленький золотистый полумесяц в центре камня замерцал, то вспыхивая, то угасая, а затем медленно завращался, дрожа, как стрелка часов, и наконец указал на юго-восток.

– Мы сделали это! – радостно воскликнул Дилла.

– Лунный камень – настоящее чудо! – крикнул Анке.

А Ду Дин просто по-детски чисто и наивно смеялся.

– Да кто вы такие?! – панда ошарашенно глядел на Лунный камень.

Он не мог поверить, что в мире существуют какие-то магические драгоценные камни. Лисёнок, хорёк и кролик были для него так же непостижимы, как густой туман в Волшебном лесу.

– Не бойся, мы не волшебники, просто мы пользуемся магическим предметом! – ответил Дилла. – Несколько дней назад Лунный камень указывал на юго-восток, а на карте Волшебный лес находится к югу от Звенящей горы. Значит, нам на юг.

– С Лунным камнем мы не заблудимся, – весело сказал Анке.

– Нет времени на болтовню, вперёд! – лисёнок спрятал Лунный камень и направился к югу.

Анке и Ду Дин бросились за ним. Только панда остался стоять как вкопанный.

Глава 5

Волшебный лес

Дилла, Ду Дин и Анке и догнавший их панда шли на юг, время от времени сверяясь с Лунным камнем. Путь их казался странным, они словно блуждали в лабиринте: то ходили вперёд и назад, то кружились на месте. Однако белёсый туман вокруг постепенно начал отступать. Подул прохладный ветерок. Трава стала зеленее, а деревья – выше. Друзья удивлённо огляделись: если верить старой карте, они уже были в Волшебном лесу.

Через несколько мгновений густой туман рассеялся, и перед ними раскинулся вековой лес, на который струился тихий лунный свет. Подобного друзья прежде никогда не видели. Под могучими стволами покачивающихся деревьев, покрытых густым зелёным мхом, росли высокие папоротники. Огромные дубы, баньяны и сосны стояли будто фигуры на шахматной доске. Бесчисленные толстые лианы свисали с деревьев, переплетаясь с их корнями. Это место казалось отрезанным от остального мира, как старик-отшельник, повидавший немало на своём веку и хранящий множество историй. Четверо друзей слегка вздрогнули, почувствовав витавшую в воздухе пугающую силу, сочившуюся из самого леса и похожую на древнее волшебство.

На следующее утро чудесное пение птиц пробудило их ото сна. Тёплый солнечный свет лился водопадом, а на листьях блестели хрустальные капельки росы. Казалось, что окутанный густым туманом лес не зависел от времён года: там всегда царила весна, щебетали птицы и цвели цветы. Они прошли мимо пары гигантских деревьев, увитых плющом. Повсюду росли редкие цветы и невиданные травы, некоторые из которых впервые видел даже Ду Дин, знавший о растениях всё. На огромных лианах пестрили пышные жёлтые цветы. У корней деревьев росли разноцветные грибы с такими большими шляпками, что под их тенью Ду Дин мог полежать и насладиться прохладой. Кролик радостно гулял среди цветов и трав, наслаждаясь ароматом крупных розовых цветов. Он с любопытством щупал сладкие синие ягоды и разглядывал большие мухоморы, а когда из густой травы вылезла длиннющая мохнатая гусеница, в испуге шлёпнулся на землю.

Несмотря на то что друзьям удалось найти Волшебный лес, они до сих пор ничего не знали об Источнике перерождения, поэтому им оставалось только продолжать путь. Проходя мимо огромной ели, они заметили дятла, постукивающего по стволу огромным клювом в поисках жучков. И тут Дилла краем глаза уловил в траве «жёлтую вспышку» – позади него кто-то оглушительно зарычал. Сердце бешено забилось в груди лисёнка, он сделал глубокий вдох и оглянулся. В этот самый момент из густых кустов выпрыгнул тигр и, оскалив зубы и выпустив когти, бросился

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

1 ... 11 12 13 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Карта Волшебного леса - Чэнь Цзятун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Карта Волшебного леса - Чэнь Цзятун"