Старшая ма...
Гай отстранил её от себя и, глядя прямо в глаза, строго сказал:
— Никогда больше этого повторяй. Ты самая настоящая Старшая магиня. Даяна тебе в подмётки не годилась.
Мира слабо улыбнулась, шепнула:
— Спасибо за комплимент!
— Это не комплимент.
Полог шумно распахнулся, и Хадар завёл в шатёр Дарину.
— Я уже всё ей сказал, — бодро произнёс Хадар. — Давай, малышка, вызови Колдуна и пусть он научит нас, как добыть откукренную воду. Я готов стать первым, кого уважаемая Старшая магиня введёт в транс.
Он театрально развёл руки в стороны, словно вызывал на себя небесный огонь.
Дарина покусала нижнюю губку и, бросив на Миру недобрый взгляд, сказала:
— Хорошо.
Мира осмотрелась по сторонам, ища где Дарине будет удобнее устанавливать «космическую» связь с Орденом. Неуверенно предложила:
— Может, тебе лучше сесть? На сундук или... на шкуры.
Дарина окинула её ледяным взглядом, в котором горело превосходство, и отвернулась. Мира понимала, что упала в глазах своей «свиты» на само дно. Разумеется Дарина не поверила в то, что Даяна не успела передать дела, а считает Миру самозванкой.
Почувствовав лёгкое пожатие руки, Мира вскинула глаза: во взгляде Гая читалось: «Не забывай, что я сказал. Ты самая настоящая Старшая магиня».
Она благодарно улыбнулась.
Между тем, Дарина села в центре комнаты, аккуратно подобрав под себя ноги, положив руки на колени и прикрыв глаза. Капюшон плаща она сняла ещё на улице, и тяжёлые волны её волос струились по плечам и спине. В свете горящих свечей они отливали красноватым.
На какое-то время в шатре стало очень тихо. Все с надеждой смотрели на Дарину, а та сидела неподвижно и лишь тонкая смуглая кожа на её веках подргивала, а длинные ресницы трепетали, отбрасывая на щёки тени, по форме напоминающие крылья.
Внезапно она коротко и глубоко вздохнула, распахнула глаза и в испуге осмотрела присутствующих.
— Ну что? — вырвалось у Миры.
— Мне кто-то мешает, — пролепетала Дарина. — Кто-то ставит преграды между мной и Орденом. Они меня не слышат.
Она потеряно посмотрела на мужчин и добавила:
— Такого раньше не было.
Хадар беззвучно выругался.
— Может, тебе попытаться вызвать Оямото? — осторожно предложил Мире Вишневский — Она ведь уже помогала советами.
Мира задумчиво покачала головой:
— Да, раньше она меня спасала. Но почему-то уже давно не объявлялась.
— Попробуй позвать её сама, — предложил Хадар.
Сама?!
— Я, конечно, могу попробовать... — пробормотала она.
— Так пробуй! — приказали мужчины в один голос.
Даже Проклятие беззвучно открыло и закрыло рот.
Мира обожгла их взглядом. Разорались тут. Да ещё при Дарине. Охватившее её раздражение потеснило страх.
— В таком случае, оставьте меня одну! — заявила она.
К её удивлению, они беспрекословно вышли. Дарина хотела было задержаться, но Гай взял её за локоть твёрдой рукой и вытолкнул наружу.
«Да уж, всё не просто плохо, а очень плохо!» — подумала Мира.
Она села на пол, сложила ноги по-турецки, закрыла глаза и попыталась сосредоточиться на образе Оямото. Перед глазами было темно.
— Вы мне очень нужны, Оямото! — прошептала Мира. — Я ни разу не звала вас, но вы же богиня, всё видите, значит должны знать, в какой заднице мы оказались. Пожалуйста, вразумите меня, как вводить мокрозяв в транс. Для чего мне даны такие половинчатые магические способности? Мне необходимо доказать всем этим людям снаружи, что я сильная магиня. Поймите, я не могу признаться в своей ущербности.
Она замолчала, прислушиваясь. На миг показалось, что она чувствует кожей движение каждой микроскопической песчинки, висящей в воздухе, слышит движение собственной крови, текущей по венам. Но это ощущение прошло также быстро, как появилось.
Мира открыла глаза: ничего не поменялось. Одна, совсем одна. Оямото оставила её.
— Не покидайте меня! Пожалуйста! — прошептала Мира.
Ни-че-го. Только снаружи доносились голоса: Хадара и незнакомого мужчины. Мира различила слова «сколько можно отдыхать?»
«Они могут схватить меня в любой момент, — в отчаянии подумала она. — Гай в одиночку с ними не справится, а Хадар и остальные агенты обработанные».
Встав на ноги, Мира заходила кругами по шатру.
— Думай, думай, что делать дальше! — зло прошипела она. — Никто тебе не поможет, ни жабы ни крокодилы. Думай своей головой!
Внезапная догадка озарила её светом чёрного солнца.
— Хадар! — воскликнула она.
В следующее мгновение поняла, что позвала именно его, а не Гая. Но застревать на этой мысли слишком долго было некогда. Старший агент вошёл в шатёр, следом за ним — хмурый Вишневский, по-прежнему державший за локоть Дарину, как будто та пыталась убежать.
— Мне нужно встретиться с Даяной! — воскликнула Мира.
Все трое посмотрели на неё, потом друг на друга и снова на неё. В их глазах читался диагноз.
— Не думайте, я не сумасшедшая! — сказала Мира с напором. — Я знаю, что Даяна умерла. Мне нужно отправиться в страну мёртвых, найти её и попросить поделиться знаниями.
— Но чтобы встретиться с Даяной тебе нужно, — начал Хадар.
— Всего лишь тоже умереть, — закончила за него Мира и жутковато улыбнулась.
Глава 5. Маленькая смерть
На некоторое время в шатре воцарилась тишина. Гай, Хадар и Дарина смотрели на Миру. Она же переосмысливала собственные слова. И чем больше о них думала, тем явственнее понимала, что это единственный из оставшихся у неё вариантов.
— Ну что вы так на меня смотрите, — она принуждённо рассмеялась. — Дарина у нас спец по зельеваренью. Пусть создаст яд и противоядие к нему.
Всё же голос её выдал. Доверить свою жизнь той, которая спит и видит, как бы занять твоё место... Но другой Дарины здесь не было! Придётся рисковать... Ещё бы руки так не дрожали!
— Хм, — изрёк Хадар. — Это, конечно, да. Но...
— Нет, мы такое не пойдём, — решительно перебил Гай.
Мира погладила его взглядом по щеке. В груди стало жарко от того, что он заботится, переживает.
— Это не надолго, — мягко сказала она и перевела взгляд на Дарину: — Правда ведь?
Девушка неопределённо пожала плечами и не ответила.
— Ты можешь приготовить яд и противоядие? — спросил у неё Хадар.
— Я изучала яды, — осторожно ответила Дарина.
— Тебя не спрашивают, что ты изучала! — рявкнул Гай так, что девушка вздрогнула всем телом. — Тебя