Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
мы с тобой понимаем, как устроено человеческое сознание и психика, а вот Стефани, чтоб это понять, пришлось многое пережить.
— А это случайна не та подруга, которую похитили?
— Она самая — Рэйчел громко засмеялась — У неё последние пару лет происходит всякая чертовщина в жизни.
— Ты обещала рассказать подробнее ее историю и описать все с профессиональной точки зрения.
— Я не отказываюсь от своего предложения. Если тебе интересно послушать мое профессиональное мнение и все истории целиком, то приглашаю тебя к себе на вечер с вином и азиатской кухней.
— Ого — я широко открыла глаза от удивления — Ты зовёшь меня к себе на посиделки? Мы же с тобой практически не знакомые друг другу люди для подобных действий.
— Вот и будет повод узнать друг друга ближе. К тому же что-то мне подсказывает, что мы с тобой найдём общий язык. Признаюсь, с нашей первой встречи ты вызвала во мне положительные эмоции и расположила к себе, что немного удивительно для меня.
— Для меня это тоже удивительно, но я к тебе тоже немного прониклась.
— В таком случае не вижу проблем устроить небольшой девичник у меня.
— С радостью — я улыбнулась, но затем, немного поникнув, устало проговорила — Как только найду себе жильё.
— В каком смысле?
— Я тебя сегодня позвала на встречу, чтоб попросить твоей помощи в поисках жилья в Нью-Йорке. По моим предположениям мне придётся задержаться здесь на довольно продолжительное время, а жить так долго в гостинице я не горю желанием.
— Так тебе нужно жильё в Нью-Йорке?
— Да, и как можно скорее. Я надеялась, что ты, как знаток города поможешь мне с этим.
— Так я могу предложить тебе вариант проще — блондинка усмехнулась и посмотрела на меня хитрым взглядом — Переезжай на это время ко мне. Я живу одна и у меня есть пустая комната.
— Ты не шутишь? — я удивлённо осматривала лицо Рэйчел, пытаясь найти в нем хоть тень шутки или сарказма.
— Нет, Лив, я не шучу. Я живу в довольно уютной квартире в центре города. Она хоть и не большая, но двоим там хватит места с головой.
— Даже не знаю. Одно дело просить тебя о помощи в поисках, а другое приехать жить к тебе.
— А что тебя смущает? Я сама тебе предложила этот вариант, поэтому тебе нечего стесняться.
— Тебе точно не будет проблематично жить с кем-то рядом?
— Я год жила с соседкой по квартире, а до этого мы с ней четыре года в общежитии университета вместе жили. Так что наличие соседки по квартире меня не пугает, а наоборот, даже где-то радует.
— Рэйчел, я даже не знаю, как тебя отблагодарить. Сколько я буду должна тебе?
— Брось — Рэйчел махнула рукой и сильно нахмурилась — Я не приму денег от тебя.
— Но что в таком случае я могу для тебя сделать?
— Если мне когда-то понадобится твоя помощь, то я дам тебе знать — Рэйчел вновь одарила меня своей широкой и лучезарной улыбкой — А сейчас прими ее от меня и даже не пытайся заниматься самобичеванием.
— Я и не собиралась этого делать — я усмехнулась, оценив издевку Рэйчел в мой адрес — У меня ещё было к тебе дело, но оно уже носит более профессиональный характер.
— Даже так? — в один миг лицо Рэйчел приобрело удивлённое выражение — Что за дело?
Я стала рассказывать Рэйчел о своих сеансах со Скоттом и поделилась с ней своими выводами на счёт него. Я поведала ей информацию, что я узнала из медицинской карточки Скотта, после чего рассказала о выдвинутых мной предположениях. Закончила я свой рассказ на повествовании плана по организации липового побега пациенту и его эмоционального потрясения. Все это время Рэйчел внимательно слушала меня, боясь перебить меня или вмешаться в поток моих мыслей. Как только я закончила весь свой рассказ и замолчала, Рэйчел смирила меня строгим взглядом и твердо произнесла:
— Как я понимаю, такой шаг даст ему эмоциональный всплеск и предположительный толчок к восстановлению утерянной памяти.
— Да. Если Скотт действительно волевой и противоречивый, то подобное действие заставит его вспомнить испытываемые им чувства от его бунтарских замашек, если они, конечно, были у него в прошлом.
— Я согласна с тобой. Это все звучит довольно здраво и даже с большой вероятностью, что этот шаг даст свои результаты. Мне кажется, тебе действительно стоит поступить со Скоттом подобным образом.
— Ты считаешь? Не будет ли это слишком кардинальным и рискованным методом? Может, стоит повременить или сделать что-то менее потрясённое?
— Нет! — Рэйчел громко вскрикнула и недовольно покосилась на меня — Необходимо все сделать так, как сказал твой профессор. Или ты сомневаешься в собственном методе и в своих теориях?
— Я в них не сомневаюсь, но я никогда не применяла их на практике. Вдруг я ошиблась и такими действиями сделаю только хуже этому несчастному парню.
— На протяжении всей истории человечества ученые на свой страх и риск проводили какие-то эксперименты, ставили опасные опыты и проверяли на практике свои теории. Сейчас, ты должна понять, сможешь ли ты поступить аналогичным образом или так и останешься в тени.
— Откуда у тебя столь глубокие мысли и познания в истории?
— Возлюбленный Стефани один из именитых профессоров истории в США. Он вскоре должен получить очередную награду за свою очередную гениальную статью.
— Вот как? И кто он?
— Дэмиан Вайт. Он преподаёт историю в Колумбийском университете.
— Твоя подруга встречается с профессором Вайтом? — я громко взвизгнула и мои глаза широко открылись — И ты его знаешь?
— Знаю — Рэйчел улыбнулась — А ты что, тоже знаешь его?
— Лично нет, но я столько слышала о нем и о его заслугах перед американским научным сообществом! Он же гений нашего времени, хотя ещё так молод!
— А ещё он безумно сексуальный. Ты бы видела его глаза, в них хочется утонуть и больше никогда не выплывать из их омута.
— Ого. Ты так о парне своей подруги говоришь?
— Ты не подумай. Я никак не претендую на Дэмиана. Он всецело принадлежит Стефани, как и она ему. Там довольно яркая история любви.
— Которую ты мне обязательно расскажешь на нашем девичнике.
— Так он у нас теперь каждый день будет — Рэйчел засмеялась — Но я тебе о чем пыталась сказать. Те немногочисленные разы, что я изучала работы профессора Вайта, я поняла, что мир следует рассматривать с разных точек зрения. И даже очевидные на первый взгляд вещи могут оказаться намного сложнее и
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114