class="p">843
Звание чхонгван было установлено взамен прежнего кунчжу (***).
844
«Великой гармонией» в конфуцианской философии считалось равновесие двух начал — Янь (светлого, положительного и пр.) и Инь (темного, отрицательного и пр.), от которого, как полагали, зависели мировой порядок и спокойствие.
845
В Лунь Юй сочетание гуманности (милосердия) с многолетием названо гармонией или согласием.
846
Чин двенадцатой степени.
847
Цзо чжуань (или Цзоши чжуань) — одна из трех частей летописей княжества Лу «Весны и осени» (Чуньцю), автором которых считается Кунцзы.
848
«Описание правил приличия и обрядов» (Лицзи) — каноническое конфуцианское сочинение о правилах поведения и церемониях.
849
«Собрание литературных сочинений» (Вэньсюань) составлено в первой половине VI в. Чжао Минем, сыном императора Уди (502—550) из Лянской династии. В нем были собраны стихотворные и другие литературные произведения от эпохи Цинь и Хань до Ци и Лян, т. е. за период с III в. до н. э. до VI в. н. э.
850
«Рассуждения» (Лунь Юй) — каноническое сочинение конфуцианства, содержащее беседы Кунцзы со своими учениками.
851
«Книга о почтительности» (Сяоцзин) — конфуцианское сочинение, трактующее вопрос о сыновней почтительности, составляющей основу конфуцианской этики. Считают, что в этой книге собраны беседы Кунцэы со своим учеником Цзэнцзы.
852
«Основы церемоний (или обрядов)» (Цюйли) — часть Лицзи, посвященная обрядам (свадебному, траурному, обрядам гостеприимства, наказаний и поощрений).
853
В число пяти классических книг входят: Ицзин, или «Книга перемен»; Шицзин, или «Книга песен»; Шуцзин, или «Книга исторических документов»; Лицзи и Чуньцю.
854
Имеются в виду исторические сочинения: Шицзи («Исторические записи» Сыма Цяня), Хань шу («История Ханьской династии») и Хоу Хань Шу («История поздней Ханьской династии»).
855
«Записи об учении» — одна из частей Лицзи («Описания правил приличия и церемоний»).
856
Под «Книгой» подразумевается «Книга исторических документов» (Шуцзин).
857
Созвездие Восточного Колодца (из восьми звезд на южном небосклоне) согласно астрономическому описанию в Цзиньшу (***) представляло южные ворота Неба. По астрологическим представлениям древнего Китая от него зависели дожди (см. ***).
858
Дворцовое, или Внутреннее ведомство (нэсон), некоторое время называлось чончжунсон (см. Самкук саги, кн. 39, «Описание должностей и чинов»).
859
В «Описании должностей и чинов» (кн. 38) отмечается, что чин ачхана (шестой степени) подразделялся на несколько рангов — от чуначхана (***) до сачжуначхана (ачхана четвертого ранга).
860
Буквально: «Беседка ожидания милостей».
861
Имеется в виду Цзычжи тунцзян (***).
862
В заглавии пропущено примечание Ким Буснка: «иногда пишут *** (т. е. вместо ***).
863
О «жалованных округах» или «округах [даваемых] в жалованье» см. прим. 23 к кн. 8 и прим. 32 к кн. 9.
864
Надо полагать, что имеются в виду учащиеся Государственной (высшей) школы.
865
Буквально: «Повеления морю».
866
Трудно установить точное современное местонахождение уезда Духиль, ибо согласно географической энциклопедии Ёчжи сыннам под этим названием фигурирует и местность в уезде Начжу (***) и местность в уезда Хынян (***).
867
Теперь Цзяньсян в провинции Шэньсн, куда Дэцзун бежал от разразившегося в столице Чанань военного мятежа.
868
То есть имеются в виду те пять алтарей, которые полагались удельным князьям по конфуцианским канонам.
869
Т. е. исагыму Мичху.
870
Шан чжуго, кайфу итун саньсы — названия чинов при Танской династии (см. прим. 51 к кн. 5).
871
Дело, видимо, не в ошибке летописцев, а в стремлении силланских ванов скрыть факт их женитьбы на однофамильных (Ким), что осуждалось в Китае. В результате в письмах к императору указывались не истинные, а вымышленные фамилии жен силланских ванов.
872
Буквально: «Утреннего рассвета».
873
Деревянные трезубцы служили в качестве украшений на дверях (воротах) домов знати.
874
См. выше прим. 26 к настоящей книге.
875
В тексте сказано: «в качестве ичхана был назначен министром (чжэсан)», но, поскольку он уже был министром, вернее будет предположить, что он произведен в чин ичхана.
876
По Самкук юса (***), она была дочерью каккана Чжунгона (т. е. брата вана).
877
Об этом см. выше, прим. 26.
878
О созвездии Пурпурного Дворца см. прим. 42 к кн. 1.
879
Ванян (в китайском чтении Ванлян) — созвездие из пяти звезд к северу от созвездия Андромеды, в центре Млечного Пути.
880
Буквально: «Павильон совещаний».
881
Здесь, вероятно, имеются в виду восставшие против феодалов народные массы.
882
Ик (или в китайском чтении «И» — крыло) — название созвездия из двадцати двух звезд, определяющего, согласно Цзинь шу (***), веселье и развлечения.
883
Чин (или Чжэнь — телега) — созвездие, которое якобы управляло ветрами.
884
Согласно «Географическому описанию» (см. Самкук саги, кн. 35), раньше это был когурёский округ (кун) Тансон, который при ване Кёндоке был переименован в округ Танын. Теперь это территория волости Ындок уезда Сувон.
885
Приводимое сообщение несомненно свидетельствует о нарастающих классовых противоречиях в силланском обществе.
886