Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик

38
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 ... 125
Перейти на страницу:
Ёчжи сыннам (***) сообщается, что мост Вольчжон находился в юго-западной части силланской столицы, а мост Чхунян — в юго-восточной. Мост Чхунян впоследствии назывался мостом Ильчжон. Эти мосты не сохранились, но, судя по приводимым в Ёчжи сыннам стихам Ким Гык-ки (***), они имели форму дугообразных арок.

817

Цзе и Чжоу — легендарные деспоты древнего Китая; один из них считался правителем царства Ся, а второй — правителем Инь.

818

В Самкук юса (кн. 5, ***) повествование о Ли Суне ведется без всякого нравоучения. Говорится только о том, что сама судьба повелела Ли Суну принять монашество, и он сделал это по достижении пятидесятилетнего возраста.

819

Местонахождение Мочжиса (или Кёнчжиса по Самкук юса) неизвестно. В Самкук юса (***) указывается, что это было место первоначального погребения вана, а вторично ван был похоронен в местечке Янчжингок (теперь так называемая «квадратная могила» в Кучжонни).

820

Т. е. Шуцзина — книги исторических документов классического канона конфуцианства.

821

Вероятно, было какое-то двойное отражение солнечного света в облаках.

822

В Самкук юса (кн. 2, ***) рассказывается, что сначала была трещина длиной в тринадцать чхоков и шириной в семь чхоков, в которой появилось внезапно пять-шесть карпов, а затем трещина стала все время расти и образовала целый водоем.

823

В Самкук юса (кн. 2, там же) отмечается, что сначала упали две звезды (метеорита), а затем третья, и все они вошли в землю.

824

Как отмечает Син Тан шу (***), в составе этого посольства в качестве заместителя посла находился Гу Ань, автор «Описания Силланского государства». (О Гу Ане см. прим. 48 к кн. 4).

825

В корейском чтении — «тэби».

826

Храм императорского дракона.

827

В Самкук юса (кн. 2, ***) отмечается, что «тигр вошел в запретный (т. е. дворцовый) город». Все перечисленные факты приводятся как дурное предзнаменование.

828

Несколько больше подробностей о происходивших событиях имеется в Самкук юса (там же), где с указанием на источник — «Воинский устав умиротворения страны» (Ангук пёнпоп ***), который не сохранился, — сообщается. «Произошел в Поднебесье большой военный мятеж. В то время, когда была оглашена всеобщая амнистия, 3-го числа седьмого месяца, поднялись мятежники каккана Тэгона. В столице и во всех областях и округах (***) началось великое смятение взаимной войны девяноста шести какканов. Дом (род) каккана Тэгока погиб. Богатства, сокровища и ценности (шелка) этого дома были перевезены во дворец вана, а длинные кладовые новой крепости (***) были преданы огню. Во дворец вана были перевезены также сокровища и зерновые запасы остальных мятежников, находившихся в деревнях Сарян, Морян и других. Беспорядок продолжался три месяца, а затем [волнение] стихло. Очень много было награжденных, а количество казненных было неисчислимо». Отсюда можно прийти к заключению, что это была крупная междоусобная война, вызванная ослаблением государственной централизации в Силла. Именно так сообщает Син Тан шу (***): «В то время государство [было охвачено] великим смятением, вызванным взаимной распрей министров, стремившихся к захвату власти» (***). В сообщении говорится, что мятеж продолжался три года, но это объясняется краткостью изложения китайского автора, который соединил события 768 года и события, имевшие место спустя два года.

829

В издании Ли Бёндо (ч. II, стр. 287) это место понято следующим образом: «ван повелел всем чиновникам выдвинуть (предложить) людей, которых они знают», но такое толкование не вытекает из контекста.

830

См. прим. 8 к кн. 8.

831

Ткани с узорами в виде рыбьих зубов.

832

Ткани с узорами в виде утренних солнечных лучей.

833

Из летописи неясно, по какому поводу была принесена благодарность.

834

Буквально: «вечного процветания».

835

Речь идет о восстановлении старых названий многих чинов, которые при ване Кёндоке (отце Хегона) были переименованы по китайскому (танскому) образцу (подробности в «Описаниях должностей и чинов»).

836

Следы от этого храма сохранились в уезде Кёнчжу, в деревне Ендынни волости Янбу, где осталась огромная каменная плита от фундамента и трехэтажная каменная пагода на двух основаниях (см. Ли Бёндо, ч. II, стр. 291). В Самкук юса (кн. 2, ***) рассказывается, что монастырь начал строить ван Мунму, чтобы преградить путь японским войскам, но, не завершив, умер, поэтому строительство было завершено при его сыне, ване Синмуне, во втором году Кайхуй (682 г.).

837

Хэчхан — другое наименование пхачжинчхана, чина четвертой степени.

838

Ссылаясь на сообщение Ёчжи сыннам (***), где говорится «крепость (т. е. Пхэганчжин) находилась на реке Пхэган, уезда Убон, провинции Хванхэдо», Ли Бёндо (ч. II, стр. 259) полагает, что Пхэганчжин, вероятно, соответствует уезду Убон или современному Кымчхону (***).

839

Поскольку прежний ван Янсан (Сэндок) считается потомком вана Намуля в десятом колене, а Кёнсин — в двенадцатом колене, то Ли Бёндо (ч. II, стр. 299) считает нелогичным сообщение о том, что Кёнсин был братом прежнего вана. Но судя по тому, что отцом Янсана был Хёбан, а отцом Кёнсина — Хёян (братья носят имена, имеющие общий иероглиф), Кёнсин и Янсан могли быть двоюродными братьями. Но в таком случае автор «Исторических записей трех государств» допустил ошибку в счете колен от Намуля.

840

Т. е. в честь исагыма Мичху, считавшегося родоначальником правителей из фамилии Ким.

841

Т. е. Тхэчжон-Мурёля.

842

Установление пяти алтарей было произведено в соответствии с предписаниями конфуцианского канона. Согласно Лицзи (***), император (сын Неба) должен иметь семь алтарей, а удельные князья (***) — пять алтарей; по два впереди и сзади (храма), а посредине — алтарь Основателя (рода).

1 ... 117 118 119 ... 125
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик"