главных башен крепости.
Присмотревшись в ту сторону, Кади заметил довольно крупное орудие, которое медленно поворачивалось в их сторону.
— Сто пятидесяти миллиметровое орудие. Если наводчик сегодня не облажается, то нам и стрелять не потребуется, — вдруг сказал Мефиций своим грубым слегка хриплым голосом.
— А если облажается? — спросил Кади.
— Тогда будем надеяться, что порождений той пещеры сдержит минное поле. В общем, командир, мы по сути здесь только для того случая, если всё будет крайне плохо.
— Вот оно что…
— Порождения бездны ни в коем случае не должны подойти к стенам, иначе заражения не избежать, — сказала Кэр с умным видом.
— Кстати, всегда хотел спросить, Кэр, а почему ты всё время носишь глефу? — спросил вдруг Каргадель после того, как в его глаза отразился солнечный зайчик от отполированного клинка оружия.
— А, моя милая Амари? Это прощальный подарок моего отца-кузнеца.
— О-о-о, наверное, он очень искусный кузнец, поверь мне.
— Ну, знаете. — Голос Кэр слегка заглох, а её руки сложились одна на другую. — В нашей деревне всем несовершеннолетним дают своё оружие и отправляют в мир.
Вдруг вдали разнёсся громом одиночный выстрел главного орудия крепости.
— Уже? Рановато они, — пробормотал Мефиций.
Одинокий снаряд чёрной точкой пронёсся над долиной и упал около подножия горы, раскидывая вокруг силуэты странных существ. Вслед за главным орудием со всех сторон из стен начался рокот орудий калибра поменьше, поднимая вдали пылевую завесу.
— По местам. Надеть беруши, винтовки в руки и будьте готовы перезаряжать пулемёт, — скомандовал Кади, стараясь перекричать начавшуюся канонаду со стен.
Прильнув к пулемёту, Каргадель начал осматривать весь сектор обстрела, готовясь в любой момент начать стрелять. Стрельба со стен не утихала ни на секунду, разнося приближающееся нечто в пух и прах. Но огневой мощи оказалось недостаточно, и в ход вступили минные заграждения. Вдали послышался невообразимый вой сотен тварей, которые прорывались сквозь взрывы и осколки к позициям пехоты.
И ждать пришлось недолго — через пару минут, которые для пехоты тянулись чуть ли не часом, в прицеле Кади показались первые порождения. На вид они были крайне несуразные — покрытые зелёно-коричневой кожей, трёхногие существа с вертикально открывающейся пастью, напоминающей семечко дерева, и была усеяна множеством маленьких клыкообразных зубов. При этом каждое порождение отличалось от другого в той или иной степени. Единственное, что их объединяло, так это движение прямо на позицию Кади и раскрытая на все двести семьдесят градусов пасть.
«Ну, тогда приятного аппетита», — подумал Кади и зажал гашетку.
В нос ударил запах горелого пороха, а глаза начало неприятно пощипывать. Тугая свинцовая струя из двух стволов превратила группу тварей в кучку мёртвых туш. Одёрнув рычаг сброса барабанов на себя, Кади подхватил один из барабанов и откинул его к патронам.
Увидев действия командира, Кэр и Мефиций быстро вставили снаряжённые барабаны в пулемёт.
— Кэр, снаряжать магазины! Мефиций, на перезарядке! — скомандовал Кади во весь голос, попутно активно жестикулируя.
Поняв приказ, Кэр подхватила пустой барабан возле пулемёта и побежала к патронам. Дёрнув за шнур, Кади дослал в один из стволов патрон и опять прицелился. Видимо, огневая мощь пулемёта выиграла им несколько секунд для передышки, но как только порождения бездны поднакопили численности, собравшись за тем самым камнем, они вновь побежали прямо на их позицию, но теперь их пасти были закрыты.
Вновь зажав спуск, Кади удивился, как неохотно стали умирать эти твари, но через секунду понял, что теперь пули просто не пробивали их насквозь, а застревали в тварях в передних рядах. Как только барабаны опустели, на ходу осталась последняя четверть от общего количества бегущих на их точку порождений. Отстегнув барабаны, он помог Мефицию зарядить и вновь навёл пулемет на толпу порождений. Видимо, подумав, что теперь им ничего не будет, порождения вновь разинули пасти и ускорились. Но свинцовый шквал встретил их снова, не дав добежать около пятиста метров. Затем Кади короткими очередями убил одиночек, которые разбежались из общей толпы.
***
За первые двадцать минут боя работа артиллерии не утихала ни на секунду, чего не скажешь об огневых точках. Вот только снаряжение барабанов было долгим действием, поэтому патроны на точках, при их наличии в избытке, всё же заканчивались, и бойцы то тут, то там, бросали свои точки и, отстреливаясь из стандартных винтовок, отступали ко второй линии обороны.
Маги уже вовсю помогали пехоте, внося на поле боя ещё больше огня и взрывов.
Кади также начал испытывать нехватку снаряжённых барабанов и уже собрался покинуть позицию, как вдруг заметил странное поведение порождений. Часть из них убегали в сторону, видимо, присоединяясь к атаке на другую точку, но от взгляда Кади их прикрывала небольшая холмистость между точками.
Маг на прикрытии, который находился на скале, активно кидал заклинание за заклинанием в ту сторону.
— Мисье маг, что там происходит?! — спросил Кади, но маг не отвечал. — Он не понимает меня? Чёрт.
— Мы должны отступать, командир. Что-то не так, — вдруг сказал Мефиций.
— Почему?
— Я только что убил тварь со стороны соседней огневой точки. Скорее всего там отступили.
— Но я не видел сигнала мага или пехоты!
— Именно. Вот почему я и говорю, что что-то не так.
— Ладно, сигналю отступление, берите винтовки, мы уходим, — спокойно сказал Кади, после того, как полностью расстрелял последние два барабана.
Подобрав с коробки сигнальный пистолет, он запустил жёлтый дымовой снаряд вверх, который на пике своей высоты взорвался. Неожиданно маг на прикрытии Френс Гиорпли, который до этого сидел на скале и раскидывал заклинания, сорвался с места и, с помощью некоего заклинания, полетел в сторону второй линии обороны.
— Что? Какого хера?! — возмутился Кади, увидев отступление мага.
Но тот не успел пролететь и двести метров, как по позиции Кади разнёсся тяжёлый низкий, чуть ли не переходящий на инфразвук, гул. Как только звук прозвучал, маг, так спешно отступающий впереди пехоты, потерял поддержку в полёте и на всей скорости упал на землю.
— Что это?! — удивлённо спросил Кади.
— Чёрт, среди порождения оказался пожиратель маны! Всё крайне плохо! — сказал Мефиций, отстреливая порождений. — Теперь ясно, почему они окружают соседнюю точку.
— Ладно, ребята, наша задача выполнена, уходим на вторую линию! — скомандовал Кади, но его глаз упал на спину Кэр, которая побежала вдоль окопов. — Кэр, ты куда, мать твою!
Но Кэр уже