Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Коварный брамин из Ассама. Гибель империи. Реванш Янеса - Эмилио Сальгари 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Коварный брамин из Ассама. Гибель империи. Реванш Янеса - Эмилио Сальгари

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коварный брамин из Ассама. Гибель империи. Реванш Янеса - Эмилио Сальгари полная версия. Жанр: Книги / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 ... 134
Перейти на страницу:
надо возвращаться.

– Хорошо. Только докладывать о том, что мы не обнаружили у дерева ни следа пленников, будешь ты.

– Не хочу еще раз испытать на своей шкуре его гнев. Хватит с меня, я сыт по горло. Раджа уморит нас непосильной службой и голодом, а корона все равно вернется к рани и ее мужу. Только тогда мы и вздохнем спокойно. Мало того что людей в лагере косит холера, так еще эти демоны с оружием, уничтожающим тысячу воинов зараз.

– Хочешь сбежать?

– Не знаю. Я голоден и устал как собака. А ты, похоже, намереваешься переловить всех здешних тигров, вскрыть им брюхо и убедиться, что пленников слопали?

– С ума я пока не сошел, – фыркнул командир. – Темно, хоть глаз выколи, а у нас даже фонаря нету.

На какое-то время наступила тишина. Затем тихонько заржали кони, нетерпеливо переступая с ноги на ногу. Раджпут склонился к маратхе и прошептал:

– Ушли?

– Пока нет.

– Если бы они обнаружили дверь, уже были бы здесь. Похоже, они не понимают, что делать.

Раджпут вновь прижался ухом к подрагивающей двери, прислушался и охнул:

– Они надумали сжечь дерево! Мы сгорим!

– Ну уж нет! Ждать, когда нас превратят в крыс на палочках, мы не будем. Это дерево смолистое, вспыхнет, точно факел.

Тем временем снаружи продолжался спор.

– Я слыхал о выдолбленных деревьях, – говорил командир. – Вдруг беглецы укрылись внутри и избежали встречи с тигриным желудком?

– Очень может быть, – произнес в ответ чей-то голос.

– Тебе тоже так кажется, Кимал?

– Да, командир, – ответил тот, кого назвали Кималом.

– Уж больно таинственно они исчезли.

– Мы привязали их на совесть, они не могли развязаться.

– Может, им кто-то помог?

– Помнишь брамина? Мне он доверия не внушает…

– Но он приближенный самого раджи.

– И что с того? Повсюду предатели. Пальни-ка из карабина в дерево.

Грохнул выстрел, за ним раздался торжествующий вопль командира.

– Ага! Слышали? Звук точно из бочки. Собирайте хворост. Нужно сжечь это треклятое дерево.

Каммамури, не упустивший ни слова, отпрянул от двери:

– Да, нас собираются поджарить.

– Я тоже это слышал, друг, – кивнул раджпут. – Что ты решил?

– Бежать без промедления.

– По проходу навстречу леопардам?

– Иного пути нет.

– Ты говорил, что внизу журчала вода.

– Так и есть.

– А если там подземная река?

– Что ж, лучше вода, чем огонь.

Бандиты продолжали стрелять по дереву, желая убедиться, что оно действительно пустое. Звуки, к большому сожалению беглецов, недвусмысленно доказывали, что внутри ствола полость.

– Пошли, – сказал Каммамури. – Они вот-вот обнаружат дверь и вышибут ее.

– Или предпочтут изжарить нас.

– Тем более надо поторапливаться. Убежище превратилось в мышеловку.

Они вернулись к пролому, где наткнулись на Тимула с гуру, не находивших себе места от беспокойства.

– Что там? – спросил старик.

– Нас раскусили, – ответил маратха. – Бежим, быстро. Они собираются спалить дерево. Тимул, на сколько еще хватит твоей веревки?

– Надолго не хватит, это точно. Мы истратили изрядный кусок.

– Все равно зажигай. Посмотрим, куда приведет нас ход.

– А снаружи свет не увидят?

– Дверь они пока не нашли.

– Остаются щели.

– Верно. Но бандиты и так подозревают, что мы внутри. Гуру, забудь-ка о своих годах и веди нас.

– Сделаю, что смогу.

Они зажгли веревку, оттащили труп леопарда в сторону и протиснулись в дыру. Стены подземного хода дрожали, где-то явно бурлил поток. Тимул помахал жалким огрызком веревки, раздувая огонек, и решительно возглавил крошечной отряд. Юноша видел, что от старика толку мало. Какой проводник из немощного, все позабывшего старца?

– Идем, идем! – торопил всех Каммамури, сохранивший, несмотря ни на что, остатки хладнокровия. – По-моему, я чувствую запах дыма.

– Я тоже, – подтвердил раджпут, поддерживавший еле стоящего на ногах гуру.

В хитросплетение древесных корней уходил узкий ход, напоминающий кишку, по нему мог проползти один человек.

– Кто же вырыл этот ход? – пробормотал Каммамури. – Наверняка те же люди, что выдолбили дупло. Но ты, гуру, разумеется, ничего не знаешь.

– Я поселился в пагоде недавно. Прежде жил в Тсаме, это далеко отсюда, – спокойно ответил старик.

– Ты чувствуешь дым?

– Да, кажется, что-то горит.

– Ну хоть нос у тебя до сих пор в порядке! – заметил Каммамури.

Они полезли в кишку, ожидая, что дерево позади вот-вот запылает. Смолистый запах дыма делался все отчетливее, беглецы начали кашлять. Наконец корни расступились, и впереди открылся проход. Теперь они шлепали по воде. Дно подземного потока было устлано ветками и прочим лесным мусором. По счастью, ход шел под уклон. Через несколько минут веревка зашипела и потухла.

– Да, наше положение веселым не назовешь, – сказал маратха, – но мы пока еще живы. Сюда бы фонарь с почтовой кареты! Даже он достался проклятым шакалам.

– Держите пистоли повыше! – вдруг сказал Тимул. – Вода поднимается.

– Уже?

– Да, господин.

– А как там дно?

– Идти можно, хотя ноги вязнут в иле.

Они взялись за руки. Разделиться в непроглядной тьме означало верную смерть. Вода неумолимо поднималась. Она доходила уже до пояса и была невероятно холодной, но беглецы упрямо пробирались вперед. Вдруг послышался крик следопыта:

– Вижу проход!

– Широкий?

– Вполне!

– Вода течет оттуда?

– Вроде бы нет. И дно резко повышается. Сейчас вода мне чуть выше колена, а совсем недавно я боялся захлебнуться.

– Ты сам-то пистоль не намочил?

– Нет, господин. Берег как зеницу ока. В джунглях он нам понадобится.

– Думаешь, мы выберемся где-то в чаще леса?

– Кто знает. Однако скоро мы будем снаружи, а запаха дыма я давно не чую. Значит, от дерева мы ушли далеко.

– Похоже, какой-то бог сжалился над нами.

– Истинно так, – наставительно сказал гуру, висевший на могучей шее раджпута.

– Стойте! – скомандовал Тимул. – Пришли. Богиня смерти и на сей раз не забрала наши души.

Глава 14

Разбойничий конь

Четверо беглецов стояли под арочным сводом. Их путь по странному подземному каналу подошел к концу. В арке виднелся клочок звездного неба, слегка красноватого, как бывает перед утренней зарей.

– Рассвет? – спросил раджпут, держа на руках обессилевшего старика.

– Непохоже, – ответил Каммамури. – Оттенок не тот.

– А что тогда?

– Дерево горит. Это отсвет огромного зарева.

– Получается, мы успели вовремя.

– Тимул, как там дно впереди?

– Поднимается, господин.

– Глубоко?

– Курица ног не замочит.

– Что ж, мы почти на свободе. И пусть нас ждут там хоть все тигры Индии, я намерен первым делом хорошенько отдохнуть. Тем более бандиты Синдхии теперь далеко.

Они выбрались из полуобвалившейся норы. Небо пламенело, в отблесках пожара было светло как днем. Казалось, над Индией полыхает невиданное в тех краях северное сияние. Тимул, завидев густые заросли тамаринда, доковылял до них и рухнул наземь от усталости. Оказалось, что в

1 ... 114 115 116 ... 134
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Коварный брамин из Ассама. Гибель империи. Реванш Янеса - Эмилио Сальгари», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Коварный брамин из Ассама. Гибель империи. Реванш Янеса - Эмилио Сальгари"