Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Убийца великанов - 1 - Алекс Фед 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийца великанов - 1 - Алекс Фед

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийца великанов - 1 - Алекс Фед полная версия. Жанр: Приключение / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 ... 142
Перейти на страницу:
ног побежали к Каменной Пристани.

Прогремели взрывы, кое-где бушевали пожары и слышались звуки борьбы, но Артур подстегивал Киру двигаться быстрей и не обращать внимания ни на что.

В одном из четырех главных портов Империи пока было спокойно, хотя моряки первыми ввязывались в любую драку с красными, чаще всего выступая ее зачинщиками. Они использовали любой повод, чтобы размять кулаки. Поэтому в царящая вокруг тишина, которую нарушали лишь мерно бьющиеся о суда волны и скрип снастей и такелажа, была просто парадоксальна.

Через пару мгновений стало понятно почему. В порту было почти безлюдно. Видимо, морякам не потребовалось много времени, чтобы ринуться в город и размяться как следует за счет горожан и гвардейцев.

Артур и Кира прошли к двухмачтовому паруснику, на котором шла активная деятельность. Несмотря ни на что матросы готовили корабль к отплытию. Помощник капитана стоял на берегу и давал распоряжения, что сначала грузить в лодки. Он был полукровкой с длинными русыми волосами, выбивающимися из-под шляпы, и ярко-рыжей бородой.

— Мы договаривались только насчет девчонки, — сказал он, когда Артур назвал ему пароль «два черногривых льва».

— Все верно. Она поплывет с вами. Это половина платы. Остальную часть передаст по прибытию в Грасу ее отец.

Рыжебородый не забрал кошель, скрестив руки на груди.

— Сразу всю сумму или пусть добирается, как хочет.

— У меня нет таких денег. Но вы все получите, доставив ее домой.

— Где гарантия, что там будет остальная часть?

— Будет.

— Тогда придется заплатить больше за ожидание и риски.

— Если вам не нравятся условия, то мы найдем к кому еще обратиться, — спокойно сказала Кира, открывая лицо и умудряясь со своего маленького роста смотреть на крепкого мужчину сверху вниз.— Думаю, желающих будет предостаточно.

Ее волосы наспех выкрасили в грязно-коричневый цвет, из-за чего ее легко было принять за полукровку. Но контрабандисту на самом деле было все равно, вертийка она или корова, лишь бы быстрей отчалить, пока не рассеялся утренний туман. И не появились солдаты.

— С характером. Сразу видно дочь купца, — по-новому взглянул на нее рыжебородый и обратился к Артуру. — А ты не из тех ли северян, из-за которых весь Риу стоит на ушах?

— Конечно нет, — фыркнула принцесса. — Но я его с собой все равно не беру. Мне не нужны неприятности за вывоз полукровки. Только нам необходимо забрать моих служанок. Они северянки и прибудут чуть позже…

— Об этом не может быть и речи, — отрезал помощник капитана.

Принцесса испытывая жгучую неприязнь к обладателю скрипучего голоса и была недовольна планом с самого начала. Артур долго ее уговаривал, обещая, что ей больше не придется быть вдали от дома. Но корабль контрабандистов должен доставить ее только до соседнего королевства вместо того, чтобы отправиться в Вертис. Кире не хотелось вновь оставаться в одиночестве без защиты верных людей. Но все дороги были перекрыты, поэтому единственный возможный путь убраться из Сентории — морем.

— Ищут солдат Вертийской Армии, а не детей, — настаивала она. — Я бы вообще предпочла никуда не уезжать и продолжить обучение в Гимназии. Но отец хочет, чтобы я вернулась в Грасу, пока все не успокоится.

— Ладно, хотя женщины на корабле — плохая примета. Но эти козявки будут не в счет, если мне заплатят втрое больше по прибытию, — хохотнул контрабандист.

— Договорились, — протянула ладонь Кира, не сомневаясь, что вертийский посол в Грасу оплатит все расходы.

Рыжебородый пожал ей руку и вернулся к раздаче указаний матросам и грузчикам, которые укладывали провизию в одну из лодок.

Артур передал ей письмо и приобнял обычной рукой. Принцесса уткнулась ему в грудь лицом, еле сдерживая слезы. Она с трудом оторвалась от него, когда ее окликнули. Лодка быстро доставила Киру к небольшой старой посудине, качавшейся на волнах, пока он стоял на берегу и всматривался в густую пелену над водой.

— Хм. Лютый? — осторожно позвал кто-то со спины.

— Смотря кто его спрашивает, — откликнулся Артур и встретился взглядом с громилой в одеждемеханика с чужого плеча.

— Я Грач, от Мокрого. Он прислал вам девочек, — выплюнул тот, показывая свое презрение к мерзкому извращенцу. Но клиент хорошо платит, а значит, получит заказ.

— Показывай, — с ненавистью выдавил Артур, в свою очередь, испытывая острое желание прикончить работорговца на месте.

Их было десять. Затравленных девочек, ровесниц Киры.

Один из главарей Черных Поваров по кличке Мокрый был жестко обработан Зандром, поэтому, когда Артур прислал ему просьбу предоставить детей, тот выполнил ее с завидным усердием, отобрав не просто девочек, а именно северянок. Светловолосых и тоненьких, согласно его заказу. Как они попали в руки к продавцам живого товара, он обязательно выяснит, а сейчас необходимо сделать вид, что его это не волнует.

Уходя Грач назвал его детотрахом и сплюнул на землю. Смотря в след удаляющемуся бандиту, Артур дал обещание обязательно поквитаться с Поварами за этих несчастных детей.

— Я вам не причиню вреда, — мягко проговорил он, присев на корточки, чтобы оказаться на одном уровне и не пугать своим гигантским ростом. — Я верну вас домой.

Конечно они были слишком запуганы, чтобы верить ему или ослушаться, поэтому покорно следовали за ним от корабля к кораблю, которые держали курс в Вертис. Отправив каждую из них, как обещал, домой, он не открыл, что доберутся, скорей всего, не все. Но некоторым повезет, если их корабль не нагонят сенторийцы, и они будут встречены его другом, который позаботится о попавших в беду в Империи вертийках.

Сам Артур, отдав свой обручальный браслет, поплыл на торговом судне до Плуора. Там он сможет притвориться наемником и наняться на судно до Вертиса. Он надеялся, что Роберт и Зандрблагополучно доберутся домой по земле, не зная, что его тщательно продуманный и организованныйплан отступления давно вышел из-под контроля. И то, с чем они с Кирой столкнулись на улицах Риу, было только началом.

Глава 45 - Разоблачение Императора

Зандр никогда не судил людей по происхождению, но только по заслугам. Любой бродяга может оказаться доблестным малым, а представитель благородных кровей — мерзавцем. С мусорщиками он никогда раньше не сталкивался, но ему конечно же доводилось слышать о них.

Они славились не только своей всеядностью, но и двуличностью в купе

1 ... 112 113 114 ... 142
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийца великанов - 1 - Алекс Фед», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийца великанов - 1 - Алекс Фед"