Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мое темное желание - Л. Дж. Шэн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мое темное желание - Л. Дж. Шэн

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мое темное желание - Л. Дж. Шэн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 ... 135
Перейти на страницу:
пока он не сгниет.

— Это не оправдывает того, как ты со мной обращалась.

Я отпустила Регину, оттолкнув ее. Она рухнула в объятия Веры и зарыдала у нее на груди.

Я смотрела, как они обнимаются, и качала головой.

— Ты никогда не давала мне шанса. Ты никогда не любила меня.

Это вывело Веру из себя.

Она толкнула Регину в объятия Андраша и сократила расстояние между нами, оказавшись со мной лицом к лицу.

— Любила? — Она насмехалась. — По крайней мере, у тебя есть кто-то, кто о тебе позаботится. Ты заполучила миллиардера. Не притворяйся, что поймала бы нас без его помощи.

Может быть.

Но это не значит, что я не могу сражаться в собственных битвах.

— Я могу вести свои собственные войны. — Я выпрямилась во весь рост, глядя на Веру исподлобья. — Считай, что ты сидишь в первом ряду. Игра окончена, Вера. И Юджин тоже.

Андраш толкнул Регину в Табби, оттолкнув Веру локтем.

— Не впутывай в это моего сына.

Он схватил меня за руки, сотрясая все мое тело. В отличие от Веры, он превосходил меня в силе.

Я с воплем ударилась о стену. Острая, всепоглощающая боль пронзила мой позвоночник.

Телефон выпал из кармана и упал на ковер. На экране замигало приложение для записи. Я попыталась схватить его, боясь, что он увидит.

Но Андраш впился своим лицом в мое, и слюна окрашивала мою щеку с каждым его словом.

— Я не позволю тебе разрушить жизнь Юджина. Ты слышишь меня? С меня хватит твоего крестового похода.

Его руки поднялись к моим плечам, и он начал трясти меня. Мои кости превратились в желе.

Я пыталась бороться, используя свои быстрые ноги.

Я пиналась.

Наступала.

Скользила.

Ничего не помогало.

Андраш был в бешенстве. Совершенно без боли.

— Юджин не сделал ничего плохого. — Андраш затряс меня сильнее. — Твой отец был неудачником. Он не заслуживал Веру. Он не заслуживал ее девочек. Мне пришлось терпеть твое дерьмо два года подряд, чтобы ты больше не создавала проблем. Вера права. Ты — крыса. Рано или поздно ты прогрызешь себе путь к уничтожению.

У меня голова пошла кругом. Я уже давно перестала воспринимать его слова, дрейфуя в сознании. При каждом рывке мои кости стучали друг о друга.

Внезапно все прекратилось.

Я рухнула на ковер, едва обратив внимание на суматоху.

Сосредоточься, Фэр.

Резкий звук.

Что-то разбилось.

Все, что я знала, — это то, что я больше не барахтаюсь, как тряпичная кукла.

Затем голос Зака наполнил комнату, словно чистый кислород.

— Ты, блядь, трогал мою девочку? Большая ошибка.

Я моргнула, отгоняя помутнение, как раз вовремя, чтобы увидеть Андраша, летящего через всю комнату.

— Надеюсь, ты не против кремации, потому что от тебя ничего не останется, чтобы похоронить.

Табби закричала, прижавшись к моему пустому матрасу вместе с Верой и Региной. Андраш влетел о дальнюю стену. Он рухнул на пол, закрыв лицо кулаками.

Зак подошел к нему и ударил его ногой в живот, когда тот лежал в позе зародыша. Острые кончики мокасин Зака ломали кости Андраша по одному ребру за раз. Они хрустели, как костяшки пальцев, сопровождаемые агонизирующими криками Андраша.

— Ты!

Зак топнул ногой по его груди.

— Не можешь.

На этот раз ребро.

— Дотронуться.

Лодыжка.

— Ее.

Его горло.

— Если.

Его запястье.

— Ты.

И наконец, его лицо.

— Мертв.

Кровь хлынула из носа Андраша, разбрызгиваясь по ковру. На его голой груди виднелись пятна и первые признаки неприятных синяков.

Оливер ворвался в комнату, оттаскивая своего лучшего друга от моего бывшего тренера по фехтованию.

— Зак.

К нему присоединился Ром, прижимаясь к противоположному плечу.

— Господи Иисусе.

Андраш перестал говорить. Возможно, даже перестал дышать. Трудно было сказать. Он напоминал красный мешок с фасолью. Комок, который когда-то был человеком.

Стук.

Стук, стук.

Стук.

Я вздрогнула, прежде чем осознала, что звук исходит из моей груди. Сердце заколотилось в клетке.

Зак стряхнул с себя друзей, отмахиваясь от них, как от мух.

Он бросился ко мне и заключил меня в свои объятия.

— Где болит?

Везде.

Но я не думала, что Андраш выдержит еще одну порцию кулаков и ног Зака. Не то чтобы меня это волновало. Просто он не стоил тюремного заключения.

Зак прижал меня к своей груди. Мне хотелось раствориться в нем.

Я уткнулась носом в его кожу, вдыхая, не заботясь о том, что мои слова выходят неразборчивыми.

— Ты пришел.

— Я плохо слушаю. — Он погладил мои волосы, проводя пальцами по тем местам, которых касался Андраш, и заменяя их своими. — Оливер и Ромео пошли со мной, потому что боялись, что я кого-нибудь убью.

Оливер похлопал Зака по спине.

— Нескольких человек.

Он поднял мокасины и поморщился, когда понял, что кровь Андраша пропитала подошву.

Я прислонилась к груди Зака, уткнувшись щекой в его шею.

— Расскажи мне об осьминогах.

— Руки осьминога обладают собственным разумом. Большая часть нейронов осьминога находится в его руках. Они могут выполнять задачи без участия разума своего владельца. Они даже могут двигаться, когда рука отрублена.

Я наморщила нос.

— Это нездорово.

На сегодня с меня достаточно нелепостей, спасибо большое.

Зак начал нести меня вниз по лестнице в гостиную. Синие и красные огни вихрились по оконному стеклу, отбрасывая разные оттенки на его красивое лицо.

— Я все записала. — Я откинула голову назад, глядя на него сверху. — Наверху.

Оливер вошел в комнату, держа в руках мой телефон.

— Он уже у меня.

Ром вывел его за воротник на улицу, чтобы поприветствовать копов, и мы остались наедине.

Зак сидел на диване, обнимая меня.

— Нам повезло, что ты осьминог, а не я.

— Почему?

— Если бы у меня было восемь конечностей, Андраш был бы уже мертв.

Я хихикнула, наконец-то позволив себе расслабиться.

Моя улыбка померкла при виде офицера, который вывел Веру в наручниках на улицу.

— Все действительно закончилось. Почему мне не становится легче?

Четверо санитаров уносили Андраша на носилках.

Зак провел большим пальцем по моему глазу.

— Потому что ничто из этого не вернет тебе отца.

— Я скучаю по нему.

— Я знаю, детка.

— Спасибо, что пришел.

— Всегда. Теперь ты в безопасности, Фэрроу. — Зак поцеловал меня в висок. — Ты всегда в безопасности.

Но мое сердце не было в безопасности.

Потому что оно, наконец, осознало нечто опасное.

69

ЗАК

После автокатастрофы у меня появилось шестое чувство.

Способность распознавать катастрофу до того, как она произойдет.

Я почувствовал это во время противостояния с семьей Фэрроу. Я почувствовал это

1 ... 109 110 111 ... 135
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мое темное желание - Л. Дж. Шэн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мое темное желание - Л. Дж. Шэн"