Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 28
– Не хочу сидеть в комнате без телевизора, ужина, сладкого… – зачастила Катя.
– И в деревню к бабке ехать не желаю, – подхватил Никита, – там тоска, люди вокруг глупые, и на огороде надо противных жуков собирать. Пусть время вспять повернется, Катька тогда денег не попросит, и мы на море отдыхать поедем. С Галей мы не дружим.
– Вообще ее никогда не видели, – пожала плечами Катя, – нельзя же из-за всех переживать.
Стало тихо. Потом Аретта сказала:
– Капочка, я тебе помогу.
– Ари, ты не сможешь, – ответила Капитолина, – извини, что напоминаю, но твоя лапка… Подарок маме дог Берримор и овчарка Майкл приволокли. Нам его не унести, нужен кто-то сильный, как Никита.
Аретта обняла Капитолину.
– Я великолепно управлюсь. Я давно поняла простую истину: то, что нельзя отнести, можно притащить. У нас непременно получится. Пошли в сарай, по дороге объясню, что придумала.
Глава 11. Дорогой подарок
– Руки хорошо вымыли? – строго спросила Люси, когда дети появились на пороге гостиной.
– Да, – ответила Катя и сделала шаг вперед.
– Стой! – скомандовала Люси. – Неужели не видишь ковер?
– И что? – не поняла девочка.
– Мне его подарил кот фараона Тутанхамона, – мечтательно протянула Люси, – я тогда звалась Нубис и жила в Египте. Нельзя такую вещь топтать. Обойдите его аккуратненько по краешку где нет ковра, и садитесь на диван.
– Вам несколько тысяч лет? – хихикнул Никита. – Что-то не верится.
Люси заморгала.
– Разве ты не знаешь, что животные никогда не умирают? Мы переселяемся в разные тела, помогаем людям, потом возвращаемся в Прекрасную Долину и живем тут до того момента, когда нам опять на службу пора.
– Интересно, как вы коврик с собой прихватили? – засмеялся мальчик. – Или он тоже в другой палас переселился и тут очутился?
– Глупый ребенок, – фыркнула Люси, – я попросила Густава, он его привез. Жаб что угодно притащит.
– Кто глупый? – возмутился Никита. – Я? Ну-ка скажите, город Уагадугу столица какого государства?
Люси распушила усы, но промолчала.
– Ага! – торжествующе воскликнул Никита. – А я знаю страну Буркина-Фасо! И как она раньше называлась? Эта страна?
– Не умничай, – велела Катя.
– Идите отсюда, – фыркнула Люси.
– Куда? – удивилась девочка.
– Вон, – топнула лапой кошка, – навсегда.
– Нам нужен адрес Башни желаний, – напомнила Катя.
Люси вздыбила шерсть, оскалила зубы и вытянула правую лапу вперед. Из розовых подушечек выскочили острые, длинные, угрожающе загнутые когти.
– Вон, – повторила хозяйка, – иначе плохо будет.
Дети выскочили во двор.
– Они тут все сумасшедшие, – воскликнул Никита. – Почему кошка озверела?
– Потому что ты стал свою ученость демонстрировать, – пояснила Катя. – Куркина Масо! Ой! Мой шарфик. Его ветер с шеи сдул. Он улетает! А я его очень люблю.
– Так тебе и надо, – злорадно выпалил Никита, – попрощайся с тряпкой. Куркина Масо! Ты очень ленивая, географию и ту выучить не можешь. Буркина-Фасо! Вот так страна называется, а раньше ее имя было Верхняя Вольта.
Катя со слезами на глазах смотрела на тоненький шарфик, который ветер забросил на высокую ель.
– Это подарок на день рождения от тети Оксаны, а она всегда очень дорогие вещи из лучшего магазина приносит! Кит, можешь забраться на дерево и снять шарф?
– Я же вредный, умничаю много, – хмыкнул брат, – сама лезь.
– Не умею по веткам скакать и высоты боюсь, – всхлипнула Катя, – а у тебя это отлично получается, я видела, как любимый братик у бабушки в деревне на самую высокую сосну взбирался. Ты же хороший.
Никита засмеялся.
– «Братик любимый» – теперь я тебе нравлюсь. Когда надо что-то сделать, я замечательный? Ну уж нет! С какой радости мне тебе помогать? Что ты мне хорошего сделала?
Послышалось веселое чириканье, на ветку в которой запутался тоненький, почти невесомый шарф, села птичка.
– Ее попроси, – расхохотался Никита, – скажи: «Воробей, принеси тряпку».
Катя расплакалась. Сойка посмотрела вниз, схватила клювом шарф, спланировала на плечо к Кате и сказала:
– Вот.
– Спасибо, – прошептала девочка.
– Завяжи его на шее, тогда не потеряешь, – посоветовала птичка. – Хорошего тебе дня, Катя.
– Откуда ты меня знаешь? – удивилась девочка.
– В нашей деревне вести быстро разлетаются, – засмеялась сойка. – Меня зовут Рита.
Птица вспорхнула и улетела.
– Тяни, еще немного, – послышалось слева.
– Фу-у, – произнес голос Капитолины, – я знала, что она тяжелая, но не предполагала, что такая.
Во дворе Люси появились Капитолина, Аретта, Куки и палево-серый кот. Они все тащили кусок брезента, на котором лежала огромная корона из желтого металла, вся утыканная разноцветными стекляшками.
– Фу, – выдохнул кот, – неужели мы ее дотащили?
– У нас получилось, – обрадовалась Аретта, – глаза боятся, а лапки делают. Теперь ее надо поставить.
– Боня, пожалуйста, возьми подставку, – попросила Капа.
Кот быстро выполнил просьбу мопсихи, схватив лежащую около символа царской власти подставку.
– Теперь ее надо установить, – запрыгала Куки. – Ари, где лучше?
– Наверное, на крыльце справа, – посоветовала кошечка.
– Ну, начали! – потерла лапы Капитолина. – Хватаемся за рога короны и…
– Рога короны, – расхохотался Никита. – Капитолина, да ты знаток геральдики. Эти «рога» называются зубцами.
На мордочке Капы появилась растерянность.
– Да? Не знала. Я их всегда рогами называла.
– Что такое кираньтика? – спросил кот. – Это можно съесть? Или оно в домашнем хозяйстве пригодится?
– Геральдика, – начал Никита, – это…
– Специальная историческая дисциплина, которая занимается изучением гербов, а также традиций и практики их использования. Является частью эмблематики, – неожиданно сказала Куки. – А части короны это: обруч, листки, зубцы, пластинки, крест или держава, золотые дуги, подушка из пурпурного бархата. Обруч и дуги украшают драгоценными камнями.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 28