Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Анастасия. Попаданка к процветанию - Дарья Уэльм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Анастасия. Попаданка к процветанию - Дарья Уэльм

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анастасия. Попаданка к процветанию - Дарья Уэльм полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 34
Перейти на страницу:
о возможностях.

— Я всегда готов помочь, если нужно будет, — сказал Мо Тан с искренней поддержкой.

Мы продолжили разговор, и в тот момент я поняла, что, несмотря на все трудности, у меня есть друзья, готовые поддержать, и я не одна в этом новом мире.

Вечером, я пошла в лавку.

Когда я вошла в лавку, меня окутала атмосфера тепла и заботы. Мо Хе и Сяошань трудились над украшением, и лавка выглядела как никогда привлекательно.

Я почувствовала, как в груди заклокотало волнение — я знала, что это новое начинание имеет огромное значение для меня.

Как только я переступила порог, Сяошань, заметив меня, немедленно бросилась в мою сторону и крепко обняла:

— Нин Ю! — воскликнула она, её глаза сияли от радости. — Ты не поверишь, что мы достигли! Ты заработала больше 200 тысяч юаней! Ты справилась!

Я почувствовала, как сердце забилось быстрее от переполнявших эмоций. Эти слова наполнили меня гордостью и счастьем. Я оглядела лавку, пытаясь осознать, что все наши усилия, все трудности и переживания окупились.

— Сяошань, это потрясающе! Я даже не могу поверить, что всё это действительно происходит, — ответила я, обняв её в ответ. — Вы оба так много сделали для меня.

Мо Хе подошёл ближе, с гордостью смотрел на нас:

— Мы все вместе трудились, и я знал, что ты справишься. Ты вложила в это душу, и результаты стали очевидны. Поздравляю!

— Спасибо, Мо Хе! — произнесла я, испытывая к нему благодарность. — Я так рада, что могу работать с вами обоими. Это было бы невозможно без вашей помощи и поддержки.

Сяошань с энтузиазмом добавила:

— Теперь нам нужно отпраздновать этот успех! Мы заслужили это! Как насчёт того, чтобы провести небольшой праздник?

Я улыбнулась, понимая, что это будет отличная идея.

— Да! Давайте устроим что-то особенное! Я хочу, чтобы мы все наслаждались результатами нашей работы!

Мо Хе закрыл глаза, поднимая руки в воздух, как будто уже предвкушая праздник:

— Тогда давайте сделаем это. Я знаю отличное место, где мы можем отпраздновать и насладиться вкусной едой!

Сяошань, взволнованная, начала планировать всё:

— Я возьму на себя ответственность за десерт! У меня есть несколько идей, которые всем понравятся!

Я смотрела на них с улыбкой, понимая, что этот вечер станет не только праздником, но и символом нашего единства и усердия. Эта лавка — это не просто работа; это была наша история, наше сотрудничество и дружба, которые теперь будут только крепчать.

— За наш успех и за наше будущее! — произнесла я, и они поддержали мой тост с улыбками и смехом.

Добравшись до небольшого кафе с вывеской "Лавка", мы уселись за столик, наполовину заполненный разноцветными блюдами и ароматами свежеприготовленной еды. Сяошань, полная энтузиазма, отправилась заказывать нашу трапезу.

Я с Мо Хе осталась наедине, и разговор зашёл о споре, который мы недавно ввели.

— Знаешь, — начал он, глядя на меня с лёгкой ухмылкой, — я до сих пор не могу поверить, что с таким успехом твоя воля оказалась даже сильнее, чем моя.

Я усмехнулась, вспомнив тот момент, когда Мо Хе с неизменной уверенностью принял вызов за "лучший результат" по продажам.

— Получается, тебе придётся выполнить свое желание? — подтолкнула я его, играя с мыслью о его неудаче.

— Да-да, — смущенно ответил он, потрепав волосы на затылке. — И знаешь, я всё ещё не определился, чего именно я хочу.

— Как ты мог не подумать об этом заранее? — вопросительно подняла я бровь, и подначила его взглянуть на ситуацию с юмором. — Мне кажется, ты просто не хочешь признаваться в том, что я победила.

Мо Хе рассмеялся:

— Ладно, ладно. Ты победила, и мне это нравится. Но вот за твоими мечтами я наблюдать не буду. Мне стоит взять паузу, чтобы обдумать это желание.

— Давай, это твой шанс! — подбодрила я его, смеясь. — Не упусти такую

возможность.

В этот момент Сяошань вернулась с подносом, полным ароматной еды. Она с радостью поставила блюда на стол:

— У меня отличные новости! Я заказала несколько моих любимых блюд. Попробуйте, если это не просто возможность — это ещё и желание!

После того, как мы начали есть, Мо Хе вновь вернулся к разговору:

— Хорошо, я подумаю об одном желании. Но вот тебе вопрос: если у тебя появится возможность чего-то безграничного, что бы ты пожелала?

Я немного задумалась. Ответ на этот вопрос требовал глубины и искренности.

— Наверное, я бы пожелала, чтобы мои близкие всегда были рядом и чувствовали себя счастливыми. — Наконец, я произнесла искренне. — Ведь что может быть важнее, чем воспоминания и любовь?

Мо Хе кивнул, его глаза стали серьезными:

— Это прекрасно. Иногда самые простые вещи оказываются самыми важными.

Сяошань, с жизнерадостным смехом, прервала наш разговор:

— Что вы там обсуждали? Давайте просто наслаждаться едой и этим моментом!

Её слова распустили атмосферу, и я вновь почувствовала радость от нашей дружбы и совместного времени. Мы смеялись, делали прогнозы на будущее, обсуждали мечты и желания, создавая новые воспоминания в уютной атмосфере маленького кафе.

Глава 10

Утром я решила навестить Мо Хе. Намеченные планы создания лавки и совместного празднования успеха делали его присутствие желанным, и я не могла дождаться встречи с ним.

Когда я вошла в его покои, меня охватило внезапное чувство неловкости. Я застала наложницу Ян, которая, казалось, готовилась разрядиться перед ним. Я не могла поверить своим глазам и не удержалась от фырканья, приговаривая про себя:

— Вот так сюрприз…

Сердце закололо от ревности, и, не желая оставаться на месте, я развернулась и вышла.

К моему великому сожалению, я не успела толком осознать тот факт, что он мог принести столько радости в мою жизнь, а вместо этого всё обернулось горечью и разочарованием.

— Нин Ю! — закричал Мо Хе, когда, наконец, заметил меня. Но я просто увеличила шаги и исчезла из его поля зрения.

Когда он пришёл ко мне позже, мои слуги быстро сообщили:

— Госпожа, Мо Хе здесь. Он говорит, что ты плохо себя чувствуешь.

Я обернулась и увидела его в дверях — его лицо выражало беспокойство.

— Нин Ю, ты в порядке? — спросил он, подойдя ближе.

Я чувствовала, что отвечаю безразлично:

— Да, просто немного устала.

— Давай я принесу тебе что-нибудь, чтобы ты почувствовала себя лучше, — предложил он, и на его лице возникла искренняя озабоченность.

Моя гордость не позволила мне сказать правду.

— Спасибо, но это не обязательно, — вставила я, пряча глаза.

Он склонил голову набок, как будто не верил мне.

— Я принёс тебе несколько подарков, — произнёс он, вытаскивая из-за спины красиво

1 ... 10 11 12 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Анастасия. Попаданка к процветанию - Дарья Уэльм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Анастасия. Попаданка к процветанию - Дарья Уэльм"