Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Анастасия. Попаданка к процветанию - Дарья Уэльм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Анастасия. Попаданка к процветанию - Дарья Уэльм

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анастасия. Попаданка к процветанию - Дарья Уэльм полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 34
Перейти на страницу:
закрались сомнения. Все эти эмоции и происходящее вызвали в моей голове неразбериху.

«Почему я так реагирую?» — задавала я себе вопрос. Я верила в его слова, но не могла избавиться от ощущения, что ему не хватает любви, если бы он искал её вне нашей семьи.

Сяошань, заметив, что я выгляжу задумчивой, подошла ко мне и тихо спросила:

— Ты в порядке? Вижу, что тебя что-то беспокоит.

Я слегка вздрогнула от её слов, но ответила с улыбкой:

— Да, просто немного уставшая. Работы много, и я думаю о будущем лавки.

Сяошань кивнула, но я знала, что она видит мою тревогу. Надо было привести мысли в порядок и сосредоточиться на том, что действительно важно. Я должна была доверять Мо Хе и уверенности, что он рядом со мной, несмотря на все испытания.

Но в глубине души всё же оставалась небольшая тень неуверенности.

Вечером, когда лавка «Цветущие звезды» всё еще пестрела посетителями, в дверь вошел мужчина, облаченный в элегантный одеяние, от которого невозможно было отвести взгляд.

Его тонкие черты лица были оскароносны, а светлые глаза излучали уверенность и харизму. Он был настоящим красавцем, и в его облике было что-то магическое. Его шаги были лёгкими, а улыбка — располагающей.

Когда он вошел, Мо Хе сразу его узнал и с радостным удивлением произнес:

— Хун Шань! Как рад тебя видеть, друг! Неужели ты снова в нашем городе?

Принц Хун Шань улыбнулся и пожал Мо Хе руку:

— Да, вернулся не так давно. О, как приятно снова увидеть тебя! Ужасно соскучился по этим местам и, конечно, по тебе. Ты, похоже, не изменился.

— Да и ты тоже, — ответил Мо Хе, откровенно радуясь встрече. — Вечно находишься в бегах, а я так и не смог за тобой угнаться.

Хун Шань засмеялся:

— Это не так уж и плохо, ты знаешь. Уверен, у тебя много дел, особенно с этой лавкой. Все вокруг только и говорят, что о тебе.

Я, наблюдая за их обменом словами, почувствовала, как моё сердце слегка сжалось. Мне было приятно видеть Мо Хе в таком настроении, но что-то в уверенности этого принца заставило мою интуицию забеспокоиться.

Хун Шань, заметив меня, подошёл ближе и произнес, стараясь открыть разговор:

— Здравствуй! Я краскочеловек Хун Шань. Слышал много удивительного о вашей лавке и о вас. Могу я узнать, как вас зовут?

Я приняла его улыбку и, не раздумывая, произнесла:

— Нин Ю, приятно познакомиться.

В этот момент я заметила, как Мо Хе слегка натянул улыбку, а его глаза на мгновение потемнели, глядя на нашу беседу.

— Я надеюсь, что вам удалось обнаружить здесь что-то особенное, — продолжила я, стараясь быть вежливой.

— До сих пор не разочарован, — ответил Хун Шань, обмениваясь взглядами со мной. — У вас замечательное место, и оно выглядит очень уютно.

Улыбка на её лице казалась искренней, но к моему удивлению, Мо Хе оказался не столь уравновешен, как обычно. Его губы сжались в тонкую линию, когда он произнес:

— Хун Шань, так рад, что ты пришёл. Но что-то говорит мне, что ты просто решил навязаться, как всегда.

Хун Шань бросил на Мо Хе игривый взгляд и ответил:

— Послушай, мой друг, я всего лишь пришёл немного развлечься.

Мо Хе, стараясь сдержаться, перевёл взгляд на меня, и мне стало не по себе от того, что его ярость зреет под поверхностью.

— Ну что же, я надеюсь, ты не заберешь у меня посетителей, — с сарказмом произнёс Мо Хе.

Хун Шань засмеялся вновь, но я уже заметила, что Мо Хе становится все более напряженным.

— Я всего лишь пришел познакомиться с прекрасной дамой, ничего более! — с улыбкой добавил принц.

Я почувствовала, как Мо Хе отвёл взгляд, и в этот момент пришло осознание, что между нами начинает разгораться что-то большее, чем просто дружба или зависть. Это была борьба за внимание, где я не знала, кем я хочу быть.

Глава 9

Я сидела у себя в покоях, уставившись в окно, и предавалась воспоминаниям. Воспоминания о Москве, о прогулках вдоль набережной, запахе свежего хлеба и звуках улицы, были столь живописными.

Каждый маневр солнца на горизонте, каждая капля дождя казались мне окном в другой мир. Но это всё было в прошлом, и теперь мне нужно было смириться с тем, что я осталась здесь, в этом новом взрослом мире.

Вдруг в дверях появился Мо Тан, его лицо светилось дружелюбной улыбкой. Вокруг него витала необычная лёгкость, которую я не могла не заметить.

— Привет! Как ты? — спросил он с заметной теплотой в голосе.

Я подняла глаза и, удивлённая его настроением, ответила:

— Привет, Мо Тан. Всё в порядке. Просто размышляю о давно минувших днях.

— О чём ты думаешь? — он присел рядом, с интересом посмотрев на меня.

— О Москве, — призналась я, немного смущаясь. — О прогулках по набережной, о запахе улиц. Знаешь, иногда мне кажется, что я уже не вернусь обратно.

Мо Тан слегка нахмурился:

— Не знаю, что такое Москва. Однако, понимаю, что это сложно. Но иногда нужно принимать новое, не оглядываясь назад. Ты ведь здесь, и не одна.

Я кивнула, но чувство ностальгии всё равно загнетало меня.

— Сегодня ты как-то особенно добр, — заметила я, вновь глядя в его глаза, и в этот момент в нём было что-то сдержанное, чуждое от того, что я знала о нём.

Он рассмеялся, поднимая плечи в лёгком пожимании:

— Возможно, я просто захотел хорошенько пообщаться с тобой. Но на самом деле, я пришёл поделиться новостью.

Я заинтересованно повернулась к нему:

— Какой новостью?

— Я поговорил с Мо Вань. И она согласилась, что ты можешь вести лавку красоты.

Я не могла поверить своим ушам:

— Правда? Она действительно разрешила?

— Да. Я думаю, она осознала, что у тебя есть талант, и не хочет упустить возможность улучшить бизнес.

— Это замечательно! — произнесла я с радостью.

— Но учти, не всё будет так просто, — добавил он, сдерживая восторг. — Она может снова поменять мнение, так что будь готова к трудностям.

— Я справлюсь, — уверенно произнесла я, понимая, что это мой шанс.

— Я верю в тебя, — сказал Мо Тан, и его слова звучали так искренне, что я почувствовала, как внутри меня накапливается энергия.

— Спасибо, — прошептала я, и в этот момент нашей дружбе вновь добавилось тепла.

— Так что теперь, — продолжил он, — мы можем обсудить, как реализовать эту идею. Ты ведь уже думала о том, что хотела бы предложить?

— Да, у меня есть некоторые идеи, — ответила я, размышляя

1 ... 9 10 11 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Анастасия. Попаданка к процветанию - Дарья Уэльм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Анастасия. Попаданка к процветанию - Дарья Уэльм"