Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Потомок вандара - Таня Белозерцева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Потомок вандара - Таня Белозерцева

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потомок вандара - Таня Белозерцева полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 14
Перейти на страницу:
это удалось только с одной львицей Эльсой, её удалось вернуть в дикое состояние. Но лично я полагаюсь на свой собственный, случайный опыт. Этот черногривый красавец рожден от союза моей ручной львицы и дикого льва. Среди вас есть парни, которые помнят мою Симбу Лею, покажитесь, ага, благодарю… Так вот, у меня есть некое предчувствие, что у нас все получится. Ну что, друзья, поможем Мелу вернуться домой?

— Да-а-а! — нестройный хор голосов был ответом Дереку.

Я ходил туда-сюда вдоль сетки, смотрел на людей, слушал их голоса и изнывал от любопытства — что происходит, что они будут делать?

Упражнение № 1 «Погоня за мясом» меня позабавило. Ничего сложного в ней не было, говяжий окорок тросом цепляется к легкому джипу, джип разгоняется до двадцати км в час, из загона выпускают меня. Моя задача — догнать и схватить этот окорок, что я и проделываю. С легкостью. Уж чего-чего, а охоту я никогда не забывал.

Упражнение № 2 «Охота на живца» было посложнее, надо было поймать и убить живую свинью, африканскую черную. С этим я тоже справился.

Были и другие упражнения, но они не задержались в памяти, ну разве что мяч, большой коричневый кожаный шар, а еще автомобильная резиновая шина, насколько я понял, это были мои игрушки. Эх, Дерек, Дерек, всем ты умный, неглупый человечище, но, играя со мной, ты только крепче привязывал меня к себе… Я и так влюбчивый, а к тебе и привыкать не надо, ты и так родной, теперь я понимаю маму.

Настал день разлуки, меня вывезли в саванну и отпустили на волю. Не знаю, в чем заключался план людей, но явно не в том, что я сбегу.

Уже к вечеру я услышал панические крики:

— Ме-е-ел! Си-и-имба Ме-ел!

Меня искали, да так, словно потеряли. В чем дело? Зачем меня ищут? Я забился поглубже в тень термитника, полностью сливаясь с ним благодаря своей темной шкуре, и напряженно прислушивался к голосам.

— Проклятье! Он пропал.

— Да не, может, найдется, завтра поищем, Дерек.

— Вот куда он мог подеваться, а? Ме-ел, отзови-и-ись!

В отличие от других, Дерек не использовал ружье для призыва львов, он считал, что льву лучше не привыкать к ружейным выстрелам, наоборот, выстрелы должны отпугивать их. Но и глотку он зря драл, я не отозвался. У меня были свои планы.

Я хотел найти свой прайд, я знал, где он. Там, на севере, за горой Кения.

Я продирался сквозь высокие травы, обходил термитники и баобабы, перескакивал через камни и трещины и держал курс на север. В пути я старался ловить добычу помельче, чтобы не задерживаться. Временами я торопился и, чтобы не тратить время на охоту, просто отбирал у гиен их добычу. Наскоро перекусив, я засыпал остатки мяса землей и отправлялся дальше.

Обогнув гору, я потрусил, зорко глядя по сторонам, ища прайд. Он нашелся на рассвете, почти на том же месте. Шестеро львиц, пять львят и два льва. Они-то и пошли мне навстречу. Я насторожился, понимая, что для них я — чужак.

Два красавца, один — песочно-желтый с пышной, густой гривой, другой помельче, бурый с короткой, стоячей черной гривой.

Ролли и Голиан, мои сыновья. Не понял… А чей это прайд? Где мать? Отец?

Я перепутал? Да нет…

Я развернулся и пошел прочь. Моего прайда больше нет, очень много времени прошло. Этот прайд принадлежит моим сыновьям.

Но далеко я не ушел, подумав, решил держаться поблизости, так, чтобы не внушать угрозу львятам и их матерям. Место я нашел подходящее — приземистый, широкий термитник. Здесь я и расположился, не близко, но и не далеко, на виду прайда, я видел их — они меня.

Очевидно, обо мне сообщили, во всяком случае, во второй половине дня к моей залежке заявились две львицы.

— Адриан, это ты?

— Лузо? Мора?

— Адриан!

Мы радостно обнялись, приласкались. История прайда оказалась проста: после моего исчезновения Чарли ушла из прайда, прихватив с собой львят, чем нечаянно спасла им жизнь, потому что спустя пару недель на прайд напали львы из дальнего, южного клана. Отец не справился, его изгнали, и где он сейчас, никто не знает. Мать и остальные львицы рассеялись по саванне, а может быть они с отцом, кто знает? Время от времени они встречали бродячую пару львов, но связаться с ними не получается, они ни с кем не заговаривают и просто уходят, стоит попытаться к ним подойти. И, похоже, эта участь уготована и мне — стать бездомным бродягой.

Лузо и Мора попытались объяснить остальным.

— Это Адриан, ваш отец! — На что Ролли гордо ответил:

— Не помним! Пусть уходит.

Ну я не в обиде, понимаю, мальчики выросли без участия отца и даже без деда. Они в своем праве. Невольно вспомнился Дерек, может, не надо было уходить? Но разве не этого он добивался? Чтобы я вернулся домой? Так-то оно так, но люди ошибаются, думая, что выпустить зверя на волю — значит вернуть его домой. Это не так, у каждого зверя есть свой участок для охоты и своя нора-пещера-ямка, неважно что, но свое место, свой дом есть у каждого.

Даже если оно совсем не похоже на дом.

Я лежал на термитнике, неторопливо размышляя о том, что делать дальше, когда мое внимание привлекли львята, двое полугодовалых и три двухмесячных. Их грызло любопытство, да так сильно, что они осмелились отойти от прайда и подойти к незнакомому льву. За львятами подошли и две встревоженные львицы, их матери. Обе незнакомые, значит, львята… мои внуки, дети Ролли и Голиана.

Ха-ха, я вернулся дедом.

— Здравствуйте, девочки, назовитесь, будьте добры.

— Лана и Гера.

— Прекрасно, а дети чьи и как зовут?

— Мои Лес и Ней, отец Голиан, — сказала Лана.

— А это мои, Гиара, Лира и Сорбо, отец Голиан, — сказала Гера.

Интересно, отец львят — Голиан, это значит, что он главный в прайде. А Ролли что же? Живет в тени брата, что ли? Ладно, не о том думаю.

— Я Адриан, ваш дедушка, — обратился я к малышам. Их любопытные мордашки так и рассиялись, ну еще бы, не каждый день объявляется дед, пропавший без вести целую вечность назад.

Что случилось с Чарли, я так и не узнал, только то, что она ушла сразу же, как только Голиан привел жен. Видимо, она сочла свою миссию выполненной и покинула сперва прайд, а потом детей. Больше Чарли ничего не держало рядом с ними. Конечно, все могло сложиться по-другому, если бы я

1 ... 10 11 12 ... 14
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потомок вандара - Таня Белозерцева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Потомок вандара - Таня Белозерцева"