Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Желанная для дракона, или семь дней на любовь - Лия Морфокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Желанная для дракона, или семь дней на любовь - Лия Морфокс

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Желанная для дракона, или семь дней на любовь (СИ) - Лия Морфокс полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 17
Перейти на страницу:
своих грехах, или брали на себя ответственность за то, чего вовсе не совершали.

Я судорожно вдохнула. Несмотря на усилия, в голове не возникало ни единой идеи, как избежать сей незавидной участи.

Хватились ли меня? Ищут ли? Этого я не знала. А, значит, рассчитывать можно было только на себя. Только что я могла? Магически и физически я была слабее этих людей. Я отчётливо ощущала тяжелую ауру мага, что сидел напротив. С таким мне ни за что не справиться. Хитростью выбраться тоже вряд ли получится…

Поток моих мыслей прервал скрип дверных петель.

— Ну наконец-то. Чего так долго?

— Я не служу ищейкам, — сплюнул на пол вошедший в помещение палач.

— Послужишь. У меня приказ Его Высочества Маркуса Сазеруса, так что ты обязан подчиниться, — с этими словами мужчина протянул палачу какую-то грамоту. Видимо, в ней как раз и был написан указ принца.

В этот момент я отчётливо поняла, что в живых меня не оставят. Имя главного злодея было произнесено, а, значит, со мной покончат сразу же, как только получат желаемую информацию.

Ознакомившись с содержанием документа мужчина вздохнул и обратился ко мне:

— Расскажи всё по-хорошему, иначе, — в его руке блеснул нож, — ты не оставишь мне другого выбора.

Я нервно сглотнула, косясь то на тесак, то на палача. Сил хватило лишь на то, чтобы помотать головой.

— Жаль, я хотел как лучше, — вздохнул Вин и двинулся в мою сторону.

Он успел сделать лишь шаг, как вдруг стены содрогнулись от оглушительного рëва.

Ищейка подскочил со стула и рванул в сторону двери, на ходу бросив:

— Делай свою работу! И поживей!

Хлопок двери, торопливо удаляющиеся шаги…

Палач застыл напротив меня с непонятным выражением лица и, по видимому, не сильно-то торопился выполнять приказ.

Спустя несколько бесконечных минут, проведённых в гробовом молчании, он спросил:

— Боишься?

— Боюсь, — не стала отнекиваться я.

— Понимаю. Меня многие боятся, и не зря. Мои методы, скажем так… Специфичны. Но, несмотря на всю жестокость, присущую моей работе, я не такой уж плохой человек.

Задумавшись на минуту о чём-то своём, он заговорил вновь:

— Буду с тобой откровенен, девочка. Я недолюбливаю Маркуса и буду только рад, если его приказ не будет исполнен. Поэтому я не трону тебя. Надеюсь дракон, что заявился сюда, не оставит свидетелей моего неповиновения…

— Дракон? — прошептала я, опасаясь, что если сказать громче, то иллюзия маячащего на горизонте спасения рассыпется в пыль.

— Ты разве не слышала этот рёв? Только находящийся в крайней степени ярости дракон мог издать подобный звук. Давай-ка выбираться отсюда, — с этими словами мужчина схватил меня за руку и потянул к выходу.

В то же мгновение дверь распахнулась настежь, являя моему взору тяжело дышавшего Реми. Быстро, но неверно оценив ситуацию, он кинулся на палача.

"Мужчина с оружием в руке куда-то тащит девушку… Конечно же Ремигарт решил, что мне угрожает опасность… " — эта мысль пролетела, не успев закрепиться. Объяснить я ничего не успевала, поэтому с разбегу прыгнула на шею к уже успевшему замахнуться мужчине.

Я не сомневалась, что он одержал бы победу, но мне не хотелось лишних жертв и единственное, чего я желала в данный момент, — это укрыться в его объятиях и почувствовать такое родное тепло.

Лишь мельком посмотрев, Ремигарт отцепил от себя мои конечности и одним движением задвинул за спину, приготовившись к обороне.

— Я не враг, — палач выставил вперёд руки и разжал пальцы.

Нож со звоном ударился о каменный пол.

— Мы уходим. Я забираю девушку, — угрожающе прорычал Реми.

— Ничего не имею против, — улыбнулся в ответ мужчина, — я вас здесь не видел, как и вы меня.

Кивнув, Ремигарт открыл воронку телепортации и, пропустив меня внутрь, сам шагнул следом, до последнего не выпуская из вида оставшегося в комнате человека.

Портал перенёс нас в уютную комнату. Мельком оглядев которую, я осознала, что совершенно не понимаю, где нахожусь. С губ сорвался логичный вопрос:

— Реми, а где это мы?

10. Я найду тебя

Ремигарт (несколько часов назад)

Я в который раз посмотрел на часы. Эбби давно уже должна была прийти. Нет, я знал, что девушки могут очень долго прихорашиваться… Но опоздать почти на час? Это перебор.

Рассудив здраво, что у подобной задержки могут быть вполне объективные причины, принял решение зайти к девушке.

На стук в дверь никто не ответил. Постучал ещё раз и ещё. Из комнаты не донеслось в ответ ни единого звука. Не выдержав напряжения, я толкнул дверь, вырвав замок с корнем. Картина, что открылась моему взору, заставила громко и нецензурно выругаться. Опрокинутый стол, разбитая ваза, капельки крови на полу… Ромхарт принюхался и зарычал — Эбби. Кровь принадлежала девушке! Какого чёрта здесь произошло?!

Не медля, я телепортировался в кабинет Дамиона и, стоило мне ступить на паркетный пол, сразу выпалил:

— Эбби пропала!

Друг подскочил с места.

— Что значит пропала?!

— Мы договорились встретиться, — затараторил я, — сначала она опаздывала, а когда вовсе не пришла, то я решил проведать её и то, что я увидел в спальне… Чёрт! В комнате присутствуют явные следы борьбы. Её точно увели оттуда силой и, скорее всего, порталом, потому что за пределами комнаты Ромхарт не смог уловить запаха девушки. Дэм, нужно что-то делать! Я должен найти её! Я сдохну без неё, понимаешь?!

— Успокойся! Мы найдем её…

— Да как?! Говорю же, Эббс порталом переместили! Я попытался его отследить, но кто-то очень сильно постарался замести следы. Магией не удаётся подцепить остаточные нити и перейти в точку переноса! Его будто и не было, хотя я уверен в том, что не ошибся!

Нервы, как перетянутые струны, грозили вот-вот порваться. Страх за девушку прокрался в каждую клеточку моего тела, мешая здраво рассуждать. В голове мелькал миллион вопросов. Где она? Что с ней? Успею ли я найти её? Кто посмел похитить мою девочку?!

Ощутимая затрещина вывела меня из калейдоскопа мрачных мыслей.

— Пришёл в себя?

Я угрюмо кивнул и тогда ректор сказал то, чего я никак не ожидал:

— Я знаю как понять, что там произошло. Подруга Эбби — Ария создала артефакт, который считывает память стен.

— Впервые слышу! Чем нам это поможет?! — я снова завёлся, на что получил осуждающий взгляд.

— Включай голову! Используя артефакт, мы увидим всё своими глазами! Нужно лишь правильно его активировать. Ты ведь был в кабинете, когда Ари рассказывала о своём открытии и о том, что удалось с его помощью получить!

— Я был немного… Занят…

— Ага, увидел Эбби — и голова

1 ... 10 11 12 ... 17
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Желанная для дракона, или семь дней на любовь - Лия Морфокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Желанная для дракона, или семь дней на любовь - Лия Морфокс"