Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 22
Талия: По слухам, сюда как-то раз забрел разносчик пиццы… но, наверное, это просто легенда. Не знаю, помните ли вы, миссис Джексон, но я была рядом, когда Перси впервые пересек границу – я тогда была сосной. Хотя сама я этого не помню, потому что… ну да, тогда была деревом.
Салли: Да и я смутно помню подробности.
Фредерик: Там что-то было связано с минотавром?
Салли: Там всё было связано с минотавром.
Талия: Мои воспоминания о том, как я впервые приблизилась к лагерю, признаться, не лучше. Вот ты сражаешься с монстрами, и тут БАМ! – сочишься древесным соком.
Фредерик: Послушай, Талия, я вдруг понял… Я так и не поблагодарил тебя за то, что ты тогда спасла жизнь Аннабет!
Талия: Бросьте, доктор Чейз, это древняя история.
Фредерик: Может, я отправлю тебе эту модель биплана «Киннер Эйрстер», такой в 1921 году купила Амелия Эрхарт? Это отличная копия!
Талия: Ну что вы, не стоит. Лучше расскажите: теперь, когда тревоги в мире полубогов улеглись, не хочется ли вам увидеть Лагерь полукровок своими глазами?
Салли: Ну… да, конечно, если там не будет минотавров или лазеров. Кстати, когда Перси впервые отправился в лагерь на лето, я просила Хирона на один день открыть границу для родителей. Смертных родителей.
Лео: Думаю, Хирон сказал «нет».
Салли: Да.
Лео: Погодите… он сказал «да»?
Салли: Нет, он сказал «нет».
Лео: Я запутался.
Талия: Как обычно.
Салли: Хирон объяснил, что когда-то, лет сто назад, он устраивал день открытых дверей. Но вышло не очень хорошо.
Талия: Что случилось?
Салли: Об этом прознали эйдолон, мантикора и злющий кентавр из Праздничных пони. Эйдолон вселился в сводную сестру одного из ребят, кентавр раздобыл где-то шапку-невидимку, а мантикора притворилась собакой. Так они проникли в лагерь.
Талия: Хороший план, хотя сама я предпочитаю нападать открыто.
Салли: Может, их бы и не раскрыли, если бы не кентавр. Острым, как копис, умом, он не отличался и не устоял перед соблазном покрасоваться среди лучников. Когда он три раза подряд попал в яблочко, все наконец обратили внимание на лук, висящий в воздухе.
Талия: А что стало с мантикорой и эйдолоном?
Салли: Мантикора решила сыграть в волейбол. Но с шипом на хвосте мяч через сетку не перекинешь. Когда несколько мячей пострадало, ее и обнаружили.
Талия: Неужели сто лет назад играли в волейбол?
Фредерик: Конечно! Волейбол, или минтонет, как его тогда называли, изобрел Уильям Джордж Морган в 1895 году в… Простите. Преподавательские привычки.
Салли: Больше всего неприятностей причинил эйдолон. Он запустил в стену для скалолазания сосуд с греческим огнем, который потом часами было не потушить. Кстати, именно тогда Хирону пришла мысль о лаве.
Талия: Узнаю Хирона. Всегда придумает, как сделать смертельно опасные испытания еще более смертельно опасными. Так что же было с нарушителями?
Лео: Фестус!
Фредерик: Gesundheit![16]
Салли: Думаю, он говорит про своего бронзового дракона Фестуса.
Лео: Единственного и неповторимого! Вы ведь знаете, что его создали для охраны границ? Я слышал, что тело у него тогда было просто убийственное. В прямом смысле: оно было покрыто шипами, которыми запросто можно было кого-нибудь убить. Зуб даю, что он раскатал эту мантикору в дырявую лепешку и отправил ее прямиком в Тартар!
Салли: Да, Хирон что-то говорил про дырявую лепешку. А вот чтобы выманить эйдолона из тела девочки, детям Афродиты пришлось хором его заговаривать.
Лео: А что стало с кентавром?
Салли: Хирон узнал, что его так разозлило. Когда кентавр в прошлый раз был в лагере, ему не хватило рутбира. У Хирона доброе сердце, поэтому он сделал ему предупреждение и разрешил вернуться к своим. Но с тех пор в лагере больше не устраивали день открытых дверей.
Талия: Теперь понятно почему. Если подумать, родительский день может расстроить тех ребят, у кого нет семьи. Скажем… кто бы приехал ко мне? Или к Лео?
Лео: Говори за себя, девочка-сосна. Может, семьи у меня и нет, но девчонки летят ко мне, как мотыльки на пламя. Да-да!
Талия: Дя-дя.
Фредерик: Ну всё-всё. Мы приедем к вам! В смысле если вы устроите день открытых дверей и я не забуду записать дату в свой ежедневник…
Салли (кашляет): Мне кажется, главное – что теперь у Перси и у всех вас есть безопасное место. Мне совсем не обязательно видеть лагерь своими глазами. Я ведь знаю: когда мой сын там, с ним рядом верные друзья, которые всегда прикроют его спину.
Лео: А еще грудь, бока и голову. Про ниже пояса я промолчу.
Салли: Запишите еще кое-что. Думаю, с этим согласятся все смертные родители.
Талия: Конечно, говорите, мисс Джексон.
Салли: Полубоги, мы вас любим.
Фредерик: Именно так.
Салли: Но если вы не будете почаще связываться с нами через почту Ириды, мы напустим на вас тренера Хеджа. Берегите себя и всегда поступайте по чести. Мы очень вами гордимся!
Афина Парфенос
Паликос Пит – специально для вас
Эта бесценная хрисоэлефантинная[17] статуя богини Афины высотой сорок футов была недавно извлечена из римских катакомб. На Афине Парфенос шлем с изображением сфинкса и грифона, в руках – изваяние богини Ники и щит со змеей. Статуя Афины источает неистовую энергию, которая защищает лагерь и Холм полукровок.
Пеплос для Афины
Малкольм Пейс
Вам любой скажет, что я уравновешенный человек. Логика – это мое, а скандалы – нет. Я полубог, который семь раз отмерит и один раз отрежет. Как все дети Афины, наверное.
Поэтому видения выбили меня из колеи.
Полубогам вечно снятся кошмары – боюсь, ты сам скоро в этом убедишься. Но ко мне видения приходили наяву. Скажем, иду я себе, в ус не дую, и вдруг – БАМ! Я вижу какой-то древний греческий праздник. Спортивные состязания вроде олимпийских игр, музыкальный конкурс, поэтические чтения, конкурс красоты. Я видел, как победителям вручают амфоры с оливковым маслом (в древности оно очень высоко ценилось). И даже стал свидетелем процессии, которую завершала деревянная статуя Афины в полный рост. Статуя была завернута в большой кусок яркой материи.
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 22