Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Глаз бури - Питер Рэтклифф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Глаз бури - Питер Рэтклифф

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Глаз бури - Питер Рэтклифф полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 ... 130
Перейти на страницу:
еще двоих к грузовикам — и ждал, пока Пэт отберет остальных людей, которые нужны были для выполнения других определенных задач.

— Четыре машины и те из вас, которых не отобрали я или Пэт, будут ожидать здесь в качестве резерва, в готовности выйти вперед в случае необходимости. Остальные три машины, кроме «Ленд Ровера» с «Миланом» и его экипажа, выдвигаются вперед с Пэтом во главе и занимают позицию в конце насыпи слева от дороги для оказания огневой поддержки. Оттуда вы сможете вести поддерживающий огонь, если и когда это будет необходимо.

Я посмотрел на закамуфлированные лица людей, сидящих и стоящих на коленях вокруг меня.

При дневном свете я узнал лишь горстку из них, а сейчас ночью, когда их лица были зачернены камуфляжным кремом, а на большинстве были стальные шлемы, я едва мог отличить одного от другого, и снова задался вопросом, сколько из моих чертовых неполных трех десятков человек будут присутствовать на нашем «разборе полетов» через несколько часов. Мой план был далеко не идеальным, но ни один план не может быть абсолютно надежным. Что еще хуже, мне пришлось адаптировать его по мере того, как наша доразведка приносила все больше и больше доказательств, что первые полученные нами сведения были, мягко говоря, излишне оптимистичными. Тем не менее, я считал, что это лучшее, что мне удалось придумать, учитывая ситуацию и наши ресурсы. Теперь нам предстояло выяснить, был ли я прав. Инструктаж пора было заканчивать.

— Свето- и звукомаскировку сохранять как можно дольше, — сказал я им. — Эти бункеры не трогать до тех пор, пока не начнется шум — и желательно не раньше, чем сработают первые подрывные заряды, когда мы будем проделывать проход во внешней стене. Только тогда Пэт и все остальные могут ударить по ним всем, что у вас есть в наличии, и надеяться, что это либо напугает врага, либо собьет его с толку, либо озадачит настолько, что мы сможем выбраться из станции наведения, не понеся слишком больших потерь. Хорошо, ребята. Вопросы есть? Добро. Погнали!

И с этим всем мы двинулись вперед.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Свою группу подрывников вместе с еще шестью людьми я повел влево, чтобы укрыться в тени, которую отбрасывала насыпь, а затем направился на север к перекрестку дорог, где был назначен исходный пункт проникновения на объект.

Пэт со своими тремя «Ленд Роверами» отправились по тому же маршруту вслед за нами. Экипажу машины, перевозившей ПТРК «Милан», и которой нужно было переместиться всего на тридцать метров, было приказано выдвинуться на позицию через десять минут после того, как выехали остальные.

Подрывниками были Маггер, Кен и тихий капрал из Йоркшира по имени Том. Высокий парень, очень подтянутый и сильный, именно он находился за рулем того «ГАЗа» с телами трех погибших иракцев, который притащили в место, куда меня доставили, — очевидно, он был готов мириться с трупами в обмен на закрытую машину с отопителем. Вместе со мной их прикрывали Дес и капитан Тимоти, молодой офицер, который пришел к нам из пехоты. Каждый из нас нес по одному подрывному заряду, которые были приготовлены еще на дневке во временной базе. У меня был заряд для внешнего ограждения, у Деса — для стены, а Тимоти нес заряды, которые мы должны были использовать для подрыва дверей в бункере. Кроме того, каждый из нас нес по одному мощному фугасному заряду, с помощью которого мы должны были вывести из строя оборудование связи и наведения.

Исходный пункт для броска к объекту находился всего в двухстах метрах от станции. Оттуда мы могли видеть только стену вокруг здания и стальную мачту, поднимающуюся в ночное небо. Стена имела серый цвет, и скорее всего была бетонной, за исключением одного участка шириной в несколько метров, который, казалось, имел другой оттенок. Однако с такого расстояния, даже при лунном свете, разглядеть ее как следует мы не могли.

Шесть человек, которые выдвинулись вперед вместе с нами — один из них с гранатометом LAW-80 — уже отделились и пересекли дорогу, чтобы подобраться к двум стоявшим грузовикам. Менее чем в пятидесяти метрах от них, справа, находился большой бункер, где я мог легко различить перемещающихся врагов. Несмотря на то, что было уже поздно, казалось, что в нем довольно оживленно. Примерно в ста пятидесяти метрах слева от нас хорошо просматривался другой бункер. Он тоже был ярко освещен изнутри, и в нем передвигались люди противника. За левым бункером находились другие, более мелкие сооружения, а примерно в ста метрах далее за станцией располагался большой военный лагерь, который мы заметили во время своей доразведки.

— Несколько больше, чем те тридцать парней, которых мы ожидали встретить, — вздохнул Дес.

— Да, но к тому времени, как они поймут, что происходит, мы уже вернемся на свою базу, — тихо ответил я. — Так что давай-ка просто соберемся и покончим с этим. — Я посмотрел на остальных пятерых бойцов, затем кивнул. Пора отправляться.

Когда мы, слегка пригнувшись, довольно быстро вышли цепочкой к станции, я увидел, что слева от нас, там, где затихал низкий рык «Ленд Роверов», машины уже расположились на позиции в нескольких метрах друг от друга. — Пэт развернул их в разные стороны, туда, откуда можно было ожидать неприятностей. Мы двинулись дальше, перемахнув через дорогу и миновав бункер справа.

Видели ли нас иракцы в правом бункере или нет, я не знаю, но там никто не кричал и не спрашивал пароль, и меньше чем через минуту мы достигли стены. Кен, чьей задачей было разрушить это первое препятствие, шел впереди, за ним следовал Дес, который нес заряды. Маггер, который должен был разрушить сетчатый забор, был следующим, а дальше я со своими зарядами. Замыкали нас Том, который должен был взорвать основную входную дверь бункера, и капитан Тимоти со своими зарядами.

Вблизи мы сразу увидели, чем одна секция стены отличалась от остальной ее части. Это оказалась полиэтиленовая пленка. И без того сомнительное задание с каждой минутой становилось все более странным.

— Отодвиньте пленку и давайте посмотрим, что за ней, — прошептал я. Кен с Десом сразу же отодвинули один край, потом Дес повернулся и сказал:

— Стена уже взорвана. Здесь чертовски большая дыра.

— Что ж, давайте пролезем через нее, — сказал я. Мы прижались к стене, но при лунном свете нас сразу же заметил бы любой, кто достаточно внимательно посмотрел бы с грузовиков, бункеров или даже небольших сооружений слева от нас. Было полное ощущение, что мы

1 ... 108 109 110 ... 130
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глаз бури - Питер Рэтклифф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Глаз бури - Питер Рэтклифф"