что сын главы Жуков сжёг года жизни. Но нет, это не отражается сразу на теле, сколько бы лет ты ни сжёг. Да и борода не растёт так быстро.
Я даже поднялся на ноги, чтобы был лучше обзор. Куда делся сын главы? Если он готовит где-то удар или, что ещё хуже, убежал за подмогой из верных людей, то...
Пустое. Вот он. Мертвец на середине лестницы ко дворцу. Но тогда кто же этот бородатый и сморщенный старикан? Неужели кто-то из старейшин Жуков на краю жизни сумел всё же прорвать преграду и создать из своего понимания стихии средоточие?
Глава Жуков и его невестка в отчаянной схватке сумели оттеснить старика Тизиора от двух его союзников. Те остались вдвоём против морщинистого старикашки Жука, но явно этому не обрадовались.
На моих глазах они сбавили темп схватки, начали осторожничать, больше использовать защитные техники, и тут же за это поплатились.
Миг передышки и перед морщинистым старикашкой вспыхивает обращение двух цветов, а следом из земли выныривают два червя. Два вдоха и оба червя догоняют своих жертв. Тем не помогают ни техники передвижения, ни скорость — черви ныряют в камень площади, словно в воду и передвигаются под его толщей, словно ветер.
Один не выдерживает атаки червя, и тот пробивает его насквозь, буквально выгрызая сердце. Второй с червём сумел справиться, но морщинистый старик уже стоит за его спиной. Три невероятно быстрых удара мечом, и голова улетает прочь.
Обернувшись к схватке Мастеров, морщинистый скалится и вопит:
— И так будет с каждым предателем, так будет с каждым, кто позарился на сокровища и земли секты Каменных Жуков!
Я с досадой качаю головой. Вот ведь. Посидел, поглядел на схватку Предводителей. Теперь старик Тизиор остался один против троих и если я хочу всё же попасть во Второй пояс, то придётся помогать ему в схватке. Только не против этого морщинистого старикашки. Может, он, конечно, копил силы и истратил их все в этой невероятной атаке, но что-то мне не хочется подставляться ни под его червя, ни под его меч.
Я всё же ещё не Предводитель. Мне, может, и двух ударов окажется достаточно, чтобы лишиться головы.
Я соскользнул со стены, использовал Рывок, чтобы подобраться ближе. Уже даже коснулся кисета, чтобы достать Флаг, как замер, не веря своим глазам.
Глава секты Жуков, как и убеждал меня старик, был без Указов или контрактов. Точно так же, как и его невестка. А вот над морщинистым внезапно обнаружилась выгоревшая серая печать старого контракта или Указа. Я ощутил, как мои губы сами по себе расплываются в улыбке.
Это же совсем другое дело. Я уже отдохнул от схватки с мастером Указов, а тут такая возможность получить новый урок.
Я чуть поднял взгляд, чтобы морщинистый не сумел ощутить угрозы для себя, привычно закрутил в голове обманные мысли, в которых не было ни морщинистого, ни его печати, а был только безликий урок, в котором я учился наполнять чужую печать своей энергией.
И всё же морщинистый точно что-то ощутил. Печать моего урока медлила, не спешила вернуться к сражению со стариком Тизиором.
Но это было даже хорошо. Тому и так приходилось сражаться одному против двоих. А у меня новый урок шёл отлично. Даже не знаю, что этому причина — то, что печать раньше принадлежала слабаку, то, что я стал лучше использовать свои силы после сада здешнего мастера Указов или то, что я сумел освоить три цвета?
Меня вдруг обдало жаром нестерпимой опасности. Только то, что я использовал Шаги спиной вперёд раньше, чем в голове у меня мелькнула хоть мысль и только то, что я стоял очень и очень далеко от старика Тизиора, спасло меня.
Старик Тизиор словно расплылся десятками серых образов, взорвавшись вихрем ударов и техник.
Из-под его ног во все стороны раскрывается что-то вроде огромной печати. Я чудом успеваю оказаться за её пределами, в двух шагах от её края. Она же словно набрасывает оковы на главу Жуков и его невестку, на морщинистого старика, а следом из низких облаков им на головы начинают падать огромные мечи.
Глава секты и морщинистый отбивают их взмахами своих мечей, женщина накрывается защитной техникой.
Три вдоха и защитная техника лопается, женщина-Предводитель пробита насквозь, буквально нанизана на призрачный меч, а старик Тизиор уже возле морщинистого. Без меча, но зато с поднятыми ладонями, с которых срываются две птицы. Огромные, дарс их побери, птицы, каждая размером с человека.
Морщинистый сумел разрубить только одну. Вторая вильнула, рубанув его крылом, а спустя долю мига уже вонзилась ему в спину и бесследно исчезла.
Морщинистый закашлялся, разбрызгивая кровь, ухмыльнулся, поднимая меч, а затем я вписал во все условия его двухцветной печати символ «Смерть», и он застыл, выпучив глаза.
Мгновение нестерпимой тяжести на моих плечах, второе, а затем он рухнул.
Я же выпрямил захрустевшие было колени и в восхищении помотал головой.
Пять вдохов старику Тизиору понадобилось, чтобы убить одного Предводителя и едва не убить другого. Пять, дарс меня побери, вдохов. Что за технику он использовал? Или это были мощные артефакты, в которые оказалось закачано просто море энергии?
Но, дарс его побери, разве так уж важно, как он это сделал?
Вот теперь, только теперь, я поверил, что в своём павильоне он меня лишь испытывал. Если бы он применил там что-то подобное этим мечам с неба или таким огромным птицам из стихии, то боюсь, мне бы пришлось очень-очень постараться, чтобы выжить и сбежать.
Глава Жуков отбил последний меч из облаков и заорал:
— Предок, нет! Предок!
Я глубокомысленно кивнул. Так, значит, это был какой-то Предок? Старик Тизиор мне ничего о каком-то там предке Жуков не рассказывал. Интересно, что именно за предок. Старше деда нынешнего главы, раз он называет его так расплывчато? Интересно также, с помощью чего же он так долго прожил? Хотя нет, не интересно, я и так подозреваю ответ.
Глава Жуков проорал новое имя:
— Тизиор!
Тот неторопливо обернулся, а затем согнулся, упираясь руками в бёдра, словно его мучила боль в спине. Буркнул:
— Чего орёшь, на мыслеречь сил не осталось? Дай отдышаться, я и тобой займусь.
— Тизиор! Ты лишил меня всего! Верности людей, сына и даже великого Предка.
Я хмыкнул. Ну, строго говоря, Предка лишил его я, но сообщать об этом я не собираюсь, как и снимать с себя амулет невидимости.
Впрочем, Тизиор лил желчь за нас двоих:
— Не