Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Машина смерти - Антон Орлов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Машина смерти - Антон Орлов

253
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Машина смерти - Антон Орлов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 ... 130
Перейти на страницу:

– Тина, умоляю тебя, давай поговорим! – повернулся к ней единственный посетитель кафе. – Если хочешь, я пристегну себя наручниками к подлокотнику кресла, в качестве наглядной гарантии твоей безопасности.

– Пристегнешь, а толку-то? – Тина пожала плечами. – Ты ведь еще не разучился бесконтактно открывать замки?

– Тина, предлагаю перемирие. Мы теперь в одной лодке и вместе утонем, если не договоримся. – Он отбросил с лица длинные светлые волосы и подкупающе улыбнулся. – Умоляю, выслушай меня!

Он сейчас не был похож ни на Криса Мерлея, ни на классического красавца Эммануила Медо, и все-таки Тина узнала бы его сразу, даже если бы встретила в толпе: тонкие черты его треугольного лица копировали черты Лиргисо-энбоно. Разумеется, с поправкой на человеческие особенности, и все же сходство было поразительным. Желтые глаза довершали впечатление. В том, что Лиргисо из шатена превратился в платинового блондина, таился скрытый вызов: когда-то у него был навязчивый страх обрасти «белой шерстью» – до такой степени, что именно эта угроза и заставила его с риском для жизни отправиться в бункер Сефаргла, чтобы предотвратить запланированные свихнувшимся патроном взрывы.

– Ты сменил тело или сделал пластическую операцию?

– И то и другое. Я давно мечтал о таком лице, а поскольку облик донора не удовлетворял меня… – он усмехнулся. – Я тебе нравлюсь?

– Зачем тогда понадобилось менять тело? Ограничился бы операцией.

Тина не могла раскусить его: заговаривает он ей зубы перед нападением или подстроил эту встречу ради удовольствия поболтать? От Живущего-в-Прохладе можно было ждать и того и другого.

– Я получил на дуэли черепно-мозговую травму, – лицо Лиргисо омрачилось. – Слишком серьезную, чтобы оставаться дальше в теле Медо. Ты же понимаешь, постоянный риск инсульта… Смена тела со всеми сопутствующими прелестями – не самая приятная процедура, ты ведь знаешь.

«Ага, боец ты сейчас никудышный и будешь таким на протяжении ближайших двух-трех месяцев, пока не привьешь этому телу все те навыки и рефлексы, которые усвоил когда-то на Лярне. Поль, к примеру, сейчас без труда тебя отлупит».

– Тина, каких мучений я натерпелся, пока регенерировал после дуэли! Как это было больно… Я несколько раз терял сознание, но довел дело до конца.

– Дуэль есть дуэль. Зато проиграл ты с честью, и все знают, что ты телепортировался уже после того, как твоя машина упала.

Ему приятно было это услышать, губы тронула легкая улыбка. Главное, чтобы он не настроился против Тлемлелха и не решил отомстить. Тина добавила:

– Кстати, с Топазом все в порядке. Тлемлелх устроил для него вольеру у себя в парке, даже выписал с Тихаррои еще трех его сородичей. Если хочешь забрать Топаза, я поговорю с ним.

– Я уже его видел. Сегодня утром я нанес несравненному Тлемлелху визит, как же он испугался… – Лиргисо блаженно зажмурился, улыбку сменила довольная ухмылка. – Поболтали… Топаза я не стал забирать, пусть живет у Тлемлелха. Все равно он не признает меня в этом теле.

«Ты мог бы его заново приручить, но ты охладел к нему, поскольку из-за тебя он чуть не погиб».

– О чем болтали?

– Обо всем. Беседа двух Живущих-в-Прохладе прихотлива и неповторима, как те ледяные узоры на окнах, которые я впервые увидел на Ниаре. Тлемлелх, например, спрашивал, не я ли убил минувшей ночью его мага-телохранителя Коргисме вместе со всей семьей, включая малолетних внуков… Но это сделал не я.

– Что?.. – Тина напряглась. Она еще не слышала об этом убийстве. – И с чего ты взял, что я тебе поверю?

– Коргисме не мешал мне и не оскорблял меня, зачем же я буду его убивать? Кроме того, у меня алиби. Минувшей ночью я находился в объятиях того, кто привел тебя сюда. – Тина оглянулась, но синисс уже успел исчезнуть. – Я не имею отношения к этой драме, но я знаю, кто за этим стоит. Нас с тобой они тоже хотят убить. Присядь наконец, прошу тебя.

Одно из кресел возле столика Лиргисо слегка развернулось, словно приглашая. Тина подошла и села. Она готова была в любую секунду переключиться в ускоренный режим, физические возможности у Лиргисо не те, чтобы соревноваться с киборгом.

– Вот так лучше. Тина, мы должны заключить союз против общего врага. Я приглашаю вас на переговоры – тебя, Стива и Поля, всех троих. У меня есть что предложить вам. Я полагаю, мьярлы вам все еще нужны?

– Вот интересный вопрос, нужны ли мне мьярлы… А не соизволишь объяснить, что это такое?

– Так называются на одном из древних языков Лярна те устройства, которые защищают от опасного для магов излучения. – Терпеливый вздох, словно Лиргисо пришлось растолковывать ей прописную истину. – Если договоримся, вы получите от меня и схему, и образцы.

– Даже так? Вообще-то у нас тоже есть что предложить тебе взамен. Ты, наверное, хочешь получить назад своего пилота?

– Значит, Хинар у вас? – Он откинулся на спинку кресла. – Чрезвычайно приятная новость! Я думал, что он погиб. Разумеется, я хочу его получить, это будет один из пунктов нашего соглашения.

– Почему не спросишь про Лейлу?

– Я уже знаю, что вам удалось оживить ее. Пока я приходил в себя после перемещения, информацию из внешнего мира я получал в промежутках между приступами. – Он сделал паузу и потом спросил с неподражаемым выражением горечи, достоинства и покорности судьбе: – Мою картину вы, конечно же, уничтожили?

– Какую картину? Если ты имеешь в виду ту гадость, которая была нарисована на зеркале в твоем месеодгийском коттедже, – да, уничтожили. Что еще было с ней делать?

– Вот так и гибнет высокое искусство… – меланхолично вздохнул Лиргисо. – Вы даже не понимаете, что уничтожили, даже не оценили ее как художественное произведение! Поль ее видел?

– Я помню о том, что энбоно – раса художников и что-то нарисовать для вас так же просто, как для человека – написать текст от руки. Твои порнографические упражнения не имеют ничего общего с искусством, это заурядное хулиганство.

– Тина, иногда твои высказывания меня ужасают! А как же неповторимый стиль, самовыражение, та магическая энергия, которая превращает произведение искусства в ловушку для зрителя? Ты не можешь отрицать, что у меня все это есть и Тлемлелху до меня далеко. Итак, Поль ее видел, иначе ты бы сказала: «К счастью, нет». Но давай вернемся к делу. Я знаю, что такое «Контора Игрек» – это мощная организация с разветвленной агентурной сетью на множестве планет, и мы должны объединиться, чтобы противостоять ей. Иначе вас рано или поздно убьют, поскольку мьярлов у вас нет, а меня загонят в глубокое подполье, и все мои надежды на светскую жизнь пойдут прахом. – Он состроил пародийно-несчастную гримасу. – Подумай, ты находишься в худшем положении, чем я. Ты ведь так и не научилась телепортироваться? Это может Стив. Это могу я. Поль, если его уж очень сильно напугать, телепортируется на какую-нибудь помойку… И все. Вы с Ивеной в случае внезапной атаки будете беззащитны, а я предлагаю спасение.

1 ... 106 107 108 ... 130
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Машина смерти - Антон Орлов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Машина смерти - Антон Орлов"