Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Дьявол и темная вода - Стюарт Тёртон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дьявол и темная вода - Стюарт Тёртон

3 901
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дьявол и темная вода - Стюарт Тёртон полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 ... 109
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109

– К ответу призвали твоего дядю, – сказала Кресси. – Мое сердце болит от того, сколько людей пострадало, но горе смягчается тем, что нашими стараниями Совет семнадцати лишился и Причуды, и возможности увеличить владения империи, во главе которой стоят такие жестокие люди, как Ян Хаан.

– Покуда вы не продадите ее кому-то другому, – возразил Арент.

– Мы ее уничтожили, – заявил Сэмми. – По крайней мере две части, которые нашли. Причуда – слишком мощное оружие для какого-нибудь короля или для Компании.

Только Сара слышала, как Лия тихо простонала, сокрушаясь о потерянных годах работы.

– Мы сожалеем о том, к чему все привело. – Кресси опустила голову. – Но пассажиры погибли из-за Кроуэлса. Мы спасем кого можем и вернемся в Амстердам.

Сэмми наклонился к свету и посмотрел на Арента. Взгляд его был изучающим и в то же время полным надежды – как у ребенка, который просит что-то у отца. Сара ругала себя за то, что не увидела сходства между ним и Кресси раньше. Тот же разрез глаз, та же форма подбородка, та же сверхъестественная красота. Может, поэтому они избегали появляться вдвоем в одном и том же месте.

– Я хорошо тебя знаю, друг мой, – обратился Сэмми к Аренту. – Знаю, что тебе невыносима мысль, что несправедливость останется безнаказанной, но это действительно проделки дьявола. Мы его изгнали. Причуда принесла бы миру несказанные страдания, поэтому мы ее уничтожили. Во всем есть как хорошая сторона, так и плохая. Согласись с нашей версией событий, и мы поделимся сокровищами Яна Хаана с тобой и пассажирами. Ты будешь свободен, сможешь жить так, как пожелаешь. Может статься, в один прекрасный день мы с тобой снова разгадаем какую-нибудь загадку.

Сара посмотрела на Арента, пытаясь понять, о чем он думает. Обычно лицо его оставалось бесстрастным, словно маска. Но не сегодня. Ярость проявлялась в сдвинутых бровях и сердитом прищуре, в напряженных плечах и крепко сжатых кулаках. Да он сейчас потопил бы корабль голыми руками.

– А что будет, если мы не согласимся? – дрожащим голосом спросила Лия. – Вы нас убьете?

– Нет! – в ужасе воскликнула Кресси. – Нет, милая, конечно нет. Если бы я допускала такую мысль, я бы не призналась ни в чем, когда Изабель собиралась отправить тебя на костер.

– Если вам не нравятся условия сделки, оставайтесь на острове. Живите в свое удовольствие. – В голосе Сэмми звучала искренняя боль. – Запаса еды хватит на долгие годы, да и дичи тут полно. – Ему явно было не по себе от гнева Арента, поэтому он переключился на Сару. – Старый Том спрашивал, чего вы желаете больше всего на свете. Вы сказали, что свободы. Мы предлагаем ее вам. Вопрос в цене.

Сара посмотрела на Лию, потом на Арента.

В глазах Лии читалась мольба. Это все, чего она хотела. Арент же будто заполнил собой всю каюту, его мощные плечи вздымались и опускались. Он был похож на быка, роющего копытом землю. Это был тот самый Арент из баллад: непобедимый и безжалостный к врагам, самими небесами посланный сразиться с армией целого королевства. Но Бог, которому он служил, разочаровал его, и прощения ему не будет.

Сара знала, что от ее слов зависит, останется ли Арент в живых и сколько человек погибнет, пытаясь его остановить.

Ее заветное желание? И что она готова за него отдать?

Какое-то время в каюте слышался только скрип переборок. Все ждали ответа Сары.

– Нет, – тихо сказала она.

За столом ахнули. Арент напрягся, готовый вскочить со стула.

– Нет, – повторила Сара. – Я устала оттого, что мне указывают, что делать. Есть третий вариант.

– Уверяю вас, мы рассмотрели все варианты, – сказал Сэмми, смерив Арента усталым взглядом.

– Помолчи, Сэмюэль, – укоризненно сказала Кресси. – Какой третий вариант, милая?

– Искупление, – ответила Сара. – Следует возместить пассажирам все то, что они потеряли. У вас достаточно ценностей, чтобы помочь им начать новую жизнь, и после всего случившегося вы не можете уйти как ни в чем не бывало. Слишком много невинных жертв. Вы должны искупить вину.

– И как, по-твоему, мы должны это сделать? – осторожно спросила Кресси.

– Пусть Старый Том послужит благородной цели, – взволнованно ответила Сара. – Пусть его шепот услышат те, кто этого заслуживает. Мы все знаем, что таких, как мой муж, – сотни, – продолжала она с жаром, пока никто не успел возразить. – Они совершают ужасные злодеяния, но так могущественны, что остаются безнаказанными. Что, если теперь все будет по-другому? Если знатный господин убьет служанку, то Старый Том найдет его и заставит заплатить за содеянное. А если король пойдет войной на чужие земли, а потом трусливо покинет поле боя, то Старый Том будет ожидать его в замке.

Сэмми и Кресси удивленно переглянулись. Арент улыбался. Лия тоже.

– Вы слишком далеко зашли со своей местью, – продолжала Сара. – Вы планировали ее четыре года, но мы с Арентом разгадали ваш замысел за несколько недель. Лия изобрела Причуду просто от скуки. Представьте, сколько добра мы сделаем вместе. Впятером.

– Мы не можем мстить за каждое злодеяние в мире, – возразил Сэмми, но в его голосе уже слышалось воодушевление.

Сара поняла: он хочет, чтобы его уговорили. Это огромное дело, которого ему хватит до конца жизни. Надо просто найти верные слова.

– А нам и не надо мстить за каждое злодеяние, – глухо ответил Арент. – Но можно сделать так, чтобы их боялись совершать. – Он посмотрел на Сэмми. – Ты хитроумный, лживый, подлый негодяй, Сэмми Пипс, но до сегодняшнего дня ты был мне другом, и я хочу, чтобы ты им остался. Ты взорвал восьмой фонарь, чтобы доказать мне, что я по-прежнему могу тебе доверять. Так сделай же, как я прошу.

– Кресси, пожалуйста, – умоляюще произнесла Лия, беря старшую подругу за руку.

Кресси с надеждой посмотрела на брата:

– Такое вообще возможно?

– Ценностей у нас хватает, – задумчиво произнес Сэмми. – Корабль, остров. А ума и хитрости и вовсе с избытком. Возможно, все получится. Я бы хотел попробовать.

Присутствующие лукаво заулыбались, будто заключили некий договор.

– Возможно, пришло время дьяволу сделать то, за что не возьмется Бог, – весело сказала Кресси и вопросительно посмотрела на Сару. – С чего начнем?

Извинения перед историей. И кораблями

Здравствуй, друг.

Прости, что врываюсь в твой вечер без приглашения. Я ждал, пока улягутся впечатления от знакомства с книгой, а теперь хочу сказать еще несколько слов.

Видишь ли, я считаю, что книга такая, какой она тебе кажется. Пейзажи, запахи, персонажи – они такие, какими их видишь ты! Поэтому я и люблю книги. Как нет одинаковых читателей, так нет и единого восприятия книги. Ваш Арент не похож на моего. Многие считают его этаким горячим парнем. Я-то писал не про сексуального телохранителя, но какая разница. Нужен сексуальный Арент – значит так тому и быть.

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109

1 ... 105 106 107 ... 109
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дьявол и темная вода - Стюарт Тёртон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дьявол и темная вода - Стюарт Тёртон"