Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Ольга Шерстобитова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Ольга Шерстобитова

1 402
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Ольга Шерстобитова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 ... 114
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114

Мужчина кивнул.

— Дан, снимай с него заклинание и пусть идет в мою каюту подписывать договор. А вы наберите воды и приготовьте ужин. Сдается, в этих лесах точно водятся дикие кабаны.

Ниса, как всегда, умела всех построить и раздать четкие указания. Да и на Шангала поглядывала чересчур заинтересованно. Сложно угадать, кто в чьи сети попадется быстрее.

Все вставало на свои места, улаживалось, а у меня на сердце была тоска. Я прижалась к Тристану, который обнимал за плечи, и попросила:

— Уведи меня отсюда подальше. Пожалуйста.

Сейчас, когда битва затихла, ко мне стали возвращаться ощущения. И захотелось сбежать на край света.

— Инга…

Дан позвал тихо, но я даже не обернулась. Теперь его уже не надо ни от кого спасать. Я с этим опоздала. Просто создам свой артефакт, решу несколько вопросов и отправлюсь навестить бабушку, чтобы все мысли стали…

— Трис, оставь нас.

— Это вряд ли.

— Одного синяка мало?

— Вы что, подрались? — всполошилась я, осознавая, что фонарь под глазом моего напарника появился не просто так.

— Так… малость переборщили, — буркнул Тристан.

— Отпусти, я не причиню ей вреда.

— Да она из каюты день не выходила после того, как ты с ней поговорил! — взорвался напарник.

А меня одолели апатия и дикая, неимоверная усталость. Хотелось просто забраться под какую-нибудь пальму, заснуть, слушая шепот волн, а об остальном подумать потом. И Дан, поймав мой взгляд, отступил. Тристан же приобнял, повел вдоль берега. Ноги тонули в песке, сияли над головой звезды, шелестело море, убаюкивало.

— Трис, а где мы?

— В двух часах от Шипсавра.

Очень понятно.

— До Онруна двое суток.

Я зевнула.

— Ты почему одна в город пошла?

— Ты спал.

— С чего ты так решила?

— Один из матросов сказал.

— Солгал.

— Возможно. Он настоятельно желал мне прогуляться.

— Скажу Нисе, пусть проверит на ментальное вмешательство. Шангал мог и не такое натворить.

Я покорно кивнула. Мои предположения подтвердились.

— Давай я схожу на «Ласточку» и принесу спальные мешки, — предложил Тристан, когда я опустилась на песок.

После событий последних дней я чувствовала себя выжатой словно лимон, поэтому не возражала.

— Ох, не нравится мне твое настроение! Ну да завтра разберемся.

Тристан ненадолго исчез, а вскоре вернулся со спальными мешками и корзиной с едой.

— А зачем Ниса отправила матросов охотиться? — спросила я, заметив, что провизии на корабле хватает.

— Нужно же им как-то агрессию сбросить. Они же битвы ждали. Когда ты пропала, такой переполох начался…

— А как меня нашли?

— На тебе остались сменные рукава Даниэля, — тихо ответил Трис. — В них часть его силы. К тому же я смог сосредоточиться и представить, где ты. Только брат успел раньше. У него же крылья. Материализовал и…

— А я думала, они потяжелели, поэтому он не может летать.

— Я тоже так думал, но… Знаешь, Инга, я не хочу разрываться между вами двоими. Поговори, если хочешь, на эту тему с моим братом. Вы мне оба дороги.

Это я и так знаю.

— Он даже не рассказал мне о своем даре. Я узнала об этом от Шангала.

— Об этом тоже спроси Дана. У него были на то причины. И поверь, теперь он будет с тобой честен. И ответы на многие вопросы тебя удивят.

Я закуталась в спальный мешок, а Трис вытащил из корзины очередной пирожок, откусил.

— Поспи. Я побуду рядом. А завтра… Завтра снова взойдет солнце, начнется новый день.

— И все встанет на свои места, — закончила я, зевая и закрывая глаза.

Глава 28

Я проснулась на рассвете. Тристан сладко посапывал рядом, и на сердце разлилось тепло. У меня никогда не было братьев и сестер, а Тристан стал родным за несколько месяцев. Без него я уже и своей жизни не представляю. Идеальный напарник, лучший друг, способный ради меня на все. И скучно с ним не бывает. Если решу окончательно вернуться к себе на Землю, то буду по Трису отчаянно тосковать.

Да и так ли уж мне хочется теперь домой? Месяцы, проведенные на Малируне, многое изменили. Изменилась я. Все то, что во мне жило и пряталось, вылезло наружу, распустилось. У меня есть почти все, о чем можно мечтать. Надежные друзья, дар горицвета, огромный мир, который хранит безумно много интересного и прекрасного. И еще… разбитое сердце. Как объясняться с мужчиной, который тебя не слышит?

Я вздохнула, рассматривая, как исчезают последние звезды, а небо начинает светлеть. И почему-то ощутила, что я… готова. Готова создать свой артефакт, открыть радугу и разобраться со всем тем, что накопилось. И это небывалое чувство заставило подняться и помчаться в сторону «Ласточки». Дежурившие матросы странно на меня покосились, но только буркнули какое-то приветствие. Многие вообще спали на песке возле потухшего кострища. Интересно, дикого кабана они поймали или нет? Я вчера так устала, что сразу же уснула.

Легкий бег придал бодрости, и вскоре я оказалась в своей каюте. В ней ничего не изменилось, даже шкатулка по-прежнему стояла на тумбочке. Я открыла ее, рассматривая самоцветы, и поняла, что творить артефакт здесь нельзя. Нужно искать свое место. То, которое поманит душу.

Спустилась с корабля, побрела вдоль острова, а потом, увидев незаметную тропинку, нырнула в заросли джунглей. Порхали разноцветные бабочки, благоухали неизвестные цветы, щебетали птицы, а я все шла, углубляясь в лес. И чувствовала, что поступаю правильно.

Вскоре послышался шум воды, и передо мной появился водопад. Совсем небольшой, но хрустально-чистый, словно первая капель. В каменной чаше, куда стекала вода, плавали белые лилии, над которыми порхали мотыльки. В полутьме, так как рассвет только коснулся этого кусочка природы, место казалось загадочным и сказочным.

Я присела на траву, открыла шкатулку. Итак, что у меня есть? Камень из Ветра самоцветов — слиток звездного серебра, что отдал Даниэль. При мысли о фейри сердце сладко кольнуло, но я запретила себе отвлекаться. Морион, черный кристалл, который попал ко мне, когда Дан умирал. Сапфир, упавший под ноги в гномьих шахтах. Немного золотого древнего песка лепреконов, приносящего удачу. Жемчужина, добытая у русалок. Черная, как сама ночь, гладкая. Осколок алмаза из волшебных часов в Онруне, который достался мне слишком дорого. И изумруд, выпавший из кольца, подаренного Даном. И как со всем этим поступить? Интуиция подсказывала — я могу сотворить что угодно, закрепить искрами, только нужно почувствовать сердцем, что мне будет ближе всего.

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114

1 ... 104 105 106 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Ольга Шерстобитова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Ольга Шерстобитова"