Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жена султана - Джейн Джонсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жена султана - Джейн Джонсон

211
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жена султана - Джейн Джонсон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104
Перейти на страницу:


Марокканское посольство 1682 года прибыло в Лондон в январе. Главой его был Мохаммед бен Хаду Аль-Аттар Оттур, которого иногда называют Медником. За почти семь месяцев визита о посольстве много писали современники, особенно красочно оно обрисовано в дневниках Джона Ивлина, который пишет, что бен Хаду был «в большой моде». Было написано два портрета посла, оба — неизвестными художниками. Один из этих красивых портретов можно увидеть в запасниках Национальной портретной галереи в Лондоне.


Нус-Нус — или Акуджи, назовем его настоящее имя, — мое собственное создание.


Абид — невольник.

Альхамдулилях — «слава богу».

Баб — ворота.

Бабуши — кожаные туфли.

Бакшиш — дословно «милостыня», хотя обычно используется для обозначения взятки.

Барака — удача.

Бурнус — плащ.

Бухари — Черная Стража.

Гарем — женская половина дворца.

Дар-Кбира — Большой Дворец.

Джеллаба — одежда с капюшоном.

Джинн — дух из бездымного пламени.

Зеллидж — изразцы.

Зумета — жирная паста из орехов и семян.

Иид — пир.

Иншалла — если Богу будет угодно.

Ифрит — дьявол.

Кади — судья.

Каид — высокопоставленный государственный служащий, чиновник.

Камис — свободные штаны.

Касба — крепость.

Кибла — направление на Мекку.

Киф — марихуана.

Кубба — строение с четырьмя стенами и куполом, часто — религиозного назначения.

Лалла — госпожа (уважительное обращение).

Маалема — учитель.

Марабут — святой человек.

Мархабан — добро пожаловать.

Матамор — невольничья яма.

Медина — старая часть города, окруженная стенами.

Мезиан — хорошо.

Меллаха — «место соли», еврейский квартал.

Мечуи — жаренный на вертеле баран.

Нус-нус — «пополам».

Рабаб — марокканский музыкальный инструмент.

Раис — капитан.

Рас-аль-ханут — смесь специй.

Рибати — из Рабата.

Салям алейкум — «да будет с тобой мир».

Сиди — господин, уважительное.

Смен — старое масло.

Сук — рынок.

Сура — глава Корана.

Таделакт — особая штукатурка.

Тажин — керамическая кухонная утварь, блюдо, приготовленное в ней.

Талеб — ученый.

Тарбуш — феска, твердая красная шапка.

Уд — арабская лютня.

Факих — господин.

Фассийский — из Феса.

Фундук — гостиница.

Хаджиб — визирь.

Хамам — паровая баня.

Ханжар — обрядовый кинжал.

Харам — запретное.

Хиджаб — мусульманское покрывало.

Шайтан — Сатана.

Шараф — честь, также — ласковое обращение.

Шариф — потомок Пророка.

Шахада — слова обращения в ислам.

Шиша — кальян.

1 ... 103 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена султана - Джейн Джонсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена султана - Джейн Джонсон"