Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116
— Это тоже нужно проверить, мой милый мальчик. Ты ведь не хочешь, чтобы твои дети потом доказывали, что они римские граждане?
* * *
— Веспасиан, дорогой! — воскликнула Флавия, элегантно входя в сад, как будто он был её собственным. — А это, как я понимаю, твой дядя. Будь добр, представь нас друг другу.
— В этом нет необходимости, Флавия, — ответил Гай, нежно пожимая протянутую руку. — Хотя это и было двадцать лет назад, я хорошо запомнил тебя шестилетней девчушкой. Скажи, вы ещё долго прожили в Африке?
— Мой отец уехал оттуда пять лет назад. Я же осталась. Так сказать, прикипела душой.
— Понятно. Помнится, когда я служил там, у твоего отца возникли какие-то трудности с римским гражданством.
Флавия даже бровью не повела.
— Даже если и были, мне он о них не рассказывал.
— Верно, с какой стати? Ты была ребёнком. Кроме того, как я понимаю, он всё уладил. Веспасиан сказал мне, что теперь он всадник.
— Да, и я надеюсь, что он даст со мной хорошее приданое, чтобы мы с Веспасианом могли ни в чём себе не отказывать.
— Уверен, что так и будет. Равно как и в том, что Веспасиан будет только рад тратить деньги на приятные мелочи, — сказал Гай и незаметно подмигнул племяннику.
Веспасиан воздержался высказывать своё мнение на столь щекотливую тему. Более того, внутренний голос подсказывал ему, что в будущем это станет поводом для многочисленных супружеских разногласий.
— А почему мы стоим? — Флавия жестом пригласила мужчин сесть. — Давайте сядем и пусть нам принесут вина.
— С удовольствием, — прогудел Гай, слегка задетый тем, что Флавия сама взяла на себя роль хозяйки его дома.
Веспасиан тем временем предложил ей стул.
— Боюсь, я должен вас покинуть. Сегодня я ужинаю с императором.
Флавия смерила его восторженным взглядом.
— О, как чудесно! Как ты думаешь, мне стоит пойти с тобой?
— Нет, Флавия, тебе лучше остаться здесь, — остудил её восторг Гай. — Боюсь, что император склонен допускать пугающие вольности в общении с женским полом. Со мной тебе это не грозит. Это я тебе обещаю.
Веспасиан наклонился и поцеловал её в щёку.
— Я не знаю, когда вернусь. Так что ждать меня не надо. Кстати, где Магн?
— Я попросила его и Зири помочь моим рабыням занести вещи в мою комнату.
— И он не возражал?
— С какой стати? Я попросила его очень даже вежливо.
Веспасиан недоумённо выгнул бровь и отправился на поиски Магна. Что, если его друг был прав насчёт Флавии?
* * *
— Это я лишь к тому, господин, — подвёл итог Магн, когда они достигли вершины Палатина, — что если Флавия и приехала с тобой в Рим, это ещё не повод на ней жениться. Если ты так поступишь, то совершишь огромную ошибку. Она превратит твою жизнь в кошмар. Согласен, в Александрии она проявила себя с лучшей стороны, и да, она родит тебе крепких, здоровых сыновей. Но видел бы ты её в порту, после того как ты ускакал. Лишь потому, что тебя призвал сам император, она принялась нами командовать, орать на нас, будто мы все — её рабы. Она использует тебя, что в принципе простительно, но что ты будешь иметь взамен? Ты не можешь пересилить себя, чтобы купить и кормить одного раба. Что же ты станешь делать, когда ей потребуется целый десяток? Дело кончится тем, что между вами будут постоянно вспыхивать ссоры по поводу того, сколько парикмахеров ей нужно, потому что такой женщине, как она, двоих будет явно мало. Это так же точно, как любой рекрут мечтает вернуться к маме.
— Двоих?
— А ты как думал? А то и больше.
Веспасиан поморщился. Что ни говори, а Магн прав. Он и сам уже понял, что Флавия дорого ему обойдётся. Правда, он в первую очередь имел в виду наряды и украшения, а не то, что им сопутствует. Похоже, один из них — и это явно не она, — будет вынужден вечно уступать, чтобы сохранить брак. С другой стороны, размышлял Веспасиан, какая другая женщина согласилась бы стать его женой, зная, что он не намерен отказываться от любовницы? Да и найди он другую, кто поручится, что она будет так же разжигать ему кровь, как это делает Флавия, стоит только ему о ней подумать?
Что ни говори, она пошла на жертву. Ценис пошла на жертву. Так что с его стороны будет резонно приобрести нескольких рабов, если он хочет, чтобы в его доме царили мир и гармония.
— Нет, Магн, я уже принял решение. Я женюсь на ней и постараюсь выполнять её желания. В конце концов, это не самое страшное.
— Верно, куда страшнее, если она потратит все твои деньги или тебя вышибут из Сената, — философски заметил Магн, когда они уже подходили к дому Августа. — Ну вот, пришли.
Здесь, господин, я должен тебя оставить. Я отправил Зири прямиком на перекрёсток, сообщить братьям, что я вернулся. Надеюсь, им хватит ума устроить по этому поводу весёлую пирушку. Кстати, готов поспорить, что она будет куда приличней, чем та, на которую собрался ты.
— Не исключено, — негромко произнёс Веспасиан, глядя на вереницу сенаторов, прибывавших ко дворцу в сопровождении испуганных жён.
Похоже, Магн, как всегда, окажется прав. Проводив друга взглядом, пока тот спускался с холма, он пару секунд стоял в задумчивости, затем тряхнул головой, разгоняя сомнения, и вслед за сенаторами шагнул внутрь. Почти мгновенно рядом с его ухом раздался знакомый голос.
— Я слышал, ты опустился до краж.
— Отстань, Сабин. — Веспасиан резко развернулся к брату.
— Это что, новая форма приветствия? Ну-ну.
— Если бы ты первым поблагодарил меня за то, что отправил в Вифинию твои вещи и проследил за восстановлением твоего дома, думаю, ты услышал бы в ответ куда более тёплые слова.
— Что ж, резонно. Спасибо тебе, брат.
— Где Клементина? Надеюсь, ты не привёл её с собой?
— Нет, конечно! Калигула, похоже, забыл о ней. С тех пор как я вернулся, он ни разу не упомянул её имя. Я оставил её в Аквах Кутиллиевых.
— Думаю, там она в безопасности.
— Будем надеяться. Поторопись, давай пройдём внутрь. Мне не терпится взглянуть, на чью жёнушку сегодня положит глаз наш император.
— А как ты узнал, что я выкрал кирасу? — спросил Веспасиан, когда они шагали к дверям дворца. — Я ведь вернулся только сегодня и отдал её прямо ему в руки.
— От Палла.
— От Палла? Но как он узнал?
— О, он знает всё на свете! Ведь теперь он живёт во дворце. Калигула приказал Клавдию переехать к нему, дабы иметь возможность ежедневно всячески его унижать. Палл — домочадец Клавдия и переселился во дворец вместе со своим хозяином.
— И Нарцисс тоже? — спросил Веспасиан, думая о золоте, спрятанном в доме дяди.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116