Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? - Леси Филеберт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? - Леси Филеберт

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? - Леси Филеберт полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 ... 107
Перейти на страницу:

- На чем радостном, по твоему, я должна сосредотачиваться, когда моя жизнь висит на волоске?!

- Ну, например, на том, что ты с минуты на минуту обретёшь свою истинную темную силу и сможешь навалять этой козе Виолетте, — усмехался Калипсо. — И сможешь остановить всё это морское безумие, и сможешь быть с Дрейком… Разве этого не достаточно для того, чтобы быть счастливой?..

~

Но мне оказалось недостаточно. Эмоции страха перевешивали, и первая руна, активированная этой эмоцией, горела своеобразным сигнальным огнем в темной толще воды. А треклятая четвертая руна лишь едва мерцала в тёмной пучине, но никак не желала разгораться в полную мощь… Чтоб ее… Что же мне де…

Мысли мои прервал мощный удар со стороны и шкрябнувшие по мне когти. Меня спасла только униформа фортеминов, которая все еще была на мне: своеобразная магическая броня оставалась крепкой защитой, которую было очень сложно прорвать. Поэтому острые когти лишь царапнули, как по металлу, не причинив мне существенного вреда.

Однако Виолетта — а это была именно она — на одном ударе не остановилась и быстро поняла, что надо добраться до моих незащищенных частей тела. Глаза этой безумной водной гарпии слегка фосфоресцировали, и вид у этой «мурены» был такой, что любо-дорого было смотреть.

Защищаться от нее было сложно… очень сложно. Виолетта не колдовала, она желала растерзать меня голыми руками. И, честно говоря, не будь на мне униформы, ей бы это уже удалось.

Я пыталась обороняться, но под водой моя обычная магия вела себя не в полную силу. А эту непонятную мне темную магию я пока так и не пробудила, так как не завершила ритуал. И время мое было на исходе. Еще пару минут я продержусь под водой — а что потом?..

Проклятье… Как можно сражаться в столь неравных условиях с существом, которое, в отличие от меня, находилось сейчас в своей стихии?..

Так и ты ведь в с-с-своей с-с-стихии, — услышала я в голове голос.

Уже знакомый тоненький, который я слышала несколько раз. Голос моря.

Прос-с-сто попрос-с-си…

"Обездвижь ее, не дай ей причинить мне вред", — подумала я.

Просто первое, что пришло мне в голову, потому что мельтешащая Виолетта чрезвычайно мне мешала.

Она тут же замерла. Застыла, не способная пошевелиться, лишь таращила глаза, явно не понимая, что происходит.

Очень вовремя, потому что в этот момент она как раз добралась до моей шеи и вцепилась в нее обеими руками… лапами?.. когтями… В общем — конечностями. Впилась больно в кожу, раздирая плоть до крови, но не успела добраться до жизненно важных артерий. Так и застыла, больно сдавливая мне шею и тараща глаза в немом ужасе, в немом вопросе.

"Трупу врага тоже можно от души порадоваться", — вспомнила я слова Калипсо.

И улыбнулась Виолетте какой-то безумной улыбкой. Не трупу врага, но по-настоящему испуганным глазам водной гарпии, которая не понимала, как я смогла ее обездвижить в ее же родной стихии. И меня затопила странная радость… Мрачное такое удовлетворение человека, который отплатил врагу его же монетой.

А вот этой радости оказалось достаточно. И последняя, четвертая руна загорелась на запястье, и меня накрыло лютой, невыносимой болью…

Я бы закричала от боли, если бы мы были на суше. Но мы были где-то под толщей воды, я даже не понимала, где находится дно. Поэтому из моего рта вырвался лишь безмолвный крик и несколько больших пузырей.

А потом меня, как говорится, накрыло…

Глава 32. Тьма, обращённая в свет

Тьма вспыхнула во мне с такой силой, будто бы я взорвалась изнутри. Да я и взорвалась — энергией. Темной такой, вязкой энергией, которая вырывалась из моей магической Искры и стремительно оплетала каждую клеточку моего тела.

Думаю, что вот сейчас я как раз выглядела со стороны очень мощно, со всеми спецэффектами, так сказать. Потому что очень быстро превращалась в нечто… иное. Увеличивалась в размерах, становясь большой… очень большой. Я не могла видеть свое отражение, но точно знала, что глаза мои сейчас явственно почернели, а зрачок стал красным и горизонтальным. Эти мои жутковатые глаза были последним, что увидела Виолетта перед тем, как невидимая сила отшвырнула ее далеко от меня.

Судьба этой водной гарпии меня временно не интересовала, потому что я сейчас проживала важную трансформацию, и мне вообще было не до чего и не до кого. Самой бы справиться, самой выжить, выстоять, не поехать крышей, пройти через эту боль…

Тело мое прямо на глазах становилось мощным и сильным, сотканным из очень тёмной морской материи магии. Море щедро делилось со мной силой, восстанавливая магическую Искру и разжигая ее ярче. Еще и еще ярче. Так ярко, как она никогда в жизни не светила. Сила, очень темная сила, наполняла меня до краев… Но не завладевала моим разумом, а была полностью мне подконтрольна благодаря тем дополнительным защитным рунам, которые я ранее начертила на своих ладонях. Эдакая тьма, обращенная в свет.

Как давно я тебя жда-а-ал.

Любопытно, что голос моря больше не казался мне детским и тоненьким. Теперь я слышала его всей своей сущностью, слышала всю его мощь — и поняла, что на самом деле у моря был очень глубокий низкий голос, чуть хрипловатый, шелестящий, как шуршание волн по мелкой гальке. Таким голосом мог бы говорить какой-нибудь очень глубокий старик, повидавший на своём веку очень многое.

Добро пожаловать домой, дрейма-а-а, - певуче произнес этот самый голос.

Я мысленно улыбнулась, чувствуя себя странно счастливой.

Домой.

Такое простое и одновременно — такое сложное и глубокое слово. Сколько смысла в нем заложено и сколько эмоций, ощущений, которые вырывались из меня сейчас фонтаном и хлестали во все стороны.

Натурально хлестали — такими алыми жгутами концентрата темной силы, которая «пошла вразнос» и уверенно распространялась везде от меня, дальше, дальше, еще дальше, на целые мили вокруг меня, по ходу моего движения.

Я была такой большой, такой огромной… То ли гигантская ящероподобная змея, то ли Хааск знает что за чудо. Еще и рогатое, ага. Эти мои витые рога служили своего рода локатором, определяющим средоточие темных сил в море. Сейчас, находясь глубоко под водой, я легко могла ощущать любые колебания темных сил в Тейлонском море, даже очень далекие колебания. И как раз ориентируясь на эти темные колебания, я быстро поняла, в какую сторону мне плыть, чтобы усмирить ту энергию вулканов, которая никак не могла угомониться.

Я не могла излечить море от влияния попавшей в воду инфекции и стремительно распространяющейся через рыбу и прочих морских обитателей. Зато я могла затушить все темные очаги со вспышками магии. Все семнадцать вулканических очагов на дне морском.

Мое сильное тело плавало очень быстро, с совершенно невероятной для человека скоростью. Я проплывала между подводных скал, проплывала над затонувшими кораблями, и все морские обитатели торопились очистить передо мной дорогу, чтобы не стоять на пути дреймы. На пути высшего водного демона, который, по своей природе очень хорошо умел усмирять тьму.

1 ... 101 102 103 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? - Леси Филеберт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? - Леси Филеберт"